Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaaten einander näher " (Duits → Nederlands) :

Am Europatag finden in allen 27 Mitgliedstaaten der Union Veranstaltungen und Festlichkeiten statt, die Europa seinen Bürgern und die Völker der Union einander näher bringen sollen.

Ter gelegenheid van de Dag van Europa, die wordt gevierd in alle 27 landen van de Unie, worden allerlei evenementen en festiviteiten georganiseerd, die Europa dichter bij zijn burgers en de Europese volkeren dichter bij elkaar brengen.


2. stellt fest, dass alle Initiativen mit dem Ziel, die Völker der Mitgliedstaaten einander näher zu bringen, zwangsläufig bedeuten, dass diese Menschen in die Debatte über die wichtigen, ihre Zukunft betreffenden Entscheidungen einbezogen werden müssen;

2. stelt vast dat alle initiatieven die erop zijn gericht om de volkeren van de lidstaten dichter bij elkaar te brengen noodzakelijkerwijze de participatie van de betrokken volkeren aan het debat over de grote beslissingen betreffende hun toekomst vereist;


G. in der Erwägung, dass die Kommission für den Beitrittsprozess eine Strategie vorschlägt, die aus drei Säulen besteht: aus der Zusammenarbeit zur Stärkung und Unterstützung des Reformprozesses in der Türkei, aus den spezifischen Bedingungen für die Führung der Beitrittsverhandlungen im Rahmen einer Regierungskonferenz, auf der Entscheidungen einstimmig getroffen werden müssen (Richtwerte für die Eröffnung und Schließung der einzelnen Kapitel, Möglichkeit langer Übergangszeiträume im Zusammenhang mit der Freizügigkeit von Arbeitnehmern, der Landwirtschaft und der Umsetzung von strukturpolitischen Maßnahmen (Kohäsionsfonds) sowie Einführung von Sonderregelungen und unbefristeten Schutzklauseln) und aus einem wesentlich verstärkten politisc ...[+++]

G. overwegende dat de Commissie een strategie voor het toetredingsproces voorstelt, die bestaat uit drie pijlers, respectievelijk de samenwerking ter versterking en ondersteuning van het hervormingsproces in Turkije, de specifieke voorwaarden voor het voeren van toetredingsonderhandelingen in het kader van een Intergouvernementele Conferentie tijdens welke voor besluiten eenparigheid van stemmen is vereist zijn (criteria voor het openen en afsluiten van hoofdstukken en de mogelijkheid van het opnemen van lange overgangsperioden voor wat betreft het vrije verkeer van werknemers, de landbouw en de tenuitvoerlegging van het structuurbeleid (Cohesiefonds), alsmede het opnemen van specifieke regelingen en voortdurende waarborgen) en een aanzien ...[+++]


3. billigt die von den Außenministern auf der Europa-Mittelmeer-Konferenz abgegebene Erklärung zu den jüngsten Entwicklungen im Nahen Osten und hält es für entscheidend, dass alle Mittelmeerpartner und die EU im Besonderen angesichts des großen Potentials, das der Barcelona-Prozess als besonderes Instrument für den Dialog und die Zusammenarbeit zwischen der Union und den Ländern des südlichen und östlichen Mittelmeers besitzt, stärker an den Bemühungen um eine Lösung des Konflikts beteiligt werden; begrüßt die Initiative der EU, der USA, Russlands und der Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen, eine internationale Konferenz zu veranstal ...[+++]

3. steunt de verklaring die de ministers van Buitenlandse Zaken op de Euro-mediterrane Conferentie hebben afgelegd over de meest recentelijke ontwikkelingen in het Midden-Oosten, en acht het essentieel dat alle mediterrane partners en met name de EU nauwer worden betrokken bij pogingen om oplossingen voor het conflict te vinden, mede gelet op het grote potentieel dat het proces van Barcelona biedt als speciaal instrument voor de dialoog en de samenwerking tussen de Unie en de landen in het zuidelijk en oostelijk deel van het Middellandse-Zeegebied; is verheugd over het initiatief van de EU, de VS, Rusl ...[+++]


11. begrüßt die Initiative der EU, der USA, Russlands und der Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen, eine internationale Konferenz zu veranstalten mit dem Ziel, die Konfliktparteien einander näher zu bringen;

