Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «märkten führen würde » (Allemand → Néerlandais) :

Nach der eingehenden Marktuntersuchung kam die Kommission zu dem Schluss, dass das Vorhaben voraussichtlich zu einer erheblichen Beeinträchtigung des wirksamen Wettbewerbs auf dem Markt für das Vorleistungsangebot und den Erwerb von Premium-Pay-TV-Programmen und zu einer gesteigerten Verhandlungsmacht des zusammengeschlossenen Unternehmens gegenüber Fernsehveranstaltern auf den Märkten für das Vorleistungsangebot und den Erwerb von Premium- und Basic-Pay-TV-Programmen in den Niederlanden führen würde.

Na het diepgaande marktonderzoek stelde de Commissie vast dat de voorgenomen transactie waarschijnlijk de daadwerkelijke mededinging significant zou belemmeren op de wholesalemarkt voor de levering en verwerving van premiumbetaaltelevisiezenders, en vanwege de toegenomen afnemersmacht van de fusieonderneming ten aanzien van televisiemaatschappijen op de wholesalemarkten voor de levering en verwerving van premium- en basisbetaaltelevisiezenders in Nederland.


Wesentlich seltener wurde untersucht, ob sich durch einen Zusammenschluss die Gefahr einer Koordinierung zwischen dem zusammengeschlossenen Unternehmen und anderen Unternehmen erhöhen würde („koordinierte Effekte“)[6] oder ob ein Zusammenschluss zwischen Unternehmen, die auf vertikal[7] oder eng miteinander verbundenen Märkten[8] tätig sind, zur Abschottung des Marktes gegenüber Wettbewerbern führen würde („vertikale Effekte“ bzw. ...[+++]

Veel zeldzamer zijn de zaken waarin de Commissie nagaat of een concentratie het risico vergroot van coördinatie tussen de nieuwe onderneming en andere ondernemingen ("gecoördineerde effecten")[6], dan wel of een concentratie die actief zal zijn op verticaal[7] of nauw verbonden markten[8], zou leiden tot afscherming van de markt voor concurrenten ("verticale effecten" resp". conglomeraatseffecten").


Der Beratende Ausschuss teilt die Auffassung der Kommission, dass der angemeldete Zusammenschluss voraussichtlich nicht zu horizontalen Effekten führen würde, die den wirksamen Wettbewerb auf den folgenden betroffenen Märkten erheblich beeinträchtigen würden: i) Butadien, ii) Raffinat 1, iii) Chlor, iv) Natriumhydroxid, v) VCM, vi) Salzsäure, vii) E-PVC, viii) Methylenchlorid, ix) Chloroform.

Het Adviescomité is het eens met de beoordeling van de Commissie dat het weinig waarschijnlijk is dat de aangemelde transactie aanleiding geeft tot horizontale effecten die zouden resulteren in een significante belemmering van een daadwerkelijke mededinging op de volgende getroffen markten: i) butadieen, ii) raffinaat 1, iii) chlorine, iv) bijtende soda, v) vinylchloridemonomeer (VCM), vi) zoutzuur, vii) emulsie-PVC (E-PVC), viii) methyleenchloride en ix) chloroform.


Des Weiteren wurde geltend gemacht, Unterschiede zwischen der SHFE und der LME beim Preis für Primäraluminium müssten nicht notwendigerweise zu Preisunterschieden bei stranggepressten Teilen aus Aluminiumlegierungen auf den jeweiligen Märkten führen, und es seien ebenfalls Faktoren wie die Effizienz der Produktion, die Restkapazität und die Kosten durch Umweltschutzauflagen zu berücksichtigen.

Ook werd aangevoerd dat eventuele prijsverschillen tussen de SHFE en de LME voor primair aluminium niet hoeven te leiden tot prijsverschillen voor aluminiumlegeringen tussen de respectieve markten en dat ook rekening moet worden gehouden met factoren als productie-efficiëntie, restcapaciteit en kosten van milieuverplichtingen.


Ich spreche mich gegen den Änderungsantrag der Sozialdemokraten aus, der im Kontext der Anwendung des Privatplatzierungssystems die Gleichwertigkeit der Regulierungs- und Kontrollsysteme der Mitgliedstaaten fordert, die dazu führen würde, dass ein gegenseitiger Zugang zu ihren Märkten gestattet wird.

Ik spreek mij uit tegen het amendement van de Sociaal-democraten dat in verband met de toepassing van de regeling voor onderhandse plaatsing pleit voor equivalentie van de nationale regelgevings- en toezichtstelsels die een wederzijdse toegang tot de markten met zich mee zou brengen.


