Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nahezu allen bereichen erfolgreich abgeschlossen " (Duits → Nederlands) :

Das Land wäre mittelfristig in der Lage, in nahezu allen Bereichen des Besitzstands die aus der Mitgliedschaft erwachsenden Verpflichtungen zu erfüllen, vorausgesetzt, dass die Rechtsangleichung fortgesetzt und weitere Anstrengungen zur Anwendung und Durchsetzung der verabschiedeten Gesetze unternommen werden.

Servië zou op de meeste terreinen van het acquis op middellange termijn kunnen voldoen aan de verplichtingen van het lidmaatschap, mits het proces van aanpassing van de wetgeving wordt voortgezet en verdere inspanningen worden geleverd om ervoor te zorgen dat de wetgeving wordt uitgevoerd en gehandhaafd.


Seit 1997 nehmen die Beitrittsländer in vollem Umfang an nahezu allen ihnen offen stehenden Gemeinschaftsprogrammen teil, insbesondere in den Bereichen allgemeine und berufliche Bildung, Jugend, Forschung, Energie, Umwelt sowie kleine und mittlere Unternehmen.

Sinds 1997 participeren de kandidaat-lidstaten volledig in bijna alle communautaire programma's, met name op terreinen als onderwijs, beroepsopleiding, jeugd, onderzoek, energie, milieu, kleine en middelgrote ondernemingen.


Seit ihrer Einführung im Jahr 2004 dient die ENP als Rahmen für die Förderung einer Vielzahl wichtiger Initiativen - vor allem in den Bereichen Wirtschaft und Handel -, die die EU und ihre Nachbarländer in die Lage versetzt haben, ihre Beziehungen auf nahezu allen Politikfeldern von Energie über Bildung und Verkehr bis hin zu Forschung auszubauen.

Sinds de aanvang in 2004 heeft het ENB een waaier van belangrijke initiatieven ondersteund, in het bijzonder op economisch en handelsgebied, waardoor de betrekkingen tussen de EU en haar buurlanden op bijna alle beleidsterreinen sterker zijn geworden, van energie tot onderwijs en van vervoer tot onderzoek.


Angesichts der Tatsache, dass jeder Schwerpunktbereich mit nahezu allen anderen Bereichen verknüpft ist, sind die Zielvorgaben anzupassen, damit den wechselseitigen Beziehungen deutlich und effektiv Rechnung getragen werden kann.

Aangezien elke prioriteit verbonden is met vrijwel alle andere prioriteiten, moet op het niveau van de streefcijfers worden gewaarborgd dat de onderlinge verbanden op een zinvolle en operationele wijze worden geïntegreerd.


C. in der Erwägung, dass Kroatien trotz des neunmonatigen Stillstands der Beitrittsverhandlungen und der Weltwirtschaftskrise in nahezu allen Bereichen weitere Fortschritte erzielt hat,

C. overwegende dat Kroatië vrijwel over de gehele linie vooruitgang heeft geboekt, ondanks de patstelling in de onderhandelingen die negen maanden geduurd heeft, en ondanks de wereldwijde economische crisis,


Auf der Grundlage dieses Berichts, und nachdem die Verhandlungen in nahezu allen Bereichen erfolgreich abgeschlossen werden konnten, fasste der Europäische Rat in Brüssel vom 24.-25. Oktober 2002 Beschlüsse in Bezug auf noch anhängige Fragen, die den Weg für den Abschluss der Verhandlungen auf der Tagung des Europäischen Rates in Kopenhagen vom 12.-13. Dezember 2002 bereiteten.

Op basis van dat verslag en de voltooiing van de onderhandelingen op nagenoeg alle terreinen nam de Europese Raad van Brussel van 24-25 oktober 2002 besluiten met betrekking tot de nog openstaande kwesties, waardoor de weg geëffend werd voor de afsluiting van de onderhandelingen tijdens de Europese Raad van Kopenhagen op 12-13 december 2002.


(2) Zusammenfassend lässt sich sagen, dass das Europäische Parlament trotz einiger Bereiche, in denen man größere Fortschritte hätte erzielen können, zu einem „Mitentscheider“ in nahezu allen Bereichen der Unionspolitik wird.

(2) Concluderend kan gezegd worden dat het Europees Parlement, afgezien van enkele gebieden waarop meer mogelijk was geweest, tot "medebeslisser" wordt op bijna alle beleidsgebieden van de Unie.


147. begrüßt die stetigen Fortschritte Sloweniens bei der Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands in nahezu allen Bereichen; betont, dass die Fortschritte in den Bereichen Sozialpolitik, einschließlich Maßnahmen gegen Diskriminierung und soziale Ausgrenzung, Postdienste und öffentliche interne Finanzkontrolle beschleunigt vorangetrieben werden sollten;

147. verwelkomt de gestage vorderingen van Slovenië in de overname van het communautair acquis op bijna alle gebieden; benadrukt dat sneller moet worden gevorderd op het gebied van sociaal beleid, inclusief maatregelen tegen discriminatie en sociale uitsluiting, postdiensten en interne controle op de overheidsfinanciën;


137. begrüßt die stetigen Fortschritte Sloweniens bei der Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands in nahezu allen Bereichen; betont, dass die Fortschritte in den Bereichen Sozialpolitik, einschließlich Maßnahmen gegen Diskriminierung und soziale Ausgrenzung, Postdienste und öffentliche interne Finanzkontrolle beschleunigt vorangetrieben werden sollten;

137. verwelkomt de gestage vorderingen van Slovenië in de overname van het communautair acquis op bijna alle gebieden; benadrukt dat sneller moet worden gevorderd op het gebied van sociaal beleid, inclusief maatregelen tegen discriminatie en sociale uitsluiting, postdiensten en interne controle op de overheidsfinanciën;


Der Zoll setzt sich an entscheidender Stelle für die Anwendung der Gemein schaftspolitik in nahezu allen Bereichen ein, die mit internationalem Handel zu tun haben.

Het zijn in eerste instantie de douanediensten die het communautair beleid ten uitvoer leggen op vrijwel alle gebieden die met de internationale handel te maken hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nahezu allen bereichen erfolgreich abgeschlossen' ->

Date index: 2021-12-19
w