Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möchte einige kritische anmerkungen machen » (Allemand → Néerlandais) :

Im NAP werden einige kritische, aber auch positive Anmerkungen verschiedener Teilnehmer am ersten und zweiten Konsultationsverfahren wiedergegeben, vor allem die Forderung nach der besseren finanziellen Ausstattung von Schuldnerberatungsstellen.

Het NAP omvat enkele kritische en positieve opmerkingen van verschillende deelnemers aan de eerste en tweede overlegprocedure, met name over de behoefte aan een betere financiering van de adviesdiensten voor mensen met schulden.


Aber auch ich möchte einige kritische Anmerkungen machen: Erstens freue ich mich, dass Mazedonien dabei ist.

Maar ook ik wil enkele kritische kanttekeningen plaatsen: ten eerste verheugt het mij dat Macedonië hierbij betrokken is. Macedonië voldoet als geen ander aan de criteria.


Es mag zwar a priori als zulässig erscheinen, dass der Autor des Vorentwurfs für die Organe, die aus der Nationalen Paritätischen Kommission hervorgegangen sind oder eine Verlängerung davon sind, sich darauf beschränken möchte, dass nur die Arbeitnehmer vertreten werden durch die Organisationen, die derzeit in dieser Nationalen Paritätischen Kommission vertreten sind, und die Verfahren für die Sozialwahlen im Hinblick auf die Zusammensetzung einiger dieser Or ...[+++]

Hoewel het voor de organen die afgeleid zijn van of een verlengstuk vormen van de Nationale Paritaire Commissie, a priori aanvaardbaar kan lijken dat de steller van het voorontwerp de werknemers enkel wil laten vertegenwoordigen door de organisaties die momenteel in die Nationale Paritaire Commissie zijn vertegenwoordigd en de procedures voor de sociale verkiezingen met het oog op de samenstelling van sommige van die organen enkel voor diezelfde organisaties wil openstellen, zou dat toch moeten worden toegelicht in de memorie van toelichting of in de bespreking van de vermelde artikelen, die op dat vlak nu allebei tekortschieten.


– (SV) Frau Präsidentin! Ich möchte einige kurze Anmerkungen machen:

− (SV) Mevrouw de Voorzitter, enkele korte opmerkingen:


– Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Als Koordinatorin der Außen- und Sicherheitspolitik der Fraktion der Grünen möchte ich einige kritische Anmerkungen machen.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, beste collega’s, als coördinatrice van de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie voor het buitenlands en veiligheidsbeleid zou ik enkele kritische opmerkingen willen maken.


Abschließend möchte ich noch einige kritische Anmerkungen machen, die sich ausschließlich auf das Prozedere beziehen und nichts mit der Qualität und Person von Jürgen Stark zu tun haben.

Tot slot wil ik nog een aantal kritische opmerkingen plaatsen die uitsluitend betrekking hebben op de procedure en die niets met de kwaliteit van de kandidatuur van de heer Stark of met hem persoonlijk te maken hebben.


Nun möchte ich auf einige kritische Anmerkungen in Ihrem Bericht antworten.

Nu zou ik graag willen reageren op een aantal punten van kritiek in uw verslag.


Anmerkungen: Das Vereinigte Königreich möchte einige Varianten zu den Vorschriften über die Zusammenladung von Sprengstoffen sowie die Zusammenladung von Sprengstoffen mit anderen gefährlichen Gütern einführen.

Toelichting: Het Verenigd Koninkrijk wil toestemming geven voor enkele variaties op de regels voor het combineren van explosieven met andere explosieven en van explosieven met andere gevaarlijke goederen.


Auch wenn die Mitgliedstaaten insgesamt erhebliche Anstrengungen unternommen haben, bleibt noch einiges zu tun, um eine kritische Masse von digitalen Inhalten für alle verfügbar zu machen.

Hoewel de lidstaten over het geheel genomen belangrijke stappen voorwaarts hebben gezet zal meer werk moeten worden verricht om een kritische massa digitale inhoud beschikbaar te stellen voor iedereen.


Im NAP werden einige kritische, aber auch positive Anmerkungen verschiedener Teilnehmer am ersten und zweiten Konsultationsverfahren wiedergegeben, vor allem die Forderung nach der besseren finanziellen Ausstattung von Schuldnerberatungsstellen.

Het NAP omvat enkele kritische en positieve opmerkingen van verschillende deelnemers aan de eerste en tweede overlegprocedure, met name over de behoefte aan een betere financiering van de adviesdiensten voor mensen met schulden.


w