Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "märz 2013 nahm " (Duits → Nederlands) :

Am 27. März 2013 nahm die Kommission zwei Rechtsetzungsvorschläge im Bereich der Marken an: einen Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Marken (Neufassung) (1) und einen Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 207/2009 des Rates über die Gemeinschaftsmarke (2) (im Folgenden gemeinsam bezeichnet als „die Vorschläge“).

Op 27 maart 2013 heeft de Commissie twee wetgevingsvoorstellen vastgesteld op het gebied van handelsmerken: een voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de aanpassing van het merkenrecht der lidstaten (Herschikking) (1) en een voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 207/2009 van de Raad inzake het Gemeenschapsmerk (2) (hierna gezamenlijk aan te duiden als „de voorstellen”).


Mit Schreiben vom 12. März 2013 nahm Portugal zu dem Einleitungsbeschluss Stellung.

De Commissie nodigde belanghebbenden uit hun opmerkingen kenbaar te maken. Portugal heeft bij brief van 12 maart 2013 zijn opmerkingen over het besluit tot inleiding van de procedure ingediend.


Am 26. März 2013 nahm die Kommission einen Vorschlag für eine Verordnung zur Senkung der Baukosten an, die bis zu 80 % der Kosten des Ausbaus von Breitbandnetzen ausmachen.

Op 26 maart 2013 heeft de Commissie een voorstel voor een verordening over verlaging van de kosten van civiele werken gepresenteerd; deze werken maken tot 80 % van de installatiekosten voor breedbandnetwerken uit.


Am 7. März 2013 nahm die Kommission einen Vorschlag für einen Beschluss über die Inanspruchnahme des EGF zugunsten von Italien an, um Arbeitnehmer, die infolge weitreichender Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge aufgrund der Globalisierung entlassen worden sind, bei ihrer Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt zu unterstützen.

Op 7 maart 2013 heeft de Commissie een voorstel aangenomen voor een besluit betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering aan Italië om de terugkeer naar de arbeidsmarkt te ondersteunen van werknemers die zijn ontslagen als gevolg van door de mondialisering veroorzaakte grote structurele veranderingen in wereldhandelspatronen.


Am 18. März 2013 nahm die Kommission einen geänderten Vorschlag für eine Richtlinie betreffend die Transparenz von Maßnahmen zur Regelung der Preisfestsetzung bei Arzneimitteln für den menschlichen Gebrauch und ihre Einbeziehung in die staatlichen Krankenversicherungssysteme (Richtlinienvorschlag) an (1).

Op 18 maart 2013 heeft de Commissie een gewijzigd voorstel voor een richtlijn betreffende de transparantie van maatregelen ter regeling van de prijsstelling van geneesmiddelen voor menselijk gebruik en de opneming daarvan in de openbare stelsels van gezondheidszorg (hierna „de voorgestelde richtlijn” genoemd) vastgesteld (1).


Die CEPT nahm daraufhin am 8. März 2013 ihren Bericht 50 an.

Naar aanleiding daarvan heeft CEPT op 8 maart 2013 Verslag nr. 50 aangenomen.


Nach der sprachjuristischen Überprüfung nahm der Rat seinen Standpunkt in erster Lesung am 3. März 2014 an und bestätigte damit die Vereinbarung vom 17. Dezember 2013.

Na de juridisch-linguïstische toetsing stelde de Raad op 3 maart 2014 zijn standpunt in eerste lezing vast en bevestigde daarmee de overeenstemming van 17 december 2013.


Im demokratischen Prozess wurde deutlich, dass es sowohl im Europäischen Parlament als auch im Rat klare Mehrheiten für die politischen Prioritäten und Ziele der Entwicklungspolitik, einschließlich der Zusammenarbeit im Bereich der von der Kommission vorgeschlagenen prioritären Ziele, gab (das Europäische Parlament nahm die Verordnung auf seiner Plenartagung vom 6. Dezember 2013 und der Rat der Europäischen Union auf seiner Sitzung vom 11. März 2014 an). ...[+++]

Het democratische proces liet zien dat in zowel het Europees Parlement als de Raad (het Europees Parlement heeft de verordening op zijn plenaire zitting van 6 december 2013 en de Raad van de Europese Unie op zijn bijeenkomst van 11 maart 2014 aangenomen) een duidelijke meerderheid de beleidsprioriteiten en de doelstellingen voor het ontwikkelingsbeleid, met inbegrip van samenwerking met betrekking tot de door de Commissie voorgestelde prioritaire thema's, ondersteunde.


Am 11. März 2013 nahm der Rat eine aktualisierte Gemeinsame Militärgüterliste der Europäischen Union (2) an.

Op 11 maart 2013 heeft de Raad een bijgewerkte gemeenschappelijke EU-lijst van militaire goederen (2) vastgesteld.




Anderen hebben gezocht naar : märz 2013 nahm     vom 12 märz 2013 nahm     märz     cept nahm     dezember     sprachjuristischen überprüfung nahm     vom 11 märz     europäische parlament nahm     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 2013 nahm' ->

Date index: 2023-03-01
w