Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betonmängel ermitteln
Blockierung mangels Umgehungsmöglichkeiten
Demokratiedefizit
Güterwagen auf Mängel untersuchen
Katastrophen- und Krisenmanagement
Krisenmanagement
Latenter Fehler
Latenter Mangel
Mangel
Mangel an Demokratie
Mangels Beweise
Mängel an Flaschen feststellen
Mängel in Beton ermitteln
Mängelüberprüfung in Güterwaggons vornehmen
Verborgener Fehler
Verborgener Mangel
Verknappung
Verstopfung mangels Umgehungsmöglichkeiten
Wegen Mangels an Beweisen

Vertaling van "mängel bei katastrophen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mangels Beweise | wegen Mangels an Beweisen

bij gebrek aan bewijzen


latenter Fehler | latenter Mangel | verborgener Fehler | verborgener Mangel

eigen gebrek | latent gebrek | verborgen defect | verborgen gebrek | vice propre


Blockierung mangels Umgehungsmöglichkeiten | Verstopfung mangels Umgehungsmöglichkeiten

congestie van de verbinding


Krisenmanagement [ Katastrophen- und Krisenmanagement ]

crisisbeheersing [ beheer van noodsituaties | crisisbeheer ]


Güterwagen auf Mängel untersuchen | Mängelüberprüfung in Güterwaggons vornehmen

controleren op gebreken in treinstellen




Demokratiedefizit [ Mangel an Demokratie ]

democratisch deficit


Mängel an Flaschen feststellen

onvolkomenheden in flessen ontdekken


Betonmängel ermitteln | Mängel in Beton ermitteln

gebreken in beton identificeren | gebreken in beton vaststellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. stellt fest, dass die handwerkliche Küstenfischerei, die traditionelle Schalentierzucht und die sorgfältig regulierte und gut verwaltete extensive Aquakultur sowohl sozial und wirtschaftlich als auch in Bezug auf die Umwelt die nachhaltigsten Arten des Fischfangs darstellen und darüber hinaus von entscheidender Bedeutung für die sozioökonomische Entwicklung der Küstenbevölkerung sind; betont, dass diese auf dem Kontinent, den Inseln und in Regionen in äußerster Randlage kulturprägend und regional sehr vielfältig sind; weist darauf hin, dass diese Art der Fischerei unter negativen Faktoren wie dem Mangel an einer effizienten Klärung ...[+++]

1. erkent dat de ambachtelijke kustvisserij, schelpdieractiviteiten en een zorgvuldig gereguleerde en goed beheerde extensieve aquacultuur duurzame vormen van visserij zijn vanuit sociaal, economisch en ecologisch perspectief, en die tevens bepalend zijn voor de sociaaleconomische ontwikkeling van kustgemeenschappen; benadrukt dat deze vormen van visserij van groot belang zijn voor de cultuur en de territoriale diversiteit, zowel op het vasteland als op eilanden en in de ultraperifere gebieden; wijst erop dat deze vormen van visserij te lijden hebben onder negatieve factoren, zoals een gebrek aan effectieve waterzuivering, door de mens ...[+++]


2. weist darauf hin, dass die derzeit praktizierte Ad-hoc-Koordinierung keine angemessene und ausreichende Hilfe im Katastrophenfall garantieren kann und dass es noch Raum für Verbesserungen im Bereich der Effizienz, Wirksamkeit, Kohärenz und Sichtbarkeit der EU-Hilfe als Ganzes gibt; ist der Ansicht, dass es erforderlich ist, zu einem System der vorausschauenden Planung überzugehen, bei dem Referenzszenarien für die wichtigsten Arten von Katastrophen innerhalb und außerhalb der EU entwickelt werden, sowie die vorhandenen und benötigten Ressourcen zu ermitteln und Pläne für ihre Nutzung zu erstellen; ist der Auffassung, dass es darüber ...[+++]

