Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitteilung vorgelegten rahmen " (Duits → Nederlands) :

Dies zeigen auch die mit dieser Mitteilung vorgelegten Empfehlungen der Kommission für die Einleitung einer neuen Phase im Rahmen des Beitrittsprozesses und die Ausweitung der Visaliberalisierung auf Albanien und Bosnien und Herzegowina.

De aanbevelingen van de Commissie in deze mededeling om over te gaan tot de volgende fase van het uitbreidingsproces en de visumliberalisering uit te breiden tot Albanië en Bosnië en Herzegovina spreken boekdelen wat dit betreft.


In der heutigen Mitteilung werden die Entwicklungen seit November 2017 und die im Rahmen des im Dezember 2017 vorgelegten politischen Fahrplans der Kommission erzielten Fortschritte im Hinblick auf eine umfassende Einigung im Bereich der Migrationspolitik präsentiert.

De mededeling van vandaag geeft een overzicht van de ontwikkelingen sinds november 2017 en van de vooruitgang die in het kader van het stappenplan van december 2017 is bereikt in de richting van een alomvattend akkoord over migratie.


Die Kommission wird dabei vor allem nach ihrer vor kurzem vorgelegten Mitteilung zum Thema Konfliktvermeidung [16] vorgehen und schwerpunktmäßig unter verstärktem Einsatz aller Gemeinschaftsinstrumente Prävention im Rahmen der internationalen Kooperation und Koordination betreiben.

De Commissie zal zich voornamelijk laten leiden door haar recente mededeling over conflictpreventie. [16] De nadruk zal worden gelegd op preventieve actie op basis van internationale samenwerking en coördinatie en het effectiever mobiliseren van alle communautaire instrumenten.


(FR) In der kürzlich von ihr vorgelegten Mitteilung „Die GAP bis 2020 “ spricht die Kommission von der Möglichkeit, das System der Direktzahlungen im Rahmen der zukünftigen GAP nach 2013 zu überarbeiten.

(FR) In haar mededeling "Het GLB tot 2020 ", die zij zojuist heeft vastgesteld, maakt de Commissie melding van een mogelijke herziening van de regeling voor rechtstreekse betalingen in het kader van het toekomstige gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) na 2013.


Ich möchte bei dieser Gelegenheit die Abgeordneten daran erinnern, dass Umweltaspekte bereits in einem Aktionspunkt in der Mitteilung der Kommission über die Zukunft der Arzneimittelindustrie berücksichtigt wurden, die vor dem vorliegenden Gesetzesvorschlag im Rahmen des im Dezember 2008 vorgelegten Pharmapakets angenommen wurde.

Ik wil deze gelegenheid benutten om de geachte afgevaardigden eraan te herinneren dat het milieuaspect al is aangemerkt als actiepunt in de mededeling van de Commissie over de toekomst van de farmaceutische sector, die voorafgaand aan het onderhavige wetgevingsvoorstel is aangenomen in het kader van het in december 2008 gepresenteerde ‘farmapakket’.


Die drei im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens vorgelegten Vorschläge und die Mitteilung zur Erleichterung des freien Verkehrs für Schienenfahrzeuge in der EU sollten gemeinsam das Kommissionspaket zur länderübergreifenden Anerkennung der Zulassung von Schienenfahrzeugen bilden.

De drie voorstellen, waarvoor de medebeslissingsprocedure wordt gevolgd, vormen samen met de mededeling over de vergemakkelijking van het verkeer van locomotieven in de EU het pakket van de Commissie inzake de wederzijdse aanvaarding van rollend materieel.


Die Reform der Vorschriften für staatliche Beihilfen im Rahmen des von der Kommission vorgelegten Aktionsplans „Staatliche Beihilfen“ sowie der Beginn der Erarbeitung (2005) neuer Leitlinien für Regionalbeihilfen und der Mitteilung über Innovationsbeihilfen sind zu begrüßen.

Het actieplan staatssteun van de Commissie moet worden toegejuicht, evenals de nieuwe richtsnoeren voor regionale steun, met de opstelling waarvan in 2005 een begin werd gemaakt; de mededeling over steun voor innovatie stemt ook tot tevredenheid.


Zusätzlich zu dem in dieser Mitteilung vorgelegten Rahmen wird die Kommission folgende Initiativen durchführen, um diesen kooperativen Austausch über die langfristige Sicherung der Renten zu fördern:

In deze mededeling zet de Commissie het kader voor de samenwerking op het terrein van houdbare pensioenen uiteen; daarnaast zal zij de volgende initiatieven ontplooien ter ondersteuning van deze samenwerking:


Zusätzlich zu dem in dieser Mitteilung vorgelegten Rahmen wird die Kommission folgende Initiativen durchführen, um diesen kooperativen Austausch über die langfristige Sicherung der Renten zu fördern:

In deze mededeling zet de Commissie het kader voor de samenwerking op het terrein van houdbare pensioenen uiteen; daarnaast zal zij de volgende initiatieven ontplooien ter ondersteuning van deze samenwerking:


In diesem Rahmen wurden auch die Arbeiten im Zusammenhang mit der Weltkonferenz unterstützt. In der kürzlich vorgelegten Mitteilung zum Thema Menschenrechte wurde die Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Diskriminierung von Minderheiten und indigenen Völkern als eine der Prioritäten bei der Durchführung der EIDHR im Jahr 2002 und auf mittlere Sicht genannt.

In dit kader is ook subsidie voor de wereldconferentie gegeven. In de onlangs goedgekeurde Mededeling over de mensenrechten wordt de bestrijding van racisme, vreemdelingenhaat en discriminatie van minderheden en de inheemse bevolking één van de prioriteiten voor de uitvoering van het EIDHR voor 2002 en de middellange termijn genoemd.


w