Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquatische Umwelt
Art der Umwelt
Europäische Akademie für Fragen der Städtischen Umwelt
Form der Umwelt
Für Umwelt zuständiges Kommissionsmitglied
Für Umwelt zuständiges Mitglied der Kommission
Kommissar für Umwelt
Marktwirtschaftliches Instrument der Umweltpolitik
Ministerieller Ausschuss für die Umwelt
Natürliche Umwelt
Umwelt- und Gesundheitsinspektor
Umwelt-Auditor
Umweltauditorin
Umweltbeauftragte
Umweltberaterin
Umweltmanagementbeauftragter
Wirtschaftsinstrument für Umweltschutz
Wirtschaftsinstrument für die Umwelt

Traduction de « umwelt beigetragen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Umwelt- und Gesundheitsinspektor | Umweltberaterin | Umwelt- und Gesundheitsinspektor/Umwelt- und Gesundheitsinspektorin | Umweltauditorin

inspecteur volksgezondheid | inspecteur volksgezondheid en milieuhygiëne | milieu-inspecteur


für Umwelt zuständiges Kommissionsmitglied | für Umwelt zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Umwelt

Commissaris voor Milieu | Lid van de Commissie belast met Milieu


aquatische Umwelt

aquatisch milieu [ aquatische omgeving | watermilieu ]




Umwelt-Auditor | Umweltbeauftragte | Programmkoordinator Umwelt/Programmkoordinatorin Umwelt | Umweltmanagementbeauftragter

milieucoördinator | coördinator milieuprogramma's | hoofd milieubeheer


Wirtschaftsinstrument für die Umwelt [ marktwirtschaftliches Instrument der Umweltpolitik | marktwirtschaftliches Instrument für umweltpolitische Ziele | Wirtschaftsinstrument für Umweltschutz ]

economisch instrument voor het milieu [ economisch instrument ter bescherming van het milieu ]


Europäische Akademie für Fragen der Städtischen Umwelt | Europäische Akademie für städtische Umwelt, Stadtökologie, und städtische Freiraumplanung

Europese Academie voor Stadsecologie




Ministerieller Ausschuss für die Umwelt

Ministerieel Comité voor leefmilieu


Beziehung zwischen Gebäuden, Menschen und der Umwelt

relatie tussen gebouwen, mensen en het milieu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Eigenschaften, die zum kommerziellen Erfolg der Plastiktüten führen – ihr geringes Gewicht und ihre Abbauresistenz –, haben auch zu ihrer Verbreitung in der Umwelt beigetragen.

Plastic tassen zijn commercieel een succes omdat ze weinig wegen en onverslijtbaar zijn. Die eigenschappen hebben echter ook geleid tot de verspreiding ervan in het milieu.


2. Es wird betont, dass durch die großangelegte industrielle Nutzung natürlicher Wälder die Waldschädigung und die Entwaldung gefördert und weltweit zur Zerstörung der Umwelt beigetragen werden kann.

2. De rapporteur wijst erop dat industriële bosexploitatie op megaschaal tot achteruitgang van de bossen en ontbossing en verwoesting van het mondiale milieu kan bijdragen.


C. in der Erwägung, dass trotz der Präambel zum GATT, die besagt, dass „die Handels- und Wirtschaftsbeziehungen darauf gerichtet sein sollen, dass der Lebensstandard erhöht und Vollbeschäftigung verwirklicht wird .“, die Entwicklung dieser Organisation nicht dazu geführt hat, diesem Ziel gerecht zu werden, und in der Erwägung, dass im Gegenteil die Verhandlungen im Rahmen der GATT- und WTO-Regeln und die Handelsliberalisierung zum Abbau von Millionen von Arbeitsplätzen, zur Ausbreitung von Armut und Hunger, zum Verschwinden von Bauern zugunsten des Agrobusiness und zur Zerstörung der Umwelt beigetragen haben,

C. overwegende dat in weerwil van de preambule van de GATT waarin wordt verklaard dat "de betrekkingen op economisch en handelsgebied gericht moeten zijn op verhoging van de levensstandaard en verwezenlijking van volledige werkgelegenheid [...]", de ontwikkeling van deze organisatie niet heeft geleid tot de verwezenlijking van deze doelstelling, en overwegende dat de onderhandelingen in het kader van de de GATT- en WTO-regels en de liberalisering van de handel juist hebben bijgedragen tot het verlies van miljoenen arbeidsplaatsen, toename van armoede en honger, de verdwijning van boerenbedrijven ten gunste van de agro-industrie en de ver ...[+++]


Im Laufe der Jahre haben sie uns die Sicherheit gegeben, uns mit Grundnahrungsmitteln versorgen zu können, zum Schutz der Umwelt beigetragen und sind für die Interessen des ländlichen Raums eingetreten.

