Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ableben
Beerdigung
Berater Natürliche Ressourcen
Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen
Bestattung
Bestattungsinstitut
Einäscherung
Leichenverbrennung
Naturdünger
Naturgüter
Naturschätze
Natürliche Bewachsung
Natürliche Düngemittel
Natürliche Hilfsquellen
Natürliche Person
Natürliche Ressourcen
Natürliche Umwelt
Natürliche Vegetationsdecke
Natürlicher Bewuchs
Natürlicher Tod
Sterbender
Tod
Todeserklärung
Todesursache
Verschollenheitserklärung

Vertaling van "natürlich sollen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Berater Natürliche Ressourcen | Berater Schutz und nachhaltige Nutzung natürlicher Ressourcen | Berater Natürliche Ressourcen/Beraterin Natürliche Ressourcen | Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen

adviseur natuurlijke hulpbronnen | consultant natuurlijke hulpbronnen | adviseur natuurlijke rijkdommen | consultant natuurlijke rijkdommen


natürliche Ressourcen [ Naturgüter | natürliche Hilfsquellen | Naturschätze ]

natuurlijke reserves [ natuurlijke rijkdom ]


natürliche Bewachsung | natürliche Vegetationsdecke | natürlicher Bewuchs

natuurlijke begroeiing


Auswirkung auf Arten, die nicht bekämpft werden sollen

uitwerking op niet-doelsoorten


Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen

Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen, beurzen, congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt






Naturdünger | natürliche Düngemittel

natuurlijke mest | natuurlijke meststoffen


Tieren Möglichkeiten zur Verfügung stellen, ihr natürliches Verhalten zum Ausdruck zu bringen

dieren kansen geven om zich natuurlijk te gedragen


Tod [ Ableben | Beerdigung | Bestattung | Bestattungsinstitut | Einäscherung | Leichenverbrennung | natürlicher Tod | Sterbender | Todeserklärung | Todesursache | Verschollenheitserklärung ]

dood [ begrafenis | begrafenisonderneming | bijzetting | crematie | doodsoorzaak | natuurlijke dood | sterfgeval | stervende | verassing | vermistverklaring ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Sanktionsausschuss des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen beschloss am 4. Februar 2009, die Liste der natürlichen und juristischen Personen, Gruppen und Organisationen, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen eingefroren werden sollen, zu ändern, indem ihr eine natürliche Person aufgrund von Angaben, die sie mit Al Qaida in Verbindung bringen, hinzugefügt wird.

Het Sanctiecomité van de VN-Veiligheidsraad heeft op 4 februari 2009 besloten tot wijziging van de lijst van natuurlijke en rechtspersonen, groepen en entiteiten waarvan de tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren, door aan deze lijst één natuurlijke persoon toe te voegen op grond van informatie over banden met Al Qa‘ida.


Der Sanktionsausschuss des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen beschloss am 27. Mai 2009, die Liste der natürlichen und juristischen Personen, Gruppen und Organisationen, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen eingefroren werden sollen, zu ändern, indem ihr eine natürliche Person aufgrund von Angaben, die sie mit Al Qaida in Verbindung bringen, hinzugefügt wird.

Het Sanctiecomité van de VN-Veiligheidsraad heeft op 27 mei 2009 besloten tot wijziging van de lijst van natuurlijke en rechtspersonen, groepen en entiteiten waarvan de tegoeden en economische middelen dienen te worden bevroren, door aan deze lijst één natuurlijke persoon toe te voegen op grond van informatie over banden met Al Qa‘ida.


Der Sanktionsausschuss des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen beschloss am 29. Juni 2009, die Liste der natürlichen und juristischen Personen, Gruppen und Organisationen, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen eingefroren werden sollen, zu ändern, indem ihr drei natürliche Personen aufgrund von Angaben, die sie mit Al Qaida in Verbindung bringen, hinzugefügt werden.

Het Sanctiecomité van de VN-Veiligheidsraad heeft op 29 juni 2009 besloten tot wijziging van de lijst van natuurlijke en rechtspersonen, groepen en entiteiten waarvan de tegoeden en economische middelen dienen te worden bevroren, door aan deze lijst drie natuurlijke personen toe te voegen op grond van informatie over banden met Al Qa‘ida.


Der Sanktionsausschuss des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen beschloss am 18. Juni 2009, die Liste der natürlichen und juristischen Personen, Gruppen und Organisationen, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen eingefroren werden sollen, zu ändern, indem ihr eine natürliche Person aufgrund von Angaben, die sie mit Al Qaida in Verbindung bringen, hinzugefügt wird.

Het Sanctiecomité van de VN-Veiligheidsraad heeft op 18 juni 2009 besloten tot wijziging van de lijst van natuurlijke en rechtspersonen, groepen en entiteiten waarvan de tegoeden en economische middelen dienen te worden bevroren, door aan deze lijst één natuurlijke persoon toe te voegen op grond van informatie over banden met Al Qa‘ida.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Schutz natürlicher Personen sollte für die automatisierte Verarbeitung personenbezogener Daten ebenso gelten wie für die manuelle Verarbeitung von personenbezogenen Daten, wenn die personenbezogenen Daten in einem Dateisystem gespeichert sind oder gespeichert werden sollen.

