Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "märz 2006 wird herrn christophe bartels " (Duits → Nederlands) :

Durch Ministerialerlass vom 13. März 2006 wird Herrn Christophe Bartels, wohnhaft rue Joseph Bertaux 7, in 6040 Jumet, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.

Bij ministerieel besluit van 13 maart 2006 wordt de heer Christophe Bartels, woonachtig rue Joseph Bertaux 7, te 6040 Jumet, als zonneboilerinstallateur erkend.


Durch Ministerialerlass vom 29. März 2007 wird Herrn Christophe Hardy, wohnhaft rue de Vergers 7 in 4880 Aubel, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.

Bij ministerieel besluit van 29 maart 2007 wordt de heer Christophe Hardy, woonachtig rue de Vergers 7, te 4880 Aubel, als zonneboilerinstallateur erkend.


Durch Ministerialerlass vom 15. Mai 2006 wird Herrn Christophe Vanwerst, wohnhaft rue Winandchamps 1 in 4890 Thimister, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.

Bij ministerieel besluit van 15 mei 2006 wordt de heer Christophe Vanwerst, woonachtig rue Winandchamps 1, te 4890 Thimister, als zonneboilerinstallateur erkend.


Durch Ministerialerlass vom 15. Mai 2006 wird Herrn Christophe Genson, wohnhaft rue Emile Vandervelde 10 in 4520 Vinalmont, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.

Bij ministerieel besluit van 15 mei 2006 wordt de heer Christophe Genson, woonachtig rue Emile Vandervelde 10, te 4520 Vinalmont, als zonneboilerinstallateur erkend.


Durch Ministerialerlass vom 15. Mai 2006 wird Herrn Christophe Verbert, wohnhaft rue Matefosse 3B in 4631 Evegnée (Tignée), die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.

Bij ministerieel besluit van 15 mei 2006 wordt de heer Christophe Verbert, woonachtig rue Matefosse 3B, te 4631 Evegnée (Tignée), als zonneboilerinstallateur erkend.


Die Kommission möchte den Herrn Abgeordneten auch auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 23./24. März 2006 aufmerksam machen, in denen erneut betont wird, wie dringend erforderlich es ist, die Situation der jungen Menschen auf dem Arbeitsmarkt zu verbessern und die Jugendarbeitslosigkeit deutlich zu senken.

De Commissie zou de geachte afgevaardigde verder willen verwijzen naar de conclusies van de Europese Raad van 23 en 24 maart 2006, waarin opnieuw wordt gewezen op de dringende noodzaak om de situatie voor jongeren op de arbeidsmarkt te verbeteren en de jeugdwerkloosheid aanzienlijk te verlagen.


Die Kommission möchte den Herrn Abgeordneten auch auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 23./24. März 2006 aufmerksam machen, in denen erneut betont wird, wie dringend erforderlich es ist, die Situation der jungen Menschen auf dem Arbeitsmarkt zu verbessern und die Jugendarbeitslosigkeit deutlich zu senken.

De Commissie zou de geachte afgevaardigde verder willen verwijzen naar de conclusies van de Europese Raad van 23 en 24 maart 2006, waarin opnieuw wordt gewezen op de dringende noodzaak om de situatie voor jongeren op de arbeidsmarkt te verbeteren en de jeugdwerkloosheid aanzienlijk te verlagen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 2006 wird herrn christophe bartels' ->

Date index: 2025-05-06
w