Zij hebben aldoor gezorgd voor elementaire voedselvoorziening, bijgedragen tot de bescherming van het milieu en de belangen van de plattelandsgemeenschappen behartigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Laufe der Jahre haben sie uns die Sicherheit gegeben, uns mit Grundnahrungsmitteln versorgen zu können, zum Schutz der Umwelt beigetragen und sind für die Interessen des ländlichen Raums eingetreten.

Zij hebben aldoor gezorgd voor elementaire voedselvoorziening, bijgedragen tot de bescherming van het milieu en de belangen van de plattelandsgemeenschappen behartigd.


2. weist darauf hin, dass die Erfahrungen mit der gemeinsamen Marktordnung gezeigt haben, dass damit ein angemessenes Erzeugereinkommen aufrechterhalten, die Modernisierung des Anbaus und der Betriebe begünstigt, die Qualität des Produktes verbessert und zum Schutz der Umwelt beigetragen werden konnte;

2. wijst erop dat de ervaring uitwijst dat de GMO de producenten een redelijk inkomensniveau heeft gewaarborgd, de modernisering van teeltmethoden en bedrijfsvoering heeft bevorderd, de productkwaliteit heeft verbeterd en heeft bijgedragen tot de bescherming van het milieu;


Janez Potočnik, EU-Kommissar für Umwelt, sagte hierzu: „In den vergangenen vier Jahren hat CIP Öko-Innovation dazu beigetragen, dass mehr als hundert innovative „grüne“ Produkte auf dem Markt eingeführt werden konnten.

Janez Potočnik, Europees Commissaris voor Milieu: "De afgelopen vier jaar heeft eco-innovatie in het kader van PCI ertoe bijgedragen dat meer dan honderd innovatieve groene producten een plaats op de markt hebben gevonden.


Vor allem die Arbeiten des Rates waren durch große Intensität gekennzeichnet. Die Kommission hat aktiv dazu beigetragen (durch Berücksichtigung ent- sprechender Vorschläge des Parlaments und des Rates bei ihren Initiativen), daß der Rat zahlreiche bedeutende Rechtsvorschriften für den Umweltbereich annehmen konnte. 2. Das Jahr 1993 - ein Wendepunkt a) Das wichtigste Ergebnis war zweifellos die Vorlage einer langfristigen Strategie, um Umwelt, Wachstum und Beschäftigung in Einklang zu bringen.

Dank zij intensieve samenwerking (waarbij zij de positieve suggesties van het Parlement en de Raad verwerkte in haar oorspronkelijke voorstellen) was de Commissie in staat talrijke belangrijke wetsteksten op milieugebied te formuleren, die vervolgens door de Raad konden worden vastgesteld. 2. 1993 was een keerpunt, omdat met het verleden werd gebroken. a) Het opmerkelijkste feit was zonder twijfel de ontwikkeling van een lange-termijnstrategie met als doel milieu, groei en werkgelegenheid met elkaar in overeenstemming te brengen.


Umwelt: TACIS hat dazu beigetragen, einen Siebenjahresplan zu entwerfen, um in der wichtigen Schwarzmeerregion Fremdenverkehr und Industrie im Sinne einer nachhaltigen Umweltverbesserung zu steuern.

Milieu : TACIS heeft bijgedragen tot het uitwerken van een zevenjarenplan voor het beheer van toerisme en industrie in de belangrijke regio van de Zwarte Zee, uitgaande van beginselen van een duurzame milieuverbetering.


Das Forum bedauert, daß die Integration der Umwelt in andere politische Konzepte nur langsam vorankommt und bisher noch nicht zu einer nachhaltigen Entwicklung beigetragen hat.

Het forum betreurt dat er slechts weinig vooruitgang is geboekt bij de integratie van het milieu in andere beleidslijnen, wat het proces naar duurzame ontwikkeling niet heeft vergemakkelijkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' umwelt beigetragen' ->

Date index: 2022-01-05
w