Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaaten müssen deshalb sicherstellen " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten sollten deshalb sicherstellen, dass wesentliche Transaktionen mit nahe stehenden Unternehmen und Personen von den Aktionären oder dem Verwaltungs- oder Aufsichtsorgan der Unternehmen gemäß Verfahren genehmigt werden, durch die verhindert wird, dass ein nahe stehendes Unternehmen oder eine nahe stehende Person seine/ihre Position ausnutzt, und die einen angemessenen Schutz der Interessen des Unternehmens und von Aktionären, die keine nahe stehenden Unternehmen oder Personen sind, einschließlich Minderheitsaktionäre, bieten .

De lidstaten dienen er derhalve voor te zorgen dat materiële transacties met verbonden partijen door de aandeelhouders of door het bestuurs- of toezichthoudend orgaan van de vennootschappen worden goedgekeurd volgens procedures die voorkomen dat een verbonden partij misbruik maakt van zijn positie en die adequate bescherming bieden voor de belangen van de vennootschap of de aandeelhouders die geen verbonden partijen zijn, met inbegrip van minderheidsaandeelhouders.


Die Mitgliedstaaten sollten deshalb sicherstellen, dass Transaktionen mit nahe stehenden Unternehmen und Personen, die nicht zu Standardbedingungen im normalen Geschäftsverlauf getätigt werden und mehr als 5 % des Vermögens des Unternehmens betreffen, den Aktionären im Rahmen einer Hauptversammlung zur Abstimmung vorgelegt werden.

De lidstaten dienen er derhalve voor te zorgen dat transacties met verbonden partijen die niet tegen standaardvoorwaarden in het kader van de normale bedrijfsvoering worden aangegaan en meer dan 5 % van de activa van een vennootschap vertegenwoordigen, op een algemene vergadering ter goedkeuring aan de aandeelhouders worden voorgelegd.


Die Mitgliedstaaten sollten deshalb sicherstellen, dass wesentliche Transaktionen mit nahe stehenden Unternehmen und Personen von den Aktionären oder dem Verwaltungs- oder Aufsichtsorgan der Unternehmen gemäß Verfahren genehmigt werden, durch die verhindert wird, dass ein nahe stehendes Unternehmen oder eine nahe stehende Person seine/ihre Position ausnutzt, und die einen angemessenen Schutz der Interessen des Unternehmens und von Aktionären, die keine nahe stehenden Unternehmen oder Personen sind, einschließlich Minderheitsaktionäre, bieten.

De lidstaten dienen er derhalve voor te zorgen dat materiële transacties met verbonden partijen door de aandeelhouders of door het bestuurs- of toezichthoudend orgaan van de vennootschappen worden goedgekeurd volgens procedures die voorkomen dat een verbonden partij misbruik maakt van zijn positie en die adequate bescherming bieden voor de belangen van de vennootschap of de aandeelhouders die geen verbonden partijen zijn, met inbegrip van minderheidsaandeelhouders.


Die Mitgliedstaaten sollten deshalb sicherstellen, dass Transaktionen mit nahe stehenden Unternehmen und Personen, die mehr als 5 % des Vermögens des Unternehmens betreffen, oder Transaktionen, die erhebliche Auswirkungen auf den Gewinn oder den Umsatz haben können, den Aktionären im Rahmen einer Hauptversammlung zur Abstimmung vorgelegt werden.

De lidstaten dienen er derhalve voor te zorgen dat transacties met verbonden partijen die meer dan 5 % van de activa van een vennootschap vertegenwoordigen of die aanzienlijke gevolgen voor de winst of de omzet kunnen hebben, op een algemene vergadering ter goedkeuring aan de aandeelhouders worden voorgelegd.


Die Entwürfe technischer Regulierungsstandards müssen deshalb sicherstellen, dass die von Transaktionsregistern den Mitgliedern des ESZB bereitgestellten Daten vollständig, granular und für sämtliche Transaktionsregister in einem standardisierten Format zugänglich sind.

Derhalve moeten voorstellen voor regelgevende technische standaarden waarborgen dat de door transactieregisters aan ESCB-leden verstrekte informatie volledig, gedetailleerd en toegankelijk is in een gestandaardiseerd formaat afkomstig van alle transactieregisters.


Die Mitgliedstaaten müssen deshalb, bevor sie einer Bank eine Umstrukturierungsbeihilfe gewähren, sicherstellen, dass die Anteilseigner der Bank wie auch die nachgeordneten Kapitaleigner den von ihnen geforderten Eigenbeitrag leisten, oder aber den erforderlichen Rechtsrahmen schaffen, damit diese Eigenbeiträge eingefordert werden können.

Daarom zullen lidstaten, voordat zij een bank herstructureringssteun verlenen, ervoor moeten zorgen dat de aandeelhouders en houders van achtergesteld kapitaal voor de vereiste bijdrage zorgen of moeten zij het nodige rechtskader creëren om dit soort bijdragen te kunnen krijgen.


Die Mitgliedstaaten müssen ferner sicherstellen, dass die jährliche Erklärung, die die Dienstleistungserbringer möglicherweise abgeben müssen, im gesamten Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats gültig ist.

De lidstaten moeten er ook voor zorgen dat de jaarlijkse verklaring die dienstverrichters mogelijkerwijze moeten afleggen, geldig is voor het hele grondgebied van de lidstaat.


Die neuen Mitgliedstaaten müssen auch sicherstellen, dass die Bewegungsfreiheit und Wettbewerbsfähigkeit in ausreichendem Maße gewährleistet sind, um die sich vertiefenden Struktur- und Beschäftigungsprobleme zu lösen, die sie seit dem Regimewechsel in Osteuropa mit sich tragen. Aufgrund falscher Entscheidungen und ernsthafter Verfehlungen in der Vergangenheit müssen wir auch der Lage der Familien besondere Aufmerksamkeit widmen: Der Arbeitsmarkt besteht nicht nur aus Arbeitnehmern und Arbeitgebern, aber auch aus generationenübergreifenden Familien, die in mehr oder weniger engem Kontakt zueinander stehen.

Door verkeerde beslissingen en verwaarlozing door de regering in het verleden moeten we ook naar de gezinssituaties kijken: de arbeidsmarkt bestaat niet enkel uit werkgevers en werknemers, maar ook uit families van verschillende generaties met een hechte of minder hechte band.


Die Mitgliedstaaten sollten deshalb sicherstellen, dass die zuständigen nationalen Stellen den zuständigen Stellen von Drittländern den Zugang zu Arbeitspapieren und anderen Unterlagen ermöglichen.

De lidstaten dienen er dan ook op toe te zien dat controle- en andere documenten via de nationale bevoegde autoriteiten toegankelijk zijn voor bevoegde autoriteiten van derde landen.


Die Mitgliedstaaten sollten deshalb sicherstellen, dass ihre Mitarbeiter im Beschaffungswesen an Fortbildungsmaßnahmen teilnehmen können, um dort Fachkenntnisse zu erwerben und Fertigkeiten zu entwickeln, die sie aufgrund der Bedeutung ihrer Tätigkeit benötigen.

De lidstaten moeten er dan ook voor zorgen dat de ambtenaren die in hun land voor overheidsopdrachten verantwoordelijk zijn, de nodige scholing krijgen om de vakbekwaamheid te verwerven die voor hun belangrijke taak vereist is, en om deze te ontwikkelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten müssen deshalb sicherstellen' ->

Date index: 2021-11-15
w