11. is verheugd over het initiatief van de EU, de VS, Rusland en de lidstaten van de VN om een internationale conferentie te organiseren die de conflictpartijen dichter bij elkaar moet brengen;


b) als Katalysator zu wirken, um durch verschiedene geeignete Maßnahmen wie Praktika, Workshops oder die Mitwirkung von Referenten an Ausbildungsmaßnahmen der Mitgliedstaaten und Personalaustausch die betreffenden Einrichtungen und Mitarbeiter einander näher zu bringen, ein Klima des gegenseitigen Vertrauens zu schaffen und eine hinreichende Kenntnis, vor allem der Vorgehensweisen und der Schwierigkeiten der jeweils anderen zu fördern.

b) als katalysator te werken om, door diverse adequate acties, zoals stages, workshops of deelname van bepaalde personen aan de nationale opleidingsacties en uitwisseling van personeel, de betrokken structuren en personeelsleden dichter bij elkaar te brengen, een klimaat van wederzijds vertrouwen te creëren en voldoende wederzijdse kennis in de hand te werken, met name van de actiemethoden en de moeilijkheden.


als Katalysator zu wirken, um durch verschiedene geeignete Maßnahmen wie Praktika, Workshops oder die Mitwirkung von Referenten an Ausbildungsmaßnahmen der Mitgliedstaaten und Personalaustausch die betreffenden Einrichtungen und Mitarbeiter einander näher zu bringen, ein Klima des gegenseitigen Vertrauens zu schaffen und eine hinreichende Kenntnis, vor allem der Vorgehensweisen und der Schwierigkeiten der jeweils anderen zu fördern;

b) als katalysator te werken om, door diverse adequate acties, zoals stages, workshops of deelname van bepaalde personen aan de nationale opleidingsacties en uitwisseling van personeel, de betrokken structuren en personeelsleden dichter bij elkaar te brengen, een klimaat van wederzijds vertrouwen te creëren en voldoende wederzijdse kennis in de hand te werken, met name van de actiemethoden en de moeilijkheden;


I. in der Erwägung, dass das Weißbuch von 1995 "Lehren und Lernen: Auf dem Weg zur kognitiven Gesellschaft” ein ehrgeiziger Versuch war, die bestehenden Gemeinschaftsinstrumente zu nutzen, um den Erwerb neuen Wissens zu fördern, die Schulen und Unternehmen einander näher zu bringen, die soziale Ausgrenzung zu bekämpfen, die gründliche Kenntnis der Gemeinschaftssprachen zu fördern und die Mitgliedstaaten dazu zu bringen, materielle und berufsbildungsspezifische Investitionen gleich zu behandel ...[+++]

I. overwegende dat het Witboek van 1995 "Onderwijzen en leren: naar een cognitieve samenleving” een ambitieuze poging was om de bestaande communautaire instrumenten te bundelen ter aanmoediging van het verwerven van nieuwe kennis; om scholen en bedrijfsleven dichter bij elkaar te brengen; maatschappelijke buitensluiting tegen te gaan; spreekvaardigheid in de talen van de Gemeenschap te bevorderen; de lidstaten aan te moedigen om kapitaalinvestering en investering in onderwijs op één lijn te stellen,


b) als Katalysator zu wirken, um durch verschiedene geeignete Maßnahmen wie Praktika, Workshops oder die Mitwirkung von Referenten an Ausbildungsmaßnahmen der Mitgliedstaaten und Personalaustausch die betreffenden Einrichtungen und Mitarbeiter einander näher zu bringen, ein Klima des gegenseitigen Vertrauens zu schaffen und eine hinreichende Kenntnis, vor allem der Vorgehensweisen und der Schwierigkeiten der jeweils anderen zu fördern;

b) als katalysator te werken om, door diverse adequate acties, zoals stages, workshops of deelname van bepaalde personen aan de nationale opleidingsacties en uitwisseling van personeel, de betrokken structuren en personeelsleden dichter bij elkaar te brengen, een klimaat van wederzijds vertrouwen te creëren en voldoende wederzijdse kennis in de hand te werken, met name van de actiemethoden en de moeilijkheden;


w