Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaaten ihrer verantwortung umfassend " (Duits → Nederlands) :

Gleichzeitig müssen auch die Regierungen der Mitgliedstaaten ihrer Verantwortung für die Durchsetzung der EU-Vorschriften zu Waren und Dienstleistungen sowohl bei eingeführten als auch bei einheimischen Produkten gerecht werden.

Tegelijkertijd moeten de regeringen van de lidstaten ook voldoen aan hun verantwoordelijkheid voor de handhaving van de EU-regelgeving inzake goederen en diensten voor zowel ingevoerde als intern vervaardigde producten.


Die EU und ihre Mitgliedstaaten werden die Partnerländer dabei unterstützen, dass sie ihrer Verantwortung für eine verstärkte Ausrichtung ihrer nationalen Politik und ihres Regierungshandelns auf die nachhaltige Erbringung grundlegender Dienstleistungen und die Verwirklichung der Menschenrechte gerecht werden können.

De EU en haar lidstaten zullen partnerlanden ondersteunen bij het nemen van de verantwoordelijkheid om hun nationaal beleid en bestuur te versterken met het oog op een duurzame verlening van essentiële diensten en de uitoefening van de mensenrechten.


Die Kommission beabsichtigt, der Subsidiarität rigoros Rechnung zu tragen, damit es ein eindeutiger Handlungsrahmen allen Beteiligten auf den unterschiedlichen Ebenen ermöglicht, ihrer jeweiligen Verantwortung umfassend gerecht zu werden.

De Commissie wil het subsidiariteitsbeginsel op strikte wijze toepassen, opdat alle betrokkenen op de verschillende niveaus over een duidelijk omschreven actiekader beschikken zodat zij hun rol volledig kunnen uitoefenen.


Schließlich ruft die Europäische Kommission die Entscheidungsträger und die Praktiker in der Migrationspolitik auf, Entwicklungsaspekten in der Migrationspolitik umfassend Rechnung zu tragen und ihrer Verantwortung für die Einhaltung und den Schutz der Menschenrechte sämtlicher Migranten vermehrt nachzukommen und bei sämtlichen Maßnahmen zur Steuerung der Migration Menschenrechtserwägungen einzubeziehen.

Tot slot roept de Europese Commissie eenieder die op beleids‑ of praktijkniveau verantwoordelijk is voor migratie op om bij het migratiebeleid ten volle rekening te houden met ontwikkelingsaspecten. Ze roept hen ook op hun verantwoordelijkheid op te nemen door ervoor te zorgen dat de mensenrechten van alle migranten in alle dimensies van migratiebeheer worden geëerbiedigd en beschermd.


Schließlich ist es unser Wunsch, dass die Mitgliedstaaten ihrer Verantwortung umfassend gerecht werden, dass sie aufhören, in demagogischer Manier Geld zu versprechen, über das sie gar nicht verfügen, und stattdessen Vorschläge zu nachhaltigen Perspektiven der Fischerei unterbreiten.

Tot slot, we zouden graag zien dat de lidstaten volledig hun eigen verantwoordelijkheid namen en een eind maakten aan de demagogische praktijk geld toe te zeggen dat ze niet hebben, zonder dat ze voorstellen voor duurzaam beleid aan de visserijsector doen.


G. in der Erwägung, dass das Parlament als wichtigsten Grundsatz fordert, dass gemäß den Bestimmungen des EG-Vertrags die Kommission ihrer letztlichen Verantwortung für die Haushaltsführung und die Mitgliedstaaten ihrer Verantwortung für die Verwaltung der ihnen zur Verfügung gestellten Mittel in vollem Umfang gerecht werden,

G. overwegende dat het algemene, leidende principe dat het Parlement nastreeft erin bestaat te verzekeren dat, in overeenstemming met het bepaalde in het EG-Verdrag, zowel de Commissie als de lidstaten ten volle hun verantwoordelijkheid nemen: de Commissie de eindverantwoordelijkheid voor het beheer van de gemeenschapsbegroting en de lidstaten de bevoegdheid voor het beheer van de middelen die hun ter beschikking worden gesteld,


G. in der Erwägung, dass das Parlament als wichtigsten Grundsatz fordert, dass gemäß den Bestimmungen des EG-Vertrags die Kommission ihrer letztlichen Verantwortung für die Haushaltsführung und die Mitgliedstaaten ihrer Verantwortung für die Verwaltung der ihnen zur Verfügung gestellten Mittel in vollem Umfang gerecht werden,

G. overwegende dat het algemene, leidende principe dat het Parlement nastreeft erin bestaat te verzekeren dat, in overeenstemming met het bepaalde in het EG-Verdrag, zowel de Commissie als de lidstaten ten volle hun verantwoordelijkheid nemen: de Commissie de eindverantwoordelijkheid voor het beheer van de gemeenschapsbegroting en de lidstaten de bevoegdheid voor het beheer van de middelen die hun ter beschikking worden gesteld,


Doch unabhängig davon, worum wir die Kommission und den Rechnungshof bitten, sind wir für eine positive DAS auch darauf angewiesen, dass die Mitgliedstaaten ihrer Verantwortung gerecht werden. Dazu zählt ihre politische Verantwortung in Bezug auf die Kontrolle und Verwaltung der Mittel der Europäischen Union.

Echter, wat wij de Rekenkamer en de Commissie ook vragen te doen, er zal alleen een positieve DAS komen indien de lidstaten hun verantwoordelijkheden nemen, met inbegrip van hun politieke verantwoordelijkheden voor de controle en het beheer van de middelen van de Europese Unie.


Doch unabhängig davon, worum wir die Kommission und den Rechnungshof bitten, sind wir für eine positive DAS auch darauf angewiesen, dass die Mitgliedstaaten ihrer Verantwortung gerecht werden. Dazu zählt ihre politische Verantwortung in Bezug auf die Kontrolle und Verwaltung der Mittel der Europäischen Union.

Echter, wat wij de Rekenkamer en de Commissie ook vragen te doen, er zal alleen een positieve DAS komen indien de lidstaten hun verantwoordelijkheden nemen, met inbegrip van hun politieke verantwoordelijkheden voor de controle en het beheer van de middelen van de Europese Unie.


Die Kommission ist entschlossen, diese neue Befugnis umfassend und im vollen Bewusstsein ihrer Verantwortung wahrzunehmen.

De Commissie heeft de intentie dit nieuwe prerogatief volledig en met grote verantwoordelijkheidszin uit te oefenen.


w