Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaat zwei nicht stimmberechtigten " (Duits → Nederlands) :

Für die Zwecke des Tätigwerdens im Anwendungsbereich der Richtlinie 2014/./EU kann das in Absatz 1 Buchstabe b genannte Mitglied des Rates der Aufseher gegebenenfalls von einem nicht stimmberechtigten Vertreter der Abwicklungsbehörde des jeweiligen Mitgliedstaats begleitet werden.

Het in lid 1, onder b), bedoelde lid van de raad van toezichthouders kan, wanneer hij binnen het toepassingsgebied van Richtlijn 2014 /./EU handelt, zich in voorkomend geval laten vergezellen door een, niet stemgerechtigde, vertegenwoordiger van de afwikkelingsautoriteit in elke lidstaat.


„Für die Zwecke des Tätigwerdens im Anwendungsbereich der Richtlinie XX/XX/EU des Europäischen Parlaments und des Rates(*) [Richtlinie über Sanierung und Abwicklung] kann das in Absatz 1 Buchstabe b genannte Mitglied des Rates der Aufseher gegebenenfalls von einem nicht stimmberechtigten Vertreter der Abwicklungsbehörde des jeweiligen Mitgliedstaats begleitet werden.

"Het in lid 1, onder b), bedoelde lid van de raad van toezichthouders kan, wanneer hij binnen het toepassingsgebied van Richtlijn ././EU van het Europees Parlement en de Raad (*) [Herstel- en afwikkelingsrichtlijn] handelt, zich in voorkomend geval laten vergezellen door een, niet stemgerechtigde, vertegenwoordiger van de afwikkelingsautoriteit in elke lidstaat.


1. Der Regulierungsrat setzt sich zusammen aus jeweils einem Vertreter der in Artikel 22a der Richtlinie 2003/54/EG und Artikel 24a der Richtlinie 2003/55/EG genannten Regulierungsbehörden pro Mitgliedstaat und zwei nicht stimmberechtigten Vertretern der Kommission in beratender Funktion.

1. De raad van regelgevers bestaat uit één vertegenwoordiger per lidstaat van de regelgevende instanties als bedoeld in artikel 22 bis van Richtlijn 2003/54/EG en artikel 24 bis van richtlijn 2003/55/EG, alsmede uit twee vertegenwoordigers van de Commissie zonder stemrecht maar met adviserende bevoegdheid.


(3) Handelt es sich bei der in Absatz 1 Buchstabe b genannten Behörde nicht um eine Zentralbank, kann das in Absatz 1 Buchstabe b genannte Mitglied des Aufsichtsorgans beschließen, einen nicht stimmberechtigten Vertreter der Zentralbank des betreffenden Mitgliedstaats hinzuzuziehen .

3. Ingeval de in lid 1, onder b), bedoelde autoriteit geen centrale bank is, kan het in lid 1, onder b), bedoelde lid van de raad van toezichthouders besluiten zich te laten vergezellen door een, niet stemgerechtigde, vertegenwoordiger van de centrale bank van de lidstaat.


3. Handelt es sich bei der in Absatz 1 Buchstabe b genannten Behörde nicht um eine Zentralbank, kann das in Absatz 1 Buchstabe b genannte Mitglied des Aufsichtsorgans von einem nicht stimmberechtigten Vertreter der Zentralbank des betreffenden Mitgliedstaats begleitet werden.

3. Daar waar de in lid 1, onder b), bedoelde autoriteit geen centrale bank is, kan het in lid 1, onder b), bedoelde lid van de raad van toezichthouders vergezeld worden door een, niet stemgerechtigde, vertegenwoordiger van de centrale bank van de lidstaten.


zwei weitere Mitglieder des Europäischen Ausschusses, die Vertreter von Zentralbanken sind (eines aus einem Mitgliedstaat, der dem Euro-Währungsgebiet angehört, und eines aus einem Mitgliedstaat, das nicht zum Euro Währungsgebiet gehört);

twee andere leden van centrale banken van de ESRB (een lid uit een lidstaat die tot de eurozone behoort, en een ander uit een lidstaat die niet tot de eurozone behoort);


Hält die Kommission die Auskünfte nicht für ausreichend und gelangt sie zu dem Schluss, dass der betreffende Mitgliedstaat seinen Verpflichtungen gemäß dem EU‑Recht nicht nachkommt, kann sie ihn (mittels einer „mit Gründen versehenen Stellungnahme“) förmlich auffordern, das EU-Recht einzuhalten und ihr die entsprechenden Maßnahmen innerhalb einer bestimmten Frist, in der Regel zwei Monate, mitzuteilen.

Wanneer de Commissie de informatie niet toereikend acht en tot de conclusie komt dat de betrokken lidstaat de krachtens het EU-recht op hem rustende verplichtingen niet nakomt, kan zij een formeel verzoek tot naleving van het EU-recht sturen (een "met redenen omkleed advies"), waarin de lidstaat wordt verzocht de Commissie binnen een bepaalde termijn, meestal twee maanden, de maatregelen mee te delen die zijn genomen om het EU-rech ...[+++]


Der Gerichtshof antwortet in seinem heutigen Urteil, dass die Verordnung zum Schutz von geografischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen abschließenden Charakter hat, so dass sie der Anwendung einer in Verträgen zwischen zwei Mitgliedstaaten, wie den im Ausgangsverfahren in Rede stehenden bilateralen Verträgen, vorgesehenen Schutzregelung entgegensteht, die einer nach dem Recht eines Mitgliedstaats als Ursprungsbezeichnung anerkannten Bezeichnung Schutz in einem anderen Mitgliedstaat gewährt, in dem dieser Schutz tatsächlich beansprucht wird, während diese Ursprungsbezeichnung ...[+++]

In het arrest van vandaag antwoordt het Hof dat de verordening inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen uitputtende werking heeft zodat zij zich verzet tegen toepassing van een beschermingsregeling waarin is voorzien in verdragen tussen twee lidstaten, zoals de in het hoofdgeding aan de orde zijnde verdragen, volgens welke een benaming die overeenkomstig het recht van een lidstaat is erkend als een o ...[+++]


Nach Artikel 226 EG-Vertrag ist die Kommission befugt, rechtliche Schritte gegen einen Mitgliedstaat einzuleiten, der seinen Pflichten nicht nachkommt. Wenn nach Auffassung der Kommission möglicherweise ein Verstoß gegen das EU-Recht vorliegt, der die Eröffnung eines Vertragsverletzungsverfahrens rechtfertigt, richtet sie an den betreffenden Mitgliedstaat ein „Aufforderungsschreiben" (erste schriftliche Mahnung