Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beamtin für internationale Beziehungen
Beziehungen zwischen Dosis und Wirkung
Beziehungen zwischen Dosis und Wirkungen
Bilaterale Beziehungen
Bilateralismus
Deutsch-französische Beziehungen
Deutsch-französisches Verhältnis
Dosis-Wirkung-Beziehungen
Dosis-Wirkungsbeziehungen
Mehrseitige Beziehungen
Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen
Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen
Multilaterale Beziehungen
Multilateralismus
Neben
Neben-Damm
Zweiseitige Beziehungen

Vertaling van "neben beziehungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen | Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen | Beamtin für internationale Beziehungen | Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen/Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen

ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen


bilaterale Beziehungen [ Bilateralismus | zweiseitige Beziehungen ]

bilaterale betrekking [ bilateralisme ]


multilaterale Beziehungen [ mehrseitige Beziehungen | Multilateralismus ]

multilaterale betrekking [ multilateralisme ]


deutsch-französisches Verhältnis [ deutsch-französische Beziehungen ]

Frans-Duitse betrekkingen


Beziehungen zwischen Dosis und Wirkung | Beziehungen zwischen Dosis und Wirkungen | Dosis-Wirkung-Beziehungen | Dosis-Wirkungsbeziehungen

dosis-effect-relatie




Universalgerueste weisen neben den waagerecht angeordneten auch senkrecht angeordnete Walzen auf

universeelwalsen hebben zowel verticale als horizontale rollen




Beziehungen zu verschiedenen Arten von Frachtführern pflegen

relaties met verschillende soorten transporteurs bevorderen | relaties met verschillende soorten vervoerders bevorderen


Beziehungen zu anderen darstellenden Künstlern/Künstlerinnen pflegen

contacten met andere personen in podiumkunsten onderhouden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Abschluss des Protokolls ermöglicht die schrittweise Öffnung bestimmter Unionsprogramme für Georgien oder seine verstärkte Teilnahme daran, was – neben der Stärkung der politischen Beziehungen durch die Östliche Partnerschaft und dem Abschluss des Assoziierungsabkommens – auch die Gelegenheit bietet, Beziehungen in den Bereichen Kultur, Bildung, Umwelt, Technik und Wissenschaft weiter zu fördern sowie persönliche Kontakte und die sektorale Zusammenarbeit auszuweiten.

De conclusie van het protocol maakt de geleidelijke openstelling van EU-programma´s voor of een intensievere deelname hieraan van Georgië mogelijk, hetgeen gelegenheid biedt om de banden op het gebied van cultuur, onderwijs, milieu, techniek en wetenschap verder te bevorderen, intermenselijk contact en sectorale samenwerking te stimuleren, en de politieke betrekkingen te versterken middels het Oostelijk Partnerschap en de sluiting van een associatieovereenkomst.


75. ist der Auffassung, dass die Kommission neben ihren Beziehungen zum Europäischen Parlament und zum Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss auch ihre Zusammenarbeit mit Verbraucherschutzorganisationen besser strukturieren sollte und dass diese Beziehungen als wichtiger Bestandteil der Überwachung der Einhaltung der Wettbewerbsvorschriften betrachtet werden sollten; stellt fest, dass deshalb der Dialog zwischen der GD Wettbewerb der Kommission und diesen Organisationen gefördert und intensiviert werden sollte;

75. is van mening dat, naast haar betrekkingen met het Parlement en met het Economisch en Sociaal Comité, de Commissie haar samenwerking met de consumentenorganisaties beter moet structureren en dat deze samenwerking moet worden beschouwd als een belangrijk element voor het toezicht op de naleving van de voorschriften inzake mededinging; merkt op dat om deze reden de dialoog tussen het directoraat-generaal Concurrentie van de Commissie en die organisaties moet worden aangemoedigd en versterkt;


12. ist der Auffassung, dass die Kommission neben ihren Beziehungen zum Europäischen Parlament und zum Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss auch ihre Zusammenarbeit mit Verbraucherschutzorganisationen besser strukturieren sollte und dass diese Beziehungen als wichtiger Bestandteil der Überwachung der Einhaltung der Wettbewerbsregeln betrachtet werden sollten; stellt fest, dass deshalb der Dialog zwischen der GD Wettbewerb der Kommission und diesen Organisationen gefördert und intensiviert werden sollte;

12. is van mening dat, naast haar betrekkingen met het Europees Parlement en het Economisch en Sociaal Comité, de Commissie haar samenwerking met de consumentenorganisaties beter moet structureren en dat deze samenwerking moet worden beschouwd als een belangrijk element voor het toezicht op de naleving van de voorschriften inzake mededinging; merkt op dat om deze reden de dialoog tussen het directoraat-generaal Concurrentie van de Commissie en deze organisaties moet worden aangemoedigd en versterkt;


