Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten unbedingt behandelt » (Allemand → Néerlandais) :

17. weist darauf hin, dass die geltenden Instrumente der gegenseitigen Anerkennung umfassend angewendet und gestärkt und europäische Rechtsvorschriften erlassen werden müssen, die unter umfassender Achtung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit eine sofortige und unmittelbare Vollstreckung von Strafurteilen, Haftbefehlen und Einziehungsentscheidungen im Gebiet eines Mitgliedstaates ermöglichen, auch wenn es nicht jener ist, in dem die Urteile oder Entscheidungen gefällt wurden; fordert die Kommission auf, vorrangig einen konkreten Gesetzgebungsvorschlag auszuarbeiten, um die gegenseitige Anerkennung von Beschlagnahme- und Einziehungsentscheidungen, einschließlich zivilrechtlicher Entscheidungen, sicherzustellen; ist der Auffassung, dass ...[+++]

17. wijst met nadruk op de noodzaak van volledige toepassing en versterking van de bestaande instrumenten voor wederzijdse erkenning en van Europese wetgeving die waarborgt dat justitiële maatregelen , en met name veroordelingen, arrestatiebevelen en beslissingen tot confiscatie op het grondgebied van een andere lidstaat dan die waar de beslissing genomen is, onverwijld ten uitvoer worden gelegd, een en ander onder eerbiediging van het evenredigheidsbeginsel; verzoekt de Commissie prioriteit te geven aan de formulering van een concreet wetgevingsvoorstel om uitvoering te geven aan de wederzijdse erkenning van beslissingen tot inbeslagname en confiscatie, met inbegrip van daartoe strekkende civiele beslissingen; is van mening dat de wederz ...[+++]


Das Prinzip, dass alle EU-Mitgliedstaaten gleich behandelt werden, sollte daher unbedingt beherzigt werden.

Daarom is het van groot belang dat het principe van gelijke behandeling van alle EU-lidstaten wordt nageleefd.


Ich möchte unbedingt weiterhin in der Europäischen Kommission zusammen mit dem Europäischen Parlament Benchmarks festlegen und messen, wie Verbraucher behandelt werden und wie viel die Mitgliedstaaten in diese Politik investieren.

Ik ben erg enthousiast om door te gaan in de Europese Commissie, samen met het Parlement, om een standaard vast te stellen en te meten hoe consumenten worden behandeld en hoeveel lidstaten in dit beleid investeren.


EU- Umweltkommissar Stavros Dimas erklärte: „Die dicht bevölkerten Mitgliedstaaten müssen unbedingt sicherstellen, dass das in die Umwelt eingeleitete Abwasser zuvor ordnungsgemäß behandelt wurde.

Europees milieucommissaris Stavros Dimas verklaarde: “Het is noodzakelijk dat dichtbevolkte lidstaten ervoor zorgen dat het afvalwater dat in het milieu wordt geloosd adequaat is behandeld.


Angesichts des Abschlusses von Beitrittsverhandlungen mit zehn Beitrittsländern im Dezember 2002 und des Inkrafttretens der Beitrittsverträge am 1. Mai 2004 muss die Frage der Durchführung dieser Richtlinie durch die neuen Mitgliedstaaten unbedingt behandelt werden.

Met het oog op de afronding van de toetredingsonderhandelingen met tien landen in december 2002 en op de inwerkingtreding van de toetredingsverdragen op 1 mei 2004 dient het probleem van de tenuitvoerlegging van deze richtlijn door de nieuwe lidstaten te worden aangesneden.


w