Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGW
Ausgleichsbeträge
Ausgleichszahlungen
Beitrag der Mitgliedstaaten
Dekret
Erlass
Erlass der Abgaben
Erlass der Regierung der Wallonischen Region
Erlass der Wallonischen Regierung
Erlass einer Steuerschuld
Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten
KAROLUS
Rechtsverordnung
Verfügung

Vertaling van "mitgliedstaaten vor erlass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erlass | Erlass der Abgaben

kwijtschelding | kwijtschelding van rechten


Erlass der Regierung der Wallonischen Region | Erlass der Wallonischen Regierung | AGW [Abbr.]

Besluit van de Waalse Regering | AGW [Abbr.]


Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast ...[+++]


Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]


Erlass einer Steuerschuld

kwijtschelding van belastingschuld


Dekret [ Erlass | Rechtsverordnung | Verfügung ]

decreet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies berührt nicht die bestehenden Verpflichtungen der Mitgliedstaaten zum Erlass von Vorschriften über das Berufsgeheimnis, wenn dies aufgrund des Unionsrechts erforderlich ist.

Daarbij worden de in de lidstaten geldende verplichtingen om de regels van het beroepsgeheim na te leven wanneer het Unierecht zulks vereist, onverlet gelaten.


Eine wirksame Umsetzung dieser Richtlinie impliziert, dass die Mitgliedstaaten beim Erlass der geeigneten Maßnahmen zur Erfüllung ihrer Verpflichtungen aus dieser Richtlinie oder bei der amtlichen Veröffentlichung der Umsetzungsmaßnahmen auf diese Richtlinie verweisen sollten.

Met het oog op de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van deze richtlijn dienen de lidstaten bij het vaststellen van passende maatregelen om aan hun verplichtingen uit hoofde van deze richtlijn te voldoen, ofwel bij de officiële bekendmaking van de uitvoeringsmaatregelen, naar deze richtlijn te verwijzen.


(26) Eine wirksame Umsetzung dieser Richtlinie impliziert, dass die Mitgliedstaaten beim Erlass der geeigneten Maßnahmen zur Erfüllung ihrer Verpflichtungen aus dieser Richtlinie oder bei der amtlichen Veröffentlichung der Umsetzungsmaßnahmen auf diese Richtlinie verweisen sollten.

(26) Met het oog op de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van deze richtlijn dienen de lidstaten bij het vaststellen van passende maatregelen om aan hun verplichtingen uit hoofde van deze richtlijn te voldoen, ofwel bij de officiële bekendmaking van de uitvoeringsmaatregelen, naar deze richtlijn te verwijzen.


Ribeiro e Castro (UEN), schriftlich (PT) Der Bericht betrifft einen Vorschlag, bei dem es darum geht, den Mitgliedstaaten den Erlass einer Europäischen Beweisanordnung zu ermöglichen, die in anderen Mitgliedstaaten vollstreckt werden kann.

Ribeiro e Castro (UEN), schriftelijk. - (PT) Dit verslag heeft betrekking op een voorstel dat de mogelijkheid moet bieden om een in een bepaalde lidstaat uitgegeven bewijsverkrijgingsbevel op het grondgebied van andere lidstaten uit te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ribeiro e Castro (UEN ), schriftlich (PT) Der Bericht betrifft einen Vorschlag, bei dem es darum geht, den Mitgliedstaaten den Erlass einer Europäischen Beweisanordnung zu ermöglichen, die in anderen Mitgliedstaaten vollstreckt werden kann.

Ribeiro e Castro (UEN ), schriftelijk. - (PT) Dit verslag heeft betrekking op een voorstel dat de mogelijkheid moet bieden om een in een bepaalde lidstaat uitgegeven bewijsverkrijgingsbevel op het grondgebied van andere lidstaten uit te voeren.


Da die Richtlinie nur Mindestvorschriften festlegt, bleibt den Mitgliedstaaten der Erlass weiter gehender Vorschriften freigestellt.

Aangezien deze richtlijn minimumnormen vaststelt, staat het de lidstaten vrij strengere regels op te leggen.


Vertritt der Gemeinschaftsgesetzgeber die Auffassung, dass die Einhaltung der Vorschriften der Gemeinschaft nur durch die Verhängung strafrechtlicher Sanktionen sichergestellt werden kann, ist er ermächtigt, die Mitgliedstaaten zum Erlass derartiger Sanktionen zu verpflichten.

Wanneer de communautaire wetgever van mening is dat naleving van communautaire regels alleen kan worden gegarandeerd door strafrechtelijke sancties op te leggen, heeft hij de wettelijke bevoegdheid om de lidstaten tot het treffen van dergelijke sancties te verplichten.


Auch wenn diese Richtlinie nur Mindestvorschriften festgelegt, bleibt den Mitgliedstaaten der Erlass weitergehender Vorschriften freigestellt.

Deze richtlijn stelt minimumnormen vast, maar het staat de lidstaten vrij strengere regels op te leggen.


In Erwägungsgrund 55 der Richtlinie ist zudem vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten bei Erlass der Rechts- und Verwaltungsvorschriften zur Umsetzung dieser Richtlinie insbesondere Artikel 3 (Eigentum der genetischen Ressourcen), Artikel 8 Buchstabe j (traditionelles Wissen), Artikel 16 (Zugang zur Technologie und Weitergabe von Technologie) des genannten Übereinkommens zu berücksichtigen haben.

In overweging 55 van de richtlijn staat trouwens dat de lidstaten bij de uitvoering ervan rekening moeten houden met artikel 3 (eigendom van genetische rijkdommen), artikel 8, onder j) (traditionele kennis), en artikel 16 (toegang tot en overdracht van technologie) van het VBD.


Artikel 11 Absatz 1 schreibt den Mitgliedstaaten den Erlass von Wohlverhaltensregeln vor, die die Wertpapierfirmen ständig einzuhalten haben.

Artikel 11, lid 1, schrijft voor dat de lidstaten gedragsregels dienen op te leggen die bij voortduring door de beleggingsondernemingen moeten worden nageleefd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten vor erlass' ->

Date index: 2023-04-03
w