2. benadrukt dat met de huidige coördinatie ad hoc niet kan worden gegarandeerd dat bij een ramp passende en toereikende hulp wordt geboden, en dat er ruimte is om de algehele effectiviteit van de hulpverlening te verbeteren en deze doelmatiger, gestroomlijnder en zichtbaarder te maken; is van mening dat er moet worden overgegaan op een proactief planningssysteem, met de opstelling van referentiescenario's voor de belangrijkste soorten rampen binnen de EU en daarbuiten, en dat moet worden vastgesteld welke middelen beschikbaar zijn en welke benodigd worden en voor welk doel zij gebruikt moeten worden; acht het ook belangrijk om tekortkomingen bij de middelen te identificeren en duidelijk te kr ...[+++]


58. bekräftigt seine Unterstützung einer engeren Zusammenarbeit zwischen der EU und der NATO beim Aufbau von Fähigkeiten und einer Konformität mit NATO-Standards, soweit dies möglich ist; setzt sich dafür ein, dass weitere Fortschritte bei den gemeinsamen Bemühungen um die Befassung mit dem Mangel an Transporthubschraubern erzielt werden; begrüßt die Initiativen zur Abstimmung der Maßnahmen der EU und der NATO, um CBRN-Katastrophen und unkonventionell ...[+++]

58. spreekt zich nogmaals voor uit voor nauwere samenwerking EU-NAVO in capaciteitsopbouw, waarbij de NAVO-normen zoveel mogelijk worden overgenomen; spoort aan tot verdere voortgang met de gezamenlijke inspanningen om het tekort aan transporthelikopters te verhelpen; verwelkomt de initiatieven om de activiteiten van EU en NAVO te coördineren waar het gaat om afweer tegen CBRN-rampen, bermbommen en bieden van medische ondersteuning, zaken die voor zowel civiele als militaire missies van belang zijn;


Die Agentur muss zusätzliche Mittel bereitstellen und wurde nicht geschaffen, um die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zu ersetzen, sondern um Mängel bei Katastrophen auszugleichen und die Tätigkeit der betroffenen Staaten zu ergänzen.

Het Agentschap moet extra middelen bieden en heeft niet de bedoeling activiteiten van de lidstaten te vervangen, maar de tekortkomingen van rampenbestrijding in te vullen en de inspanningen van de betrokken lidstaten aan te vullen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Aufgabe der Agentur muss darin bestehen, zusätzliche Mittel bereitzustellen; sie wurde nicht geschaffen, um die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zu ersetzen, sondern um Mängel bei Katastrophen großen Ausmaßes zu überwinden und die Bemühungen der betroffenen Staaten zu ergänzen (Verordnung (EG) Nr. 724/2004 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1406/2002).

Het Agentschap heeft tot taak om aanvullende middelen te verschaffen en is niet bedoeld om het optreden van de lidstaten te vervangen, wel om ondoeltreffendheid in het optreden tegen grootschalige rampen te overwinnen en de maatregelen van de lidstaten aan te vullen (Verordening (EG) nr. 724/2004 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1406/2002).


Die Anfälligkeit für Katastrophen wird durch viele Faktoren begünstigt: Armut, mangelhafte Raumplanung und riskanter Siedlungsbau, schnelles Bevölkerungswachstum, zunehmende Bevölkerungsdichte und rapide Verstädterung, unverantwortliche Regierungsführung, Mangel an sozialen und finanziellen Sicherungsnetzen, schlechte Gesundheit und Behinderungen, unzureichende Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen, Umweltzerstörung, fehlende Gleichstellung von Mann und Frau, Ernährungsunsicherheit, verstärkter Klimawandel und die Tatsache, dass ...[+++]

De kwetsbaarheid voor bedreigingen wordt door een groot aantal factoren verhoogd: armoede, gebrekkige ruimtelijke ordening, onveilige huisvesting, snelle bevolkingsgroei, grotere bevolkingsdichtheid, versnelde verstedelijking, slecht bestuur, gebrek aan sociale en financiële opvang, slechte gezondheid en handicaps, een slecht beheer van de natuurlijke hulpbronnen, verslechtering van het milieu, ongelijke behandeling van mannen en vrouwen, gebrek aan voedselzekerheid, een toenemende klimaatverandering, en het feit dat vandaag de dag meer mensen in bedreigde gebieden wonen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mängel bei katastrophen' ->

Date index: 2024-03-07
w