Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "modernisierung sozialschutzsysteme beigetragen werden " (Duits → Nederlands) :

Dies zeigt, dass die Arbeitsmarktreformen und die Modernisierung der Sozialschutzsysteme fortgesetzt werden müssen.

Dit bevestigt dat moet worden doorgegaan met de hervormingen van de arbeidsmarkt en het moderniseren van de sociale bescherming.


20. begrüßt, dass die Kommission die Initiative ergriffen und am 8. Juli 2014 in Brüssel eine hochrangige Koordinierungskonferenz internationaler Geldgeber veranstaltet hat, auf der die Gründung eines Organisationskomitees beschlossen wurde, das eine Geberkonferenz im Herbst dieses Jahres vorbereiten soll; begrüßt, dass die erste Kredittranche aus dem neuen Makrofinanzhilfeprogramms der EU für die Ukraine (MFA II) ausgezahlt wurde und dass die Weltbank einen Kredit für die Ukraine in Höhe von 0,3 Mrd. USD gebilligt hat, mit dem zur Modernisierung des Sozialfürsorgesystems des Landes beigetragen werden ...[+++]ll; sieht den etwaigen Zusagen einer noch höheren Unterstützung auf der geplanten Geberkonferenz erwartungsvoll entgegen;

20. is verheugd over het initiatief van de Commissie om op 8 juli 2014 in Brussel een coördinatiebijeenkomst op hoog niveau te organiseren, waarop besloten is een organisatiecomité in te stellen dat een dit najaar te houden donorconferentie moet voorbereiden; is verheugd over de uitbetaling van de eerste tranche van de lening uit het nieuwe programma voor macrofinanciële bijstand (MFA II) aan Oekraïne, alsmede over de goedkeuring van een lening van 0,3 miljard USD van de Wereldbank aan Oekraïne voor de modernisering van het socialebijs ...[+++]


M. in der Erwägung, dass rund 40 % des Energieverbrauchs und 36 % der Treibhausgasemissionen in der EU auf Gebäude zurückzuführen sind, und dass der Bausektor mit einem Anteil am BIP der EU von etwa 12 % ein großer Wirtschaftszweig der EU ist; in der Erwägung, dass die Modernisierung des Gebäudebestandes zu langsam vonstatten geht und es nach wie vor keine geeigneten Maßnahmen zur Senkung des Energieverbrauchs des Gebäudebestandes gibt; in der Erwägung, dass die Zahl und das Niveau der Komplettrenovierungen von bestehenden Gebäuden erhöht werden müssen, w ...[+++]

M. overwegende dat gebouwen goed zijn voor ongeveer 40% van het energieverbruik en ongeveer 36% van de broeikasgasemissies in de EU en dat de bouw een groot deel van de EU-economie uitmaakt, met ongeveer 12% van het BBP van de EU; overwegende dat het moderniseringstempo van bestaande gebouwen te laag is en dat adequate maatregelen om het energieverbruik van bestaande gebouwen te beperken nog steeds ontbreken; overwegende dat een verhoging van het aantal en het niveau van grondige renovaties in het huidige gebouwenbestand van essent ...[+++]


M. in der Erwägung, dass rund 40 % des Energieverbrauchs und 36 % der Treibhausgasemissionen in der EU auf Gebäude zurückzuführen sind, und dass der Bausektor mit einem Anteil am BIP der EU von etwa 12 % ein großer Wirtschaftszweig der EU ist; in der Erwägung, dass die Modernisierung des Gebäudebestandes zu langsam vonstatten geht und es nach wie vor keine geeigneten Maßnahmen zur Senkung des Energieverbrauchs des Gebäudebestandes gibt; in der Erwägung, dass die Zahl und das Niveau der Komplettrenovierungen von bestehenden Gebäuden erhöht werden müssen, w ...[+++]

M. overwegende dat gebouwen goed zijn voor ongeveer 40% van het energieverbruik en ongeveer 36% van de broeikasgasemissies in de EU en dat de bouw een groot deel van de EU-economie uitmaakt, met ongeveer 12% van het BBP van de EU; overwegende dat het moderniseringstempo van bestaande gebouwen te laag is en dat adequate maatregelen om het energieverbruik van bestaande gebouwen te beperken nog steeds ontbreken; overwegende dat een verhoging van het aantal en het niveau van grondige renovaties in het huidige gebouwenbestand van essent ...[+++]