De bescherming van natuurlijke personen dient te gelden bij zowel geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens als handmatige verwerking daarvan indien de persoonsgegevens zijn opgeslagen of bedoeld zijn om te worden opgeslagen in een bestand.


Eventuelle Milderungsmaßnahmen werden dann bei der Bildung der Partnerschaft S.A. Dolomie-DNF in Betracht gezogen" ; In der Erwägung, dass für die Direktion von Namur der Abteilung Natur und Forstwesen, " die Hauptbeschwerdegründe die Folgenden sind: - der Bois Saint-Lambert (Zonen 7 und 8), einschließlich seines östlichen Teils, der die " Waldlichtung Moriachamps (Zone 7) umfasst, wird in dem Umkreis des Natura 2000-Gebiets BE 25029 nicht eingeschlossen; - die Umweltverträglichkeitsprüfung ist unvollständig, da sie die Auswirkungen der Vernichtung/Bewirtschaftung des Bois Saint-Lambert (Zone 8) auf die Arten, Arten- und Natura 2000-Randlebensräume, ob innerhalb eines Natura 2000-Gebiets eingetragen oder nicht, und sogar auf Ebene der Wal ...[+++]

Eventuele verzachtende maatregelen dienen overwogen te worden bij het invoeren van de partnerovereenkomst tussen S.A. Dolomie en de Directie». Overwegende dat de voornaamste bezwaren voor de Directie Namen van het Departement Natuur en bossen de volgende zijn : - het Bois Saint-Lambert (zones 7 en 8), met inbegrip van het oostelijke deel met de open plek Moriachamps (zone 7) is niet opgenomen in de omtrek van Natura 2000-locatie BE25029; - het effectenonderzoek is onvolledig daar er geen rekening wordt gehouden met de impact van de vernietiging/inbedrijfname van het Bois Saint-Lambert (zone 8) op de soorten, habitats van soorten en perifere Natura 2000-habitats, al dan niet opgenomen in een Natura 2000-gebied, of op schaal van het Waalse G ...[+++]


Das Gesetz vom 20. Dezember 2002 über die gütliche Eintreibung von Verbraucherschulden regelt Handlungen oder Praktiken, die den Schuldner veranlassen sollen, eine unbezahlte Schuld zu begleichen, mit Ausnahme der Eintreibung durch Vollstreckungsbefehl; es betrifft jede von einer natürlichen oder juristischen Person auch nebenberuflich ausgeübte Tätigkeit der gütlichen Eintreibung unbezahlter Schulden eines Verbrauchers als natürliche Person zugunsten Dritter (Artikel 2).

De wet van 20 december 2002 betreffende de minnelijke invordering van schulden van de consument regelt de handelingen of praktijken die tot doel hebben de schuldenaar ertoe aan te zetten een onbetaalde schuld te betalen, buiten iedere invordering op grond van een uitvoerbare titel om; zij heeft betrekking op de, zelfs bijkomstige, beroepsactiviteit van een natuurlijke persoon of rechtspersoon, die bestaat in het minnelijk invorderen, voor andermans rekening, van onbetaalde schulden van een consument-natuurlijke persoon (artikel 2).


Mit dieser Erhebung sollen Daten über die Flächennutzung, die Flächenbedeckung und Umweltmerkmale wie Erosion und natürliche Gefahrenquellen gesammelt werden.

Het was de bedoeling, gegevens te verzamelen over bodemgebruik, de aard van de bodembedekking en verschijnselen zoals erosie en het gevaar voor natuurrampen.


6° die Regeneration bezieht sich auf eine zusammenhängende Fläche von mindestens 50 Ar; bei Laubwald sowie für die auf natürliche Weise regenerierten Nadelbaumarten kann die Mindestfläche von 50 Ar jedoch in mehrere Parzellen von mindestens 10 Ar aufgeteilt werden, wenn Reihen von Laubbäumen angepflanzt werden sollen oder wenn die waldbaulichen Verhältnisse dies erfordern.

6° de te verjongen oppervlakte beslaat minstens 50 are uit één stuk; de minimumoppervlakte van 50 are kan voor loofbomen en naaldbomen die een natuurlijke verjonging ondergingen, en met het oog op de aanleg van loofbomenlinten of indien de bosbouwkundige toestand van dien aard is, echter ook worden opgedeeld in verschillende kleinere percelen die minstens 10 are beslaan.


c) Ziele der gemeinsamen Marktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse, die diesen Märkten eine ausgeglichene Lage und eine natürliche Entwicklung bei den Preisen und dem Handel gewährleisten sollen;

c) de doelstellingen van de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelproducten, namelijk te zorgen voor een evenwichtige situatie van deze markten en een natuurlijke ontwikkeling inzake prijzen en handelsverkeer;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natürlich sollen' ->

Date index: 2021-06-30
w