Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationale beihilfe darf » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Die nationale Beihilfe darf nur für Flächen gezahlt werden, für die eine Gemeinschaftsbeihilfe gewährt wird.

2. De nationale steun kan slechts worden uitbetaald voor de oppervlakten waarvoor de communautaire steun wordt ontvangen.


(2) Die nationale Beihilfe darf nur für Flächen gezahlt werden, für die eine Gemeinschaftsbeihilfe gewährt wird.

2. De nationale steun kan slechts worden uitbetaald voor de oppervlakten waarvoor de communautaire steun wordt ontvangen.


18. beharrt auf der Notwendigkeit, auf EU-Ebene einen Regelungsrahmen zu schaffen, um Unternehmensverlagerungen innerhalb und außerhalb der EU zu sanktionieren; ist der Auffassung, dass die Gewährung von staatlichen Beihilfen an Unternehmen auf nationaler und europäischer Ebene an langfristige Verpflichtungen von Seiten der Unternehmen in Bezug auf regionale Entwicklung und Beschäftigung geknüpft sein muss und dass keinerlei Beihilfe gewährt werden darf, die möglicherweise ...[+++]

18. onderstreept dat het nodig is om in de EU een regelgevingskader in te stellen om de verplaatsing van ondernemingen binnen en buiten de EU te sanctioneren; vindt dat het toekennen van overheidssteun aan ondernemingen, op nationaal en Europees niveau, afhankelijk moet worden gemaakt van langetermijnverplichtingen van de kant van de ondernemingen met betrekking tot de regionale ontwikkeling en de werkgelegenheid, en dat geen enkele steun mag worden verleend als het vermoeden bestaat dat deze wordt gebruikt voor de bevordering van bedrijfsverplaatsingen; dringt aan op een versterking van de rol van de werknemersvertegenwoordigers in de ...[+++]


2.2. Für das Gebäude darf in den vorangegangenen zehn Jahren nicht ein nationaler oder gemeinschaftlicher Zuschuss gewährt worden sein, der bei Kofinanzierung des Kaufs durch die Strukturfonds eine Doppelgewährung der Beihilfe zur Folge hätte.

2.2 Voor het betrokken gebouw mag in de voorbije tien jaar geen nationale of communautaire subsidie zijn verleend die in geval van cofinanciering van de aankoop door de structuurfondsen tot cumulatie van steun zou leiden.


2.2. Für das Gebäude darf in den vorangegangenen 10 Jahren nicht ein nationaler oder gemeinschaftlicher Zuschuss gewährt worden sein, der bei Kofinanzierung des Kaufs durch die Strukturfonds eine Doppelgewährung der Beihilfe zur Folge hätte.

2.2. Voor het betrokken gebouw mag in de voorbije tien jaar geen nationale of communautaire subsidie zijn verleend die in geval van medefinanciering van de aankoop door de structuurfondsen tot cumulatie van steun zou leiden.


2.2. Für das Gebäude darf in den vorangegangenen 10 Jahren nicht ein nationaler oder gemeinschaftlicher Zuschuß gewährt worden sein, der bei Kofinanzierung des Kaufs durch die Strukturfonds eine Doppelgewährung der Beihilfe zur Folge hätte.

2.2. Voor het betrokken gebouw mag in de voorbije tien jaar geen nationale of communautaire subsidie zijn verleend die in geval van medefinanciering van de aankoop door de structuurfondsen tot cumulatie van steun zou leiden.


2.2. Für das Gebäude darf in den vorangegangenen 10 Jahren nicht ein nationaler oder gemeinschaftlicher Zuschuß gewährt worden sein, der bei Kofinanzierung des Kaufs durch die Strukturfonds eine Doppelgewährung der Beihilfe zur Folge hätte.

2.2. Voor het betrokken gebouw mag in de voorbije tien jaar geen nationale of communautaire subsidie zijn verleend die in geval van medefinanciering van de aankoop door de structuurfondsen tot cumulatie van steun zou leiden.


Mit diesen Orientierungen soll zum einen Portugal ermächtigt werden, bis zum Wirtschaftsjahr 2000/2001 eine degressive nationale Beihilfe (von 6,21 ECU je 100 kg Weißzucker für 1998/1999 bis zu 3,11 ECU im Wirtschaftsjahr 2000/2001) zu gewähren, und zum anderen der Beschluß gefaßt werden, daß ab dem Wirtschaftsjahr 2001/2002 keine nationale Beihilfe mehr im Zuckersektor gewährt werden darf.

Volgens die beleidslijnen wordt enerzijds toestemming gegeven voor de toekenning van een degressieve nationale steun in Portugal tot het verkoopseizoen 2000/2001 (van 6,21 ecu/100 kg witte suiker voor 1998/99 tot 3,11 ecu in 2000/01) en anderzijds besloten dat in deze sector vanaf het verkoopseizoen 2001/2002 geen toestemming meer wordt gegeven voor nationale steun.


Bekanntlich hat die italienische Delegation den Rat um die Genehmigung gebeten, dass Italien eine nationale Beihilfe im Rahmen des Artikels 88 Absatz 2 Unterabsatz 3 des Vertrags gewähren darf.

Er zij gememoreerd dat de Italiaanse delegatie bij de Raad een verzoek heeft ingediend om toestemming voor het verlenen van nationale steun uit hoofde van artikel 88, lid 2, derde alinea van het Verdrag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale beihilfe darf' ->

Date index: 2025-03-18
w