Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nach tsunami-katastrophe aufgenommen » (Allemand → Néerlandais) :

- Fortsetzung der Wiederaufbau- und Rehabilitationsmaßnahmen nach der Tsunami-Katastrophe.

- Voortzetting van herstel en wederopbouw na de tsunami.


Ein anschauliches Beispiel für die Bemühungen der Kommission um eine verstärkte Koordinierung mit den Mitgliedstaaten (Europäischer Konsens über die Entwicklungspolitik) und anderen Gebern ist die enge Zusammenarbeit mit den Regierungen, der Zivilgesellschaft in den betroffenen Ländern, internationalen NRO und Finanzinstitutionen nach der Tsunami-Katastrophe.

De inspanningen van de Commissie om de coördinatie met de lidstaten en andere donoren te verbeteren (Europese consensus inzake ontwikkeling) komen tot uitdrukking in de nauwe samenwerking na de tsunami met de regeringen, het maatschappelijk middenveld in de getroffen landen, internationale NGO’s en financiële instellingen.


Die Einbeziehung von Sri Lanka sollte zu gegebener Zeit, sobald der unmittelbare Druck auf das Land nach der humanitären Katastrophe infolge des Tsunami nachgelassen hat, geprüft werden.

Of Sri Lanka in het verslag moet worden opgenomen, moet te zijner tijd worden bekeken, als de huidige druk op dit land als gevolg van de humanitaire ramp na de Tsunami, is verminderd.


89. bringt seine tiefe Anteilnahme angesichts des Verlusts an Menschenleben und an materiellen Werten aufgrund des Tsunami vom Dezember 2004 zum Ausdruck und beglückwünscht die Regierung Indiens für ihre rasche und solidarische Reaktion auf die Katastrophe, insbesondere der indischen Marine, die bereits einen Tag nach der Katastrophe verschiedene Einheiten in die betroffenen Gebiete der Region entsandt hat; fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass Indien in ihr Programm für den Wiederaufbau nach der Tsunami-Katastrophe aufgenommen wird; ...[+++]

89. geeft uiting aan zijn diepe droefheid over de slachtoffers en het verlies van eigendommen als gevolg van de tsunami in december 2004 en feliciteert de Indiase regering met de solidariteit waarvan zij blijk heeft gegeven door haar snelle reactie op de ramp, en in het bijzonder de Indiase zeemacht die de volgende dag reeds verscheidene eenheden naar de getroffen gebieden stuurde; roept de Commissie op te waarborgen dat India wordt opgenomen in haar programma voor wederopbouw na de tsunami;


In den ersten vier Monaten nach der Tsunami-Katastrophe hatte Sri Lanka den Einfuhrzoll für die Tsunami-Hilfe ausgesetzt, aber alle Organisationen wurden darauf hingewiesen, dass diese Abgaben nach Ablauf dieser Frist wieder erhoben werden.

Sri Lanka heeft de organisaties de eerste vier maanden na de ramp vrijgesteld van invoerrechten voor tsunami-steun, maar heeft alle organisaties gewaarschuwd dat de invoerrechten daarna wel weer zouden worden geheven.


Auch ich erinnere noch einmal daran, dass der Rat nach dieser schrecklichen Tsunami-Katastrophe angekündigt hatte – und dies auch mit Blick auf die Weltöffentlichkeit – dass Europa 350 Millionen frisches Geld als Hilfe für die Tsunami-Opfer bereitstellen wolle.

Ook ik wil eraan herinneren dat de Raad na deze verschrikkelijke tsunami-ramp – mede om goede sier te maken in de wereldopinie – aankondigde dat Europa 350 miljoen euro aan noodhulp beschikbaar wilde stellen aan de slachtoffers van de tsunami.


Die Europäische Union begrüßt die soeben unterzeichnete Vereinbarung über den gemeinsamen Entscheidungsmechanismus für den Wiederaufbau nach der Tsunami-Katastrophe und beglückwünscht die Präsidentin von Sri Lanka, ihre Regierung und die Tamilischen Befreiungstiger (LTTE) zu diesem sehr positiven und konstruktiven Schritt.

De Europese Unie is verheugd over de recentelijk ondertekende overeenkomst inzake het gezamenlijk besluitvormingsmechanisme voor de wederopbouw na de tsunami en feliciteert de President van Sri Lanka, haar regering en de LTTE met deze zeer positieve en constructieve stap.


Bei den Maßnahmen im Außenbereich stellen die Haushaltsvorschläge der Kommission für 2006 in erster Linie auf die Bewältigung neuer Herausforderungen, beispielsweise der Wiederaufbauarbeiten nach der Tsunami-Katastrophe, ab, während gleichzeitig auch die bisherigen Prioritäten - EU-Nachbarschaftspolitik, Aktionen im Irak und in Afghanistan, Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe – angemessen weiterfinanziert werden müssen.

Wat de externe maatregelen betreft, is het voorstel van de Commissie voor 2006 gericht op het beheersen van nieuwe uitdagingen als de heropbouw na de tsunami, zonder dat bestaande prioriteiten uit het oog worden verloren, bv. in de onmiddellijke omgeving van de EU, in Irak en Afghanistan, en met inachtneming van ontwikkeling en humanitaire steun .


22. ist nichtsdestotrotz besorgt, dass geeignete Projekte, z.B. für den Wiederaufbau und die Verbesserung der Küstenfischerei, fast zwei Monate nach der Tsunami-Katastrophe überhaupt noch keine Mittel erhalten hatten; ist der Ansicht, dass offenbar ein gravierendes Missverhältnis zwischen reichlich vorhandenen Mitteln für Hilfsmaßnahmen im Zusammenhang mit der Tsunami-Katastrophe und geeigneten Projekten herrscht;

22. is echter bezorgd dat geschikte projecten, bijvoorbeeld voor de wederopbouw en de verbetering van de kustvisserijbedrijven, bijna twee maanden na de vloedgolf nog helemaal geen middelen hebben ontvangen; is van oordeel dat er een grote wanverhouding lijkt te bestaan tussen de overvloedige middelen naar aanleiding van de vloedgolf en geschikte projecten;


15. begrüßt die rasche Auszahlung der ersten 23 Mio. Euro durch die Union sowie die Einbeziehung von ECHO-Experten in die Hilfsbemühungen; begrüßt ferner die Mobilisierung des Zivilschutzmechanismus der Europäischen Gemeinschaft nach der Tsunami-Katastrophe sowie die Hilfe des Beobachtungs- und Informationszentrums der Kommission (MIC), das diese Hilfen koordiniert hat;

15. verwelkomt de snelle beschikbaarstelling door de EU van de oorspronkelijke 23 miljoen euro en de betrokkenheid van ECHO-deskundigen bij de hulpverlening; verwelkomt voorts de mobilisatie van het EU-burgerbeschermingsdienst, die direct na de tsunami is ingeschakeld, alsmede het ondersteunende werk van het Controle- en Informatiecentrum van de Commissie (MIC), dat de hulpverlening heeft gecoördineerd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach tsunami-katastrophe aufgenommen' ->

Date index: 2021-12-15
w