Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Fruchtmark
Fruchtpülpe
Konfitüre
MUS
Marmelade
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
Mus
Obsterzeugnis
Obstmost
Traubenmost
Verbrauchen bis spätestens
Wertbezogenes Stichprobenverfahren

Vertaling van "muß spätestens " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wertbezogenes Stichprobenverfahren (MUS) | MUS [Abbr.]

selectie op geldwaarde | MUS [Abbr.]


Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.




Obsterzeugnis [ Fruchtmark | Fruchtpülpe | Konfitüre | Marmelade | Mus | Obstmost | Traubenmost ]

product op basis van vruchten [ confituur | druivenmost | jam | marmelade | produkt op basis van vruchten | vruchtenmost | vruchtenpulp ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Frühjahr jedes Jahres prüft die Kommission das gesamtstaatliche Defizit für das vorangegangene Haushaltsjahr anhand ihrer wirtschaftlichen Vorausschätzungen vom Frühjahr, denen die Haushaltsdaten des Vorjahres zugrunde liegen. Diese müs sen bis spätestens 1. März von den Mitgliedstaaten übermittelt werden.

Elk voorjaar wordt het overheidstekort over het voorgaande jaar geschat aan de hand van de economische voorjaarsprognoses van de Commissie, die zijn gebaseerd op begrotingsgegevens die door de lidstaten vóór 1 maart over het voorgaande jaar worden gemeld.


Diese Mitteilung muß spätestens 30 Tage vor dem Datum des Beginns der Lagerung erfolgen.

Deze gegevens moeten ten minste 30 dagen vóór het begin van de opslag worden meegedeeld.


(1) Die Einlagerung muß spätestens am 28. Tag nach dem Tag des Vertragsabschlusses abgeschlossen sein.

1. De definitieve inslag moet uiterlijk 28 dagen na de datum waarop het contract is gesloten, zijn beëindigd.


Die Teilnahme ab 1. Januar 2001 bedeutet, der kurzfristige Zinssatz muß spätestens Ende dieses Jahres gesenkt werden.

Deelname per 1 januari 2001 betekent dat de korte rente uiterlijk eind dit jaar omlaag moet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Das Angebot muß bei der zuständigen Dienststelle der Kommission spätestens um 12 Uhr Brüsseler Zeit des in der Ausschreibungsbekanntmachung genannten Tages für die Abgabe der Angebote eingehen.

4. De offerte moet uiterlijk om 12 uur (Brusselse tijd) op de uiterste dag die in het bericht van inschrijving is vastgesteld, bij de bevoegde dienst van de Commissie worden ingediend.


(4) Das Angebot muß bei der Interventionsstelle des betreffenden Mitgliedstaats spätestens um 12 Uhr Brüsseler Zeit des in der Bekanntmachung der Ausschreibung genannten Tages für die Einreichung der Angebote eingehen.

4. De offertes moeten uiterlijk om 12.00 uur (Brusselse tijd) op de uiterste dag die in het bericht van inschrijving voor het indienen van de offertes is vastgesteld, bij het interventiebureau van de betrokken lidstaat worden ingediend.


25. verweist auf seine Forderung, daß sämtliche Büros der Kommission und des Parlaments in den Mitgliedstaaten ab dem 1. Januar 2000 im Rahmen eines "Europa-Hauses“ zusammenarbeiten sollten; stellt fest, daß dieser Rahmen an einigen Orten noch geschaffen werden muß; beauftragt das Präsidium, die notwendigen Vorschläge vorzulegen, damit die Zielvorgabe spätestens ab dem 31. Dezember 2000 verwirklicht wird;

25. herinnert nogmaals aan zijn verlangen dat per 1 januari 2000 alle voorlichtingsbureaus van de Commissie en het Parlement in de lidstaten zouden samenwerken onder het dak van een "Europahuis”; wijst erop dat dit op enkele plaatsen nog moet geschieden; gelast het Bureau de nodige voorstellen te doen om een en ander uiterlijk 31 december 2000 te bewerkstelligen;


A. in der Erwägung, daß die vom Rat einstimmig angenommene und vom Europäischen Parlament nahezu einstimmig gebilligte Verordnung (EG) Nr. 925/1999 spätestens vom 4. Mai 2000 an in allen Mitgliedstaaten angewandt werden muß,

A. overwegende dat verordening (EG) nr. 925/1999, die met eenparigheid van stemmen door de Raad werd aangenomen en door het Parlement vrijwel unaniem werd goedgekeurd, uiterlijk 4 mei 2000 in alle lidstaten moet worden toegepast,


In diesem Zusammenhang muß daran erinnert werden, daß Artikel 13 Absatz 3 in der ursprünglichen Verordnung 1628/96 die Kommission zu einer vierteljährlichen Information über die Durchführung der Hilfen gegenüber Rat und Parlament verpflichtet, und daß sie dem Europäischen Parlament und dem Rat spätestens am 30. April eines jeden Jahres hierzu einen Bericht vorlegen muß.

Ten slotte wordt in amendement 7 een van de fundamentele verlangens van Parlement nog eens tot uiting gebracht, namelijk dat er bij de tenuitvoerlegging van de projecten voor moet worden gezorgd dat er sprake is van een adequate en regelmatige vorm van toezicht en controle door het Parlement.Er dient aan te worden herinnerd dat artikel 13 , lid 3 van de oorspronkelijke verordening 1628/96 de Commissie verplicht de Raad en het Parlement driemaandelijks te informeren over de tenuitvoerlegging van de hulpprogramma's en dat zij uiterlijk 30 april een jaarverslag hierover moet voorleggen.


(13) Besondere Aufmerksamkeit muß den kleinen Einzelhandelsgeschäften zugewandt werden. Zu diesem Zweck sollte die Kommission in ihrem spätestens fünf Jahre nach Veröffentlichung dieser Richtlinie im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften vorzulegenden Bericht über deren Anwendung die Erfahrungen besonders berücksichtigen, die kleine Einzelhandelsgeschäfte bei der Anwendung dieser Richtlinie unter anderem hinsichtlich der Tendenzen und der technologischen Entwicklung bei den Verkaufsmethoden machen.

overwegende dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan de kleine detailhandelszaken; dat de Commissie daartoe in haar verslag over de toepassing van deze richtlijn, dat zij uiterlijk vijf jaar na de bekendmaking ervan in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen moet uitbrengen, in het bijzonder rekening moet houden met de ervaring die de kleine detailhandelszaken met de toepassing van deze richtlijn hebben gehad, onder meer wat de tendensen en de technologische ontwikkelingen met betrekking tot verkoopmethodes betreft;




Anderen hebben gezocht naar : fruchtmark     fruchtpülpe     konfitüre     marmelade     obsterzeugnis     obstmost     traubenmost     verbrauchen bis spätestens     wertbezogenes stichprobenverfahren     muß spätestens     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muß spätestens' ->

Date index: 2024-08-07
w