M. in der Erwägung, dass rund 40 % des Energieverbrauchs und 36 % der Treibhausgasemissionen in der EU auf Gebäude zurückzuführen sind, und dass der Bausektor mit einem Anteil am BIP der EU von etwa 12 % ein großer Wirtschaftszweig der EU ist; in der Erwägung, dass die Modernisierung des Gebäudebestandes zu langsam vonstatten geht und es nach wie vor keine geeigneten Maßnahmen zur Senkung des Energieverbrauchs des Gebäudebestandes gibt; in der Erwägung, dass die Zahl und das Niveau der Komplettrenovierungen von bestehenden Gebäuden erhöht werden müssen, w ...[+++]

M. overwegende dat gebouwen goed zijn voor ongeveer 40% van het energieverbruik en ongeveer 36% van de broeikasgasemissies in de EU en dat de bouw een groot deel van de EU-economie uitmaakt, met ongeveer 12% van het BBP van de EU; overwegende dat het moderniseringstempo van bestaande gebouwen te laag is en dat adequate maatregelen om het energieverbruik van bestaande gebouwen te beperken nog steeds ontbreken; overwegende dat een verhoging van het aantal en het niveau van grondige renovaties in het huidige gebouwenbestand van essenti ...[+++]


Entsprechend der Mitteilung der Kommission müssen die laufenden Prozesse zur Koordinierung der Politik der Mitgliedstaaten im Bereich des Sozialschutzes intensiviert und damit zur erforderlichen Modernisierung der Sozialschutzsysteme beigetragen werden.

Overeenkomstig de mededeling van de Commissie moeten de bestaande coördinatieprocedures voor het beleid van de lidstaten op het gebied van sociale bescherming worden verbeterd, om aldus bij te dragen tot de noodzakelijke modernisering van de sociale-beschermingsstelsels.


Deshalb ist es erforderlich, dass die Modernisierung und Reform des Arbeitsmarktes vorankommt, dass unsere Sozialschutzsysteme ausgebaut werden, damit sie zum einen Personen in Not entsprechenden Schutz bieten, zum anderen aber auch Anreize zur Beteiligung am Erwerbsleben geben, dass das lebensbegleitende Lernen unterstützt wird, um die Wissensgesellschaft zu verwirklichen, und dass Maßnahmen gefördert werden ...[+++]

Daarom is het nodig vorderingen te maken met de modernisering en hervorming van de arbeidsmarkt, onze systemen voor sociale bescherming te versterken - om er aldus voor te zorgen dat die niet alleen gericht zijn op degenen die er behoefte aan hebben maar ook de deelneming aan het actieve leven stimuleren -, het levenslang leren te ondersteunen om de kennismaatschappij te garanderen en beleid te bevorderen dat het scheppen van arbeidsplaatsen door het bedrijfsleven stimuleert en niet ontmoedigt.


Daher ist es erforderlich, dass die Modernisierung und Reform des Arbeitsmarktes vorankommt, dass unsere Sozialschutzsysteme ausgebaut werden, damit sie zum einen Personen, die sich in einer Notlage befinden, den entsprechenden Schutz bieten, zum anderen aber auch Anreize zur Beteiligung am Erwerbsleben geben, dass das lebensbegleitende Lernen unterstützt wird, um die Wissensgesellschaft zu gewährleisten, und d ...[+++]

Daarom is het nodig vorderingen te maken met de modernisering en hervorming van de arbeidsmarkt, onze systemen voor sociale bescherming te versterken - om er aldus voor te zorgen dat die niet alleen gericht zijn op degenen die er behoefte aan hebben maar ook de deelneming aan het actieve leven stimuleren -, het levenslang leren te ondersteunen om de kennismaatschappij te garanderen en beleid te bevorderen dat het scheppen van arbeidsplaatsen door het bedrijfsleven stimuleert en niet ontmoedigt.


2. weist darauf hin, dass die Erfahrungen mit der gemeinsamen Marktordnung gezeigt haben, dass damit ein angemessenes Erzeugereinkommen aufrechterhalten, die Modernisierung des Anbaus und der Betriebe begünstigt, die Qualität des Produktes verbessert und zum Schutz der Umwelt beigetragen werden konnte;

2. wijst erop dat de ervaring uitwijst dat de GMO de producenten een redelijk inkomensniveau heeft gewaarborgd, de modernisering van teeltmethoden en bedrijfsvoering heeft bevorderd, de productkwaliteit heeft verbeterd en heeft bijgedragen tot de bescherming van het milieu;


Dieser Ausschuss wird für die Mitgliedstaaten als Plattform des Austauschs von Informationen dienen, die das Fundament für die Modernisierung der Sozialschutzsysteme darstellen werden.

Dit comité zal voor de lidstaten een platform zijn om informatie uit te wisselen ten behoeve van de modernisering van de socialebeschermingsstelsels.


w