75. ist der Auffassung, dass die Kommission neben ihren Beziehungen zum Europäischen Parlament und zum Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss auch ihre Zusammenarbeit mit Verbraucherschutzorganisationen besser strukturieren sollte und dass diese Beziehungen als wichtiger Bestandteil der Überwachung der Einhaltung der Wettbewerbsvorschriften betrachtet werden sollten; stellt fest, dass deshalb der Dialog zwischen der GD Wettbewerb der Kommission und diesen Organisationen gefördert und intensiviert werden sollte;

75. is van mening dat, naast haar betrekkingen met het Parlement en met het Economisch en Sociaal Comité, de Commissie haar samenwerking met de consumentenorganisaties beter moet structureren en dat deze samenwerking moet worden beschouwd als een belangrijk element voor het toezicht op de naleving van de voorschriften inzake mededinging; merkt op dat om deze reden de dialoog tussen het directoraat-generaal Concurrentie van de Commissie en die organisaties moet worden aangemoedigd en versterkt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Neben dem formellen Aspekt des Rechtes auf Unterhaltsgeld und der Beistandsverpflichtung zwischen Eltern und Kindern sowie zwischen ehemaligen Ehepartnern ist neben dem wirtschaftlichen Aspekt der Höhe des Unterhaltsgeldes zur Gewährleistung eines angemessenen Lebensstandards die Einhaltung der Verpflichtung zum Lebensunterhalt auch ein bedeutender Aspekt in der Aufrechterhaltung der Beziehungen zwischen den Eltern (Fortsetzung der Beziehungen nach der Scheidung).

« Naast het formele aspect van het recht op een alimentatievergoeding en van de verplichting tot bijstand tussen ouders en kinderen en tussen gewezen echtgenoten, naast het economisch aspect van het bedrag van de alimentatie om een decent levenspeil te garanderen, is de inachtneming van de verplichting tot levensonderhoud ook een belangrijk gegeven in de handhaving van de relaties tussen de ouders (voortzetting van de betrekkingen na de echtscheiding).


– (EN) Herr Präsident, ich vertrete die Auffassung, dass die transatlantischen Beziehungen neben den Beziehungen zu den USA auch die zu Kanada umfassen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik meen dat de transatlantische betrekkingen niet alleen de betrekkingen met de Verenigde Staten omvatten, maar ook de betrekkingen met Canada.


Neben den bilateralen Beziehungen zwischen den EU-Mitgliedstaaten und den Ländern Südostasiens besteht auch ein Netz von Beziehungen zwischen der EU und Südostasien, das sich wie folgt zusammenfassen lassen:

Naast de bilaterale betrekkingen die EU-lidstaten onderhouden met landen in Zuidoost-Azië, kan het geheel aan betrekkingen tussen de EU en Zuidoost-Azië als volgt worden beschreven:


Neben Kontakten auf hoher Ebene besteht seit kurzem auch ein vielfältiger Dialog auf unterer Ebene, womit zum Ausdruck kommt, dass die Beziehungen sich deutlich von dem vertikal orientierten Dialog fortbewegen und in Richtung eines breit angelegten vielfältigen Dialogs weiter entwickeln, wie er bereits ähnlich mit anderen wichtigen Partnern gepflegt wird.

Naast de contacten op hoog niveau, werden kortgeleden een aantal dialogen op een lager niveau ingesteld, wat uitdrukking geeft aan de geleidelijke overgang van een van bovenaf gedomineerde relatie naar een structuur waarin op meerdere niveaus overlegd wordt, vergelijkbaar met de structuur met andere belangrijke partners.


Neben der Förderung der Beziehungen auf den Ebenen von Industrie und Wissenschaft ist auch die Wiederaufnahme der Verhandlungen über den baldigen Abschluss eines Kooperationsabkommens vereinbart worden.

Naast het bevorderen van de industriële en wetenschappelijke banden is overeengekomen de onderhandelingen te hervatten met het doel snel een samenwerkingsovereenkomst te sluiten.


Art. 38 - Den Inhabern nachstehender Funktionen wird bis in Höhe der neben ihrem Dienstgrad angegebenen Beträge die Vollmacht erteilt, jede Ausgabe zu Lasten des Titels I des Programms 02 von Organisationsbereich 16 des Verwaltungshaushaltsplans des Ministeriums der Wallonischen Region und zu Lasten der variablen Mittel der betreffenden Programme festzulegen, zu genehmigen und anzuweisen, unter der Bedingung, dass sie sich auf von der Europäischen Union unterstützte Aktionen zur Förderung der grenzüberschreitenden Beziehungen oder auf von der Eu ...[+++]

Art. 38. Er wordt aan de titularissen van de hierna vermelde ambten voor een bedrag dat naast hun graad afgedrukt staat, een delegatie toegekend om elke uitgave die aangerekend wordt op titel I van programma 02 van organisatieafdeling 16 van de administratieve begroting van het Ministerie van het Waalse Gewest en op de variabele kredieten van de betrokken programma's vast te leggen, goed te keuren en te ordonnanceren, voor zover de uitgave verband houdt met acties ter bevordering van grensoverschrijdende betrekkingen of met programma's ...[+++]


w