Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nach diesem standpunkt sollen " (Duits → Nederlands) :

Nach diesem Grundsatz müssen die Adressaten von Entscheidungen, die ihre Interessen spürbar beeinträchtigen, in die Lage versetzt werden, ihren Standpunkt zu den Elementen, auf die die Verwaltung ihre Entscheidung zu stützen beabsichtigt, sachdienlich vorzutragen.

Dit beginsel vereist dat de adressaten van besluiten wier belangen door dit besluit aanmerkelijk worden geraakt, in staat worden gesteld naar behoren hun standpunt kenbaar te maken over de gegevens waarop de autoriteiten hun besluit willen baseren.


Mit diesem Vorschlag sollen nach Maßgabe von Artikel 322 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (im Folgenden „AEUV“) die von den Mitgliedstaaten zu verwendende Methode zur Berechnung der neuen Eigenmittel und die Verfahren festgelegt werden, nach denen die neuen Eigenmittel für den EU-Haushalt bereitzustellen sind.

Doel van dit voorstel is, overeenkomstig artikel 322, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (hierna "VWEU" genoemd), de methode vast te stellen die de lidstaten moeten gebruiken voor de berekening van deze nieuwe eigen middelen en de procedures voor de terbeschikkingstelling ervan aan de EU-begroting.


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Urteilen vom 24. Februar 2016 in Sachen M.A. und K. N'G. gegen den Standesbeamten der Stadt Namur beziehungsweise L.V.D. und K.D. gegen den Standesbeamten der Gemeinde Sambreville, deren Ausfertigungen am 7. März 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: « Verstoßen die Artikel 63, 165 und 167 des Zivilgesetzbuches, an sich oder in Verbindung miteinander, indem sie je nach der Auslegung, die ihnen verliehen wird, die Wirksamkeit der Bes ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee vonnissen van 24 februari 2016 in zake respectievelijk M.A. en K. N'G. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de stad Namen en L.V.D. en K.D. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente Sambreville, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of ...[+++]


Das EP muss sich daraufhin innerhalb von 42 Tagen nach diesem Standpunkt äußern.

Het Europees Parlement moet zich dan binnen 42 dagen na het vaststellen van dit standpunt uitspreken.


Nach diesem Programm sollen die USA die Visafreiheit zu einem Privileg machen und die besonderen Bedingungen absegnen, die Griechenland und den neuen Mitgliedstaaten auferlegt werden, die – natürlich mit europäischer Zustimmung – noch mehr sensible Passagierdaten übermitteln müssen, als theoretisch im Rahmen des PNR allgemein erforderlich ist.

Volgens dit programma moeten de VS visumontheffing tot een privilege maken en zullen zij tevens bekrachtigen dat er speciale eisen worden opgelegd aan Griekenland en aan de nieuwe lidstaten, waardoor deze, uiteraard met goedkeuring van Europa, zelfs nog gevoeligere passagiersgegevens moeten verstrekken dan in theorie universeel wordt vereist volgens de PNR.


Nach diesem Plan sollen die Agentur und ihre Tätigkeiten schrittweise auslaufen und durch Kommissionsdelegationen und -büros ersetzt werden, die ein neues Finanzierungsinstrument verwalten.

Volgens dit plan zou het Bureau en zijn activiteiten geleidelijk aan moeten worden stopgezet en worden vervangen door vertegenwoordigingen en kantoren van de Commissie die beheerd zullen worden met een nieuw financieel instrument.


Nach diesem Gesetzentwurf sollen nur jene Immobilien ihren Eigentümern zurückgegeben werden, die an den Staat übergegangenen und nicht an Private verkauft worden sind.

Volgens dit wetsvoorstel zouden alleen die eigendommen die naar de staat zijn overgegaan, aan hun eigenaars worden teruggegeven en niet die welke aan particulieren verkocht zijn.


Die Maßnahmen des Programms, mit dem digitale Inhalte in Europa besser zugänglich, nutzbar und verwertbar gemacht werden sollen, sollten nach diesem Datum im Rahmen des mit diesem Beschluss eingerichteten Programms zur Unterstützung der IKT-Politik fortgeführt werden.

Daarna dienen de maatregelen om de digitale inhoud in Europa toegankelijker, bruikbaarder en beter exploiteerbaar te maken, te worden voortgezet in het kader van het bij dit besluit vastgestelde Programma ter ondersteuning van het ICT-beleid.


Nach diesem Vorschlag sollen Forschungsvorhaben nur in den Mitgliedstaaten gefördert werden, von denen eine solche Förderung beantragt wird.

Het voorstel is om onderzoek alleen te financieren in lidstaten waar om een dergelijke subsidiëring verzocht wordt.


Nach diesem Gemeinsamen Standpunkt ordnet die Gemeinschaft insbesondere das Einfrieren der Gelder und sonstigen Vermögenswerte oder wirtschaftlichen Ressourcen der Personen und Körperschaften an, die in der gemäß den Resolutionen 1267 (1999) und 1333 (2000) des UN-Sicherheitsrats erstellten Liste aufgeführt sind, welche regelmäßig von dem Ausschuss nach Resolution 1267 (1999) aktualisiert wird.

Daarin wordt met name bepaald dat de Gemeenschap opdracht geeft tot bevriezing van de tegoeden en economische middelen van de personen en entiteiten die worden genoemd op de lijst die is opgesteld overeenkomstig resoluties 1267 (1999) en 1333 (2000) van de VN-Veiligheidsraad en die regelmatig wordt bijgewerkt door het comité dat is opgericht op grond van resolutie 1267 (1999).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach diesem standpunkt sollen' ->

Date index: 2025-05-27
w