Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moment sollten wir erst einmal versuchen " (Duits → Nederlands) :

Im Moment sollten wir erst einmal versuchen, eine Konferenz zu Ossetien durchzuführen, denn das ist dringender, und dann eine zu Abchasien.

Wij zullen in eerste instantie een conferentie moeten houden over Ossetië, waar de situatie het meest urgent is, en vervolgens over Abchazië.


Meines Erachtens sollten wir erst einmal die Reaktion der Mitgliedsstaaten abwarten.

Ik denk ook dat we de reactie van de lidstaten moeten afwachten.


Vielleicht sollten wir erst einmal abwarten, wie sich diese Beschränkungen auswirken. Außerdem muss die Kommission die gegenwärtigen Marktentwicklungen berücksichtigen.

Voorts dient de Commissie rekening te houden met huidige tendensen op de markt.


Abschließend lassen Sie mich Folgendes sagen: Bevor wir uns in Träumereien über die Grenzen der Europäischen Union mit dem Irak ergehen, sollten wir erst einmal für Ordnung in unserer unmittelbaren Nachbarschaft sorgen.

Ik sluit af met te zeggen dat we, voordat we dromen van een grens van de Europese Unie met Irak, eerst orde op zaken moeten stellen bij onze naaste buren.


Abschließend lassen Sie mich Folgendes sagen: Bevor wir uns in Träumereien über die Grenzen der Europäischen Union mit dem Irak ergehen, sollten wir erst einmal für Ordnung in unserer unmittelbaren Nachbarschaft sorgen.

Ik sluit af met te zeggen dat we, voordat we dromen van een grens van de Europese Unie met Irak, eerst orde op zaken moeten stellen bij onze naaste buren.


Erst vor kurzem schließlich wies der Europäische Rat von Thessaloniki im Juni 2003 noch einmal auf die erstrangige politische Priorität der Migrationsfragen hin und stellte ebenfalls fest, dass der Dialog und gemeinsame Aktionen mit Drittstaaten im Migrationsbereich Bestandteil eines integrierten, umfassenden und ausgewogenen Gesamtansatzes sein sollten, der der jeweiligen Situation in den verschiedenen ...[+++]

En onlangs heeft de Europese Raad van Thessaloniki van juni 2003 nogmaals gewezen op de politieke prioriteit van de migratieproblematiek en bevestigd dat de EU-dialoog en -acties met derde landen op migratiegebied deel moeten uitmaken van een brede, geïntegreerde, gedifferentieerde en evenwichtige aanpak die rekening houdt met de bestaande situatie in de verschillende regio's en in elk afzonderlijk partnerland.


Erst vor kurzem schließlich wies der Europäische Rat von Thessaloniki im Juni 2003 noch einmal auf die erstrangige politische Priorität der Migrationsfragen hin und stellte ebenfalls fest, dass der Dialog und gemeinsame Aktionen mit Drittstaaten im Migrationsbereich Bestandteil eines integrierten, umfassenden und ausgewogenen Gesamtansatzes sein sollten, der der jeweiligen Situation in den verschiedenen ...[+++]

En onlangs heeft de Europese Raad van Thessaloniki van juni 2003 nogmaals gewezen op de politieke prioriteit van de migratieproblematiek en bevestigd dat de EU-dialoog en -acties met derde landen op migratiegebied deel moeten uitmaken van een brede, geïntegreerde, gedifferentieerde en evenwichtige aanpak die rekening houdt met de bestaande situatie in de verschillende regio's en in elk afzonderlijk partnerland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moment sollten wir erst einmal versuchen' ->

Date index: 2023-06-06
w