Ich spreche mich gegen den Änderungsantrag der Sozialdemokraten aus, der im Kontext der Anwendung des Privatplatzierungssystems die Gleichwertigkeit der Regulierungs- und Kontrollsysteme der Mitgliedstaaten fordert, die dazu führen würde, dass ein gegenseitiger Zugang zu ihren Märkten gestattet wird.

Ik spreek mij uit tegen het amendement van de Sociaal-democraten dat in verband met de toepassing van de regeling voor onderhandse plaatsing pleit voor equivalentie van de nationale regelgevings- en toezichtstelsels die een wederzijdse toegang tot de markten met zich mee zou brengen.


11. betont, dass im Zusammenhang mit dem Zugang von Erzeugnissen zu den jeweiligen Märkten die Verbesserung der Zurückverfolgbarkeit dieser Erzeugnisse nicht nur zu einer Anhebung der Gesundheits- und Umweltschutzstandards, sondern auch zu einer beträchtlichen Ausweitung der Aktivitäten des fairen Handels führen würde;

11. onderstreept in verband met de toegang van Midden-Amerikaanse producten tot de Europese markt dat een grotere traceerbaarheid van deze producten niet alleen zou leiden tot een verhoging van de sanitaire en ecologische kwaliteit, maar ook tot een uitbreiding van de eerlijke handel;


Eine Vereinfachung würde zu mehr Klarheit und einem besseren Verständnis der Regeln beitragen - also deren Anwendung und Durchsetzung erleichtern - und die Auswirkung auf die Entwicklung innerhalb der regionalen Handelsblöcke und zwischen diesen Blöcken verstärken. Die Lockerung soll zu einem besseren Zugang zu den Märkten führen.

Een dergelijke vereenvoudiging moet tot meer duidelijkheid en dus tot een beter begrip leiden, de toepassing en handhaving vergemakkelijken en de ontwikkeling binnen en tussen regionale handelsblokken bevorderen. Een versoepeling zou tot een betere toegang tot markten moeten leiden.


52. fordert, dass die erforderlichen Maßnahmen eingeleitet werden, um die Einhaltung des Verbots des Anbaus von Obst und Gemüse auf Flächen, für die eine entkoppelte Beihilfe gewährt werden kann, zu gewährleisten; andernfalls könnte die GAP-Reform vom September 2003 ungerechtfertigterweise zu unlauterem Wettbewerb und Diskriminierungen zwischen Landwirten, die eine Betriebsprämie erhalten, und den herkömmlichen Obst- und Gemüseerzeugern, die eine solche Prämie nicht erhalten, führen, wodurch das Ungleichgewicht, das auf bestimmten Märkten für Obst und Gemüse ...[+++]

52. verlangt dat de nodige middelen worden ingezet om de naleving te waarborgen van het verbod op de teelt van groenten en fruit op landbouwgronden die in aanmerking komen voor ontkoppelde steun; meent dat namelijk anders de hervorming van het GLB van september 2003 zou kunnen leiden tot oneerlijke concurrentie en onderlinge discriminatie tussen landbouwers die een bedrijfstoeslag ontvangen enerzijds, en traditionele producenten van groenten en fruit die deze toeslag niet ontvangen, anderzijds, hetgeen het reeds bestaande gebrek aan evenwicht in bepaalde markten voor groe ...[+++]


51. fordert, dass die erforderlichen Maßnahmen eingeleitet werden, um die Einhaltung des Verbots des Anbaus von Obst und Gemüse auf Flächen, für die eine entkoppelte Beihilfe gewährt werden kann, zu gewährleisten; andernfalls könnte die GAP-Reform vom September 2003 ungerechtfertigterweise zu unlauterem Wettbewerb und Diskriminierungen zwischen Landwirten, die eine Betriebsprämie erhalten, und den herkömmlichen Obst- und Gemüseerzeugern, die eine solche Prämie nicht erhalten, führen, wodurch das Ungleichgewicht, das auf bestimmten Märkten für Obst und Gemüse ...[+++]

51. verlangt dat de nodige middelen worden ingezet om de naleving te waarborgen van het verbod op de teelt van groenten en fruit op landbouwgronden die in aanmerking komen voor ontkoppelde steun; meent dat namelijk anders de hervorming van het GLB van september 2003 zou kunnen leiden tot oneerlijke concurrentie en onderlinge discriminatie tussen landbouwers die een bedrijfstoeslag ontvangen enerzijds, en traditionele producenten van groenten en fruit die deze toeslag niet ontvangen, anderzijds, hetgeen het reeds bestaande gebrek aan evenwicht in bepaalde markten voor groe ...[+++]


w