Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nach derzeitigem stand stehen » (Allemand → Néerlandais) :

Nach derzeitigem Stand soll das Programm jedoch erst 2013 starten.

Momenteel wordt echter gepland het programma pas in 2013 van start te laten gaan.


Nach derzeitigem Stand wurden zwei Drittel des von Frau Ashton geleiteten Dienstes aus nur sechs Ländern berufen.

Tweederde van de functies in de huidige dienst, zoals mevrouw Ashton deze heeft geërfd, is bezet door slechts zes landen.


Nach derzeitigem Stand sind die Bestimmungen des SWIFT-Abkommens für Fälle, in denen die Vereinigten Staaten europäische Daten an Drittländer übermitteln könnten, zu uneindeutig.

Zoals het er nu uitziet is de manier waarop de SWIFT-overeenkomst voorziet in de gevallen waarin de Verenigde Staten Europese gegevens aan derde landen zouden kunnen doorspelen, te vaag.


eine detaillierte Beschreibung der Vorkehrungen, durch die gewährleistet wird, dass die nach Artikel 11 beizubringenden Informationen auf dem aktuellen Stand sind und den Abwicklungsbehörden jederzeit zur Verfügung stehen;

een gedetailleerde beschrijving van de regelingen die ervoor moeten zorgen dat de op grond van artikel 11 vereiste informatie actueel is en te allen tijde voor de afwikkelingsautoriteiten beschikbaar is;


Im Programm Marco Polo II gibt es nach derzeitigem Stand eine weitgehende Annäherung in der Position des Europäischen Parlamentes und des Rates.

In het programma Marco Polo II is er op dit moment sprake van een vergaande toenadering van de standpunten van het Europees Parlement en de Raad.


Angesichts der laufenden Verhandlungen über die künftige Finanzielle Vorausschau weise ich darauf hin, dass die Kommission ihrem Vorentwurf die Summen zugrunde gelegt hat, die nach derzeitigem Stand für die Finanzierung der Politiken der Union im Jahr 2006 notwendig und ausreichend sind.

Met de lopende onderhandelingen over de toekomstige financiële vooruitzichten in gedachten zou ik erop willen wijzen dat de Commissie vraagt wat nodig en, in dit stadium, voldoende is voor de financiering van het EU-beleid in 2006.


Angesichts der laufenden Verhandlungen über die künftige Finanzielle Vorausschau weise ich darauf hin, dass die Kommission ihrem Vorentwurf die Summen zugrunde gelegt hat, die nach derzeitigem Stand für die Finanzierung der Politiken der Union im Jahr 2006 notwendig und ausreichend sind.

Met de lopende onderhandelingen over de toekomstige financiële vooruitzichten in gedachten zou ik erop willen wijzen dat de Commissie vraagt wat nodig en, in dit stadium, voldoende is voor de financiering van het EU-beleid in 2006.


Der Rat teilte die Ansicht der Kommission, dass die ungarische Regierung nach derzeitigem Kenntnisstand bislang Maßnahmen getroffen hat, die mit seiner Empfehlung in Einklang stehen, und dass im EU-Defizitverfahren gegenwärtig keine weiteren Schritte erforderlich sind.

De Raad deelt de mening van de Commissie dat de Hongaarse regering, afgaande op de huidige informatie, tot dusver de aanbeveling van de Commissie heeft opgevolgd en dat er momenteel geen verdere stappen nodig zijn in de buitensporigtekortprocedure van de EU.


Geprüfter Abschluss, der — sofern das einzelstaatliche Recht nichts anderes bestimmt — spätestens sechs Monate nach Ablauf des letzten Tages des betreffenden Geschäftsjahrs zur Verfügung stehen muss, und erforderlichenfalls der letzte Stand der intern aufgestellten Bilanz.

Door accountants gecontroleerde rekeningen uiterlijk zes maanden na de laatste dag van het betreffende boekjaar, tenzij in de nationale wetgeving anders is bepaald, en zo nodig het meest recente interne verslag over de bedrijfsvoering.


Nach derzeitigem Stand stehen damit noch 4 631 Mio. ECU zur Verfügung.

Momenteel valt er dus 4.631 miljoen ecu te verdelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach derzeitigem stand stehen' ->

Date index: 2021-04-07
w