Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neuen abkommens künftiges » (Allemand → Néerlandais) :

Künftig erfolgen Wahlunterstützung und Wahlbeobachtung durch die EU ausschließlich im Rahmen des ersten Pfeilers und hier hauptsächlich nach den Verordnungen oder Abkommen über die Beziehungen zu Drittländern sowie nach den neuen Menschenrechtsverordnungen

Toekomstige verkiezingsondersteuning en -waarneming van de EU zal uitsluitend plaatsvinden uit hoofde van de eerste pijler, meestal uit hoofde van verordeningen of overeenkomsten die de betrekkingen met derde landen regelen, maar ook met gebruikmaking van nieuwe mensenrechtenverordeningen


Dieses Abkommen sollte daher als eine Übergangslösung verstanden werden, die durch einen entsprechend soliden Vertrag über den Handel mit Rohstoffen zwischen der EU und der Russischen Föderation möglicherweise als Teil eines neuen Abkommens (künftiges Partnerschaft- und Kooperationsabkommen), das derzeit ausgehandelt wird, zu ersetzen ist.

Deze overeenkomst moet daarom worden gezien als tijdelijke oplossing, die moet worden vervangen door een voldoende stevig akkoord over de handel in grondstoffen tussen de EU en de Russische Federatie, eventueel als onderdeel van de Nieuwe Overeenkomst (toekomstige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst) waarover momenteel wordt onderhandeld.


Das ist gegenwärtig im Rahmen des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens (PKA) der Fall und wird auch künftig im Rahmen des neuen Abkommens EU-Russland, welches an die Stelle des PKA treten soll, so sein.

Dit is het geval in het kader van de momenteel geldende partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst en zal straks eveneens het geval zijn in het kader van de nieuwe overeenkomst tussen de EU en Rusland die de huidige overeenkomst zal vervangen.


Das ist gegenwärtig im Rahmen des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens (PKA) der Fall und wird auch künftig im Rahmen des neuen Abkommens EU-Russland, welches an die Stelle des PKA treten soll, so sein.

Dit is het geval in het kader van de momenteel geldende partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst en zal straks eveneens het geval zijn in het kader van de nieuwe overeenkomst tussen de EU en Rusland die de huidige overeenkomst zal vervangen.


Zu China möchte ich lediglich anmerken, dass künftig die Einbeziehung der Menschenrechte – die eine wesentliche Klausel das mit China auszuhandelnden neuen Abkommens bilden – hoffentlich auch den seit 11 Jahren andauernden Menschenrechtsdialog voranbringt und damit unser Festhalten an den Grundsätzen der Menschenrechte und Demokratie in der Außenpolitik der EU unterstreicht.

Over China wil ik alleen zeggen dat het opnemen van een mensenrechtenclausule, een cruciale bepaling in de nieuwe overeenkomst met China waarover nog moet worden onderhandeld, in de toekomst hopelijk ook een nieuwe impuls zal geven aan de mensenrechtendialoog die al elf jaar gaande is. Daaruit zal blijken hoeveel waarde wij bij het buitenlands beleid van de EU hechten aan de beginselen van mensenrechten en democratie.


Zu China möchte ich lediglich anmerken, dass künftig die Einbeziehung der Menschenrechte – die eine wesentliche Klausel das mit China auszuhandelnden neuen Abkommens bilden – hoffentlich auch den seit 11 Jahren andauernden Menschenrechtsdialog voranbringt und damit unser Festhalten an den Grundsätzen der Menschenrechte und Demokratie in der Außenpolitik der EU unterstreicht.

Over China wil ik alleen zeggen dat het opnemen van een mensenrechtenclausule, een cruciale bepaling in de nieuwe overeenkomst met China waarover nog moet worden onderhandeld, in de toekomst hopelijk ook een nieuwe impuls zal geven aan de mensenrechtendialoog die al elf jaar gaande is. Daaruit zal blijken hoeveel waarde wij bij het buitenlands beleid van de EU hechten aan de beginselen van mensenrechten en democratie.


die Europäische Union die politischen und wirtschaftlichen Reformen der Ukraine, die auf die weitere Stärkung von Demokratie, Stabilität und Wohlstand in der Ukraine abzielen, auch künftig nachdrücklich unterstützen wird und dass sie den Wunsch hat, dieses Engagement durch ein neues und verbessertes Abkommen zu verstärken; die Europäische Union im Wege dieses Abkommens eine zunehmend enge Beziehung zur Ukraine aufbauen möchte, die auf eine schrittweise erfolgende wirtschaftliche Integration und Vertiefung der politischen Zusammenarbeit ausgerichtet ist; mit einem neuen und verbe ...[+++]

de Europese Unie vastbesloten blijft steun te geven aan de politieke en economische hervormingen van Oekraïne, die gericht zijn op verdere versterking van de democratie, stabiliteit en voorspoed in het land, en dat zij deze verbintenis wenst te bekrachtigen in de vorm van een nieuwe uitgebreide overeenkomst; de Europese Unie met deze overeenkomst steeds nauwere betrekkingen met Oekraïne wil uitbouwen, met het oog op een geleidelijke economische integratie en verdieping van de politieke samenwerking; een nieuwe uitgebreide overeenkomst eventuele toekomstige ontwikkelingen in de betrekkingen tussen de EU en Oekraïne onverlet laat.


Als der Rat die neuen Klauseln im Dezember 1999 annahm, wies er darauf hin, dass sie künftig in alle Abkommen der Gemeinschaft aufzunehmen sind, während die "alten" Klauseln von 1996 lediglich in einzelnen Fällen eingefügt wurden, was der EU bei Verhandlungen den Vorwurf der Diskriminierung eingebracht hat.

Bij de goedkeuring van de clausules in december 1999 heeft de Raad er geen twijfel over laten bestaan dat deze in alle toekomstige overeenkomsten van de Gemeenschap moesten worden opgenomen, terwijl de "oude" clausules van 1996 afhankelijk van het geval werden opgenomen, waardoor de EU in onderhandelingen vaak werd beschuldigd van discriminatie.


Künftig erfolgen Wahlunterstützung und Wahlbeobachtung durch die EU ausschließlich im Rahmen des ersten Pfeilers und hier hauptsächlich nach den Verordnungen oder Abkommen über die Beziehungen zu Drittländern sowie nach den neuen Menschenrechtsverordnungen

Toekomstige verkiezingsondersteuning en -waarneming van de EU zal uitsluitend plaatsvinden uit hoofde van de eerste pijler, meestal uit hoofde van verordeningen of overeenkomsten die de betrekkingen met derde landen regelen, maar ook met gebruikmaking van nieuwe mensenrechtenverordeningen




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neuen abkommens künftiges' ->

Date index: 2023-09-30
w