Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufteilung des Mutterschaftsurlaubs
Dem Hausstil einer Zeitung folgen
Einsätzen folgen
Mutterschaftsurlaub

Vertaling van "mutterschaftsurlaub folgen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Mutterschaftsurlaub

bevallingsrust | moederschapsverlof | zwangerschapsverlof


Aufteilung des Mutterschaftsurlaubs

spreiding van het moederschapsverlof


dem Hausstil einer Zeitung folgen

huisstijl van een krant volgen


Resolution über die Fischerei mit großen Hochseetreibnetzen und ihre Folgen auf die biologischen Ressourcen der Ozeane und Meere

resolutie inzake de visserij met grote pelagische drijfnetten en de consequenties daarvan voor de biologische rijkdommen van oceanen en zeeën


Programm zur Milderung der sozialen Folgen der Anpassung

programma ter bestrijding van de sociale gevolgen van de aanpassing


schädliche Folgen von Futtermittelzusatzstoffen ausschließen

garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden


Einsätzen folgen

time cues opvolgen | timingsignalen opvolgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
75. vertritt die Auffassung, dass die Risikovorbeugung bezüglich langer Krankheitszeiten streng den Rechtsvorschriften über krankheitsbedingte Abwesenheiten und Mutterschaftsurlaub folgen muss, da Druck seitens des Arbeitgebers während dieser Zeit die Verlängerung der Abwesenheit bewirken kann;

75. is van mening dat het risico van langdurige ziekte kan worden voorkomen door een strikte naleving van de wetgeving inzake ziekte- en zwangerschapsverlof, aangezien de tijdens deze periode door de werkgever uitgeoefende druk tot de verlenging van dergelijke verloven kan leiden;


75. vertritt die Auffassung, dass die Risikovorbeugung bezüglich langer Krankheitszeiten streng den Rechtsvorschriften über krankheitsbedingte Abwesenheiten und Mutterschaftsurlaub folgen muss, da Druck seitens des Arbeitgebers während dieser Zeit die Verlängerung der Abwesenheit bewirken kann;

75. is van mening dat het risico van langdurige ziekte kan worden voorkomen door een strikte naleving van de wetgeving inzake ziekte- en zwangerschapsverlof, aangezien de tijdens deze periode door de werkgever uitgeoefende druk tot de verlenging van dergelijke verloven kan leiden;


weist mit Nachdruck darauf hin, dass auf die vor kurzem eingeführte Ausweitung des Rechtsanspruchs des Mutterschaftsurlaubs von zwölf auf sechzehn Wochen eine Gehaltserhöhung folgen sollte, damit besser gewährleistet ist, dass Frauen nicht finanziell dafür bestraft werden, dass sie Kinder bekommen;

onderstreept dat de recente uitbreiding van de wettelijke aanspraak op moederschapsverlof (verlengd van twaalf tot zestien maanden), gevolgd moet worden door een loonsverhoging om beter te waarborgen dat gezinnen en vrouwen niet financieel gestraft worden als ze kinderen hebben;


45. weist mit Nachdruck darauf hin, dass auf die vor kurzem eingeführte Ausweitung des Rechtsanspruchs des Mutterschaftsurlaubs von zwölf auf sechzehn Wochen eine Gehaltserhöhung folgen sollte, damit besser gewährleistet ist, dass Frauen nicht finanziell dafür bestraft werden, dass sie Kinder bekommen;

45. onderstreept dat de recente uitbreiding van de wettelijke aanspraak op moederschapsverlof (verlengd van twaalf tot zestien maanden), gevolgd moet worden door een loonsverhoging om beter te waarborgen dat gezinnen en vrouwen niet financieel gestraft worden als ze kinderen hebben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seine Folgen für den rechtlichen Rahmen der verschiedenen Mitgliedstaaten und auch die Folgen für die Wirtschaft sind vernachlässigbar, wenn wir zum Beispiel die Möglichkeit der Schaffung von Zeitarbeitsstellen auf europäischer Ebene in Betracht ziehen, durch die die Mobilität von Beschäftigten gefördert werden kann, die den Austausch von Informationen über empfehlenswerte Verfahren und die weitere Ausübung der beruflichen Tätigkeit von Frauen im Mutterschaftsurlaub fördern können.

De gevolgen voor het wettelijke kader van de verschillende lidstaten zijn verwaarloosbaar, met inbegrip van de gevolgen voor de economie, als we bijvoorbeeld de mogelijkheid overwegen om tijdelijke vacatures op Europees niveau in het leven te roepen die beroepsmobiliteit stimuleren, en die het delen van beste praktijken en de continuïteit van beroepsmatige taken van vrouwen met zwangerschapsverlof bevorderen.


Das Parlament und der Rat arbeiten gegenwärtig als Mitgesetzgeber zusammen an einem neuen Vorschlag der Kommission zur Aktualisierung der Mutterschutz-Richtlinie, in dem die Kommission vorschlägt, die Mindestdauer des Mutterschaftsurlaubs von 14 auf 18 Wochen zu verlängern, um den Arbeitnehmerinnen zu helfen, sich von den unmittelbaren Folgen der Geburt zu erholen, während ihnen die Rückkehr zum Arbeitsmarkt nach Ende des Mutterschaftsurlaubs erleichtert wird.

Als medewetgevers werken het Parlement en de Raad momenteel samen aan een nieuw voorstel van de Commissie voor een actualisering van de richtlijn inzake zwangerschapsverlof. De Commissie heeft daarin voorgesteld de minimumduur van het zwangerschapsverlof te verlengen van 14 tot 18 weken, om werkneemsters te helpen te herstellen van de directe gevolgen van de bevalling en het gemakkelijker te maken na afloop van het zwangerschapsverlof op de arbeidsmarkt terug te keren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mutterschaftsurlaub folgen' ->

Date index: 2023-07-10
w