Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «märz 2007 hatte » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission hat ihre Zusammenarbeit mit der Weltgesundheitsorganisation (WHO) weiter vertieft, nachdem sie im März 2007 Verträge für sieben neue gemeinsame Projekte im Gesamtwert von 4 242 963 EUR unterzeichnet hatte; davon werden 60 % aus dem Gesundheitsprogramm der Gemeinschaft (2003-2008) finanziert.

De Commissie heeft haar samenwerking met de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) verder geïntensiveerd door de ondertekening, in maart 2007, van contracten voor zeven nieuwe gezamenlijke projecten, waarmee een totaal bedrag van 4 242 963 euro gemoeid is. Hiervan wordt 60 % gefinancierd door het communautaire volksgezondheidsprogramma (2003-2008).


Ausgelegt in dem Sinn, dass die Abgabe auf den Besitz von Abfällen dem Eigentümer eines Geländes, auf dem die betreffenden Abfälle durch einen identifizierten Dritten zurückgelassen wurden, der in Anwendung der Artikel 39 und 40 des Steuerdekrets vom 22. März 2007 hätte besteuert werden müssen, aber nicht besteuert wurde, auferlegt werden kann, ist Artikel 35 § 2 Absatz 1 Nr. 1 dieses Dekrets nicht vereinbar mit den Artikeln 170 und 172 der Verfassung.

In die zin geïnterpreteerd dat de belasting op afvalbezit ten laste kan worden gelegd van de eigenaar van een terrein waar het in het geding zijnde afval is achtergelaten door een geïdentificeerde derde, die had moeten worden belast met toepassing van de artikelen 39 en 40 van het fiscaal decreet van 22 maart 2007, terwijl dat niet is gebeurd, is artikel 35, § 2, eerste lid, 1°, van dat decreet niet bestaanbaar met de artikelen 170 en 172 van de Grondwet.


Im Text von Artikel 39 des Steuerdekrets vom 22. März 2007 und ebenfalls in den diesbezüglichen Vorarbeiten ermöglicht nämlich nichts die Annahme, dass der Dekretgeber die Absicht gehabt hätte, der Verwaltung eine Ermessensbefugnis zu erteilen, aufgrund deren sie, insofern der Dritte, der die betreffenden Abfälle zurückgelassen hätte, identifiziert worden wäre, beschließen könne, ihm die Abgabe auf das Zurücklassen von Abfällen nicht aufzuerlegen.

Niets in de tekst van artikel 39 van het fiscaal decreet van 22 maart 2007, noch in de parlementaire voorbereiding ervan, laat immers toe aan te nemen dat de decreetgever aan de administratie een discretionaire bevoegdheid heeft willen verlenen waarmee zij, voor zover de derde die het in het geding zijnde afval heeft achtergelaten, is geïdentificeerd, kan beslissen de belasting op het achterlaten van afval niet op hem toe te passen.


Am 27. März 2007 hatte der Rat die Verordnung (EG) Nr. 329/2007 zur Umsetzung bestimmter Maßnahmen des Gemeinsamen Standpunkts 2006/795/GASP angenommen.

Op 27 maart 2007 heeft de Raad Verordening (EG) nr. 329/2007 ter uitvoering van bepaalde maatregelen van Gemeenschappelijk Standpunt 2006/795/GBVB vastgesteld.


Der Europäische Rat hatte die Vorschläge im März 2007 gebilligt.

De Europese Raad schaarde zich in maart 2007 achter dit plan.


Die EU hatte die UN-Konvention über die Rechte von Menschen mit Behinderungen am erstmöglichen Tag, dem 30. März 2007, unterzeichnet (IP/07/446).

De EU heeft het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap op de eerste dag waarop dit mogelijk was, 30 maart 2007, ondertekend (IP/07/446).


Nachdem er die Vorauswahltests und die schriftliche Prüfung bestanden hatte, legte er am 29. März 2007 die mündliche Prüfung ab.

Na te zijn geslaagd voor de voorselectietoetsen en het schriftelijk examen, heeft hij op 29 maart 2007 deelgenomen aan het mondeling examen.


Nachdem er die Vorauswahltests und die schriftliche Prüfung bestanden hatte, legte er am 29. März 2007 die mündliche Prüfung ab.

Na te zijn geslaagd voor de voorselectietoetsen en het schriftelijk examen, heeft hij op 29 maart 2007 deelgenomen aan het mondeling examen.


Im Anschluss an eine Konferenz "Besserer Tierschutz durch Kennzeichnung?", die vom Euro­päischen Wirtschafts- und Sozialausschuss, von der Europäischen Kommission und von der dama­ligen deutschen Ratspräsidentschaft im März 2007 in Brüssel veranstaltet worden war, hatte der Rat im Mai 2007 Schlussfolgerungen zur Tierschutzkennzeichnung angenommen (9151/07); der Rat hatte darin die Kommission ersucht, diese Frage weiter zu prüfen und einen entsprechenden Bericht vorzulegen, damit eine eingehen ...[+++]

Na een door het Europees Economisch en Sociaal Comité, de Europese Commissie en het Duitse voorzitterschap van de Raad georganiseerde conferentie over "Dierenwelzijn – verbetering door labelen?", die in maart 2007 in Brussel heeft plaatsgevonden, heeft de Raad in mei van datzelfde jaar conclusies inzake dierenwelzijn goedgekeurd (9151/07) waarin hij de Commissie verzoekt dit punt in al zijn aspecten verder te onderzoeken en hem verslag uit te brengen ten behoeve van een grondig debat over dit onderwerp.


Mit dieser gemeinsamen Mitteilung wird der Aufforderung des Rates nachgekommen, die dieser in seinen Schlussfolgerungen vom 19. März 2007 an die Kommission gerichtet hatte, die Frage eines besseren Zugangs zu modernen Informations- und Kommunikationstechnologien in ländlichen Gebieten zu untersuchen und dem Zugang zu schnellen Internetverbindungen dabei besondere Aufmerksamkeit zu widmen.

Met de gezamenlijke mededeling wordt ingegaan op het verzoek dat de Raad in zijn conclusies van 19 maart 2007 heeft gedaan, nl. dat de Commissie aandacht zou besteden aan de betere toegang van plattelandsgebieden tot moderne informatie- en communicatietechnologieën, en in het bijzonder snelle internettoegang;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 2007 hatte' ->

Date index: 2021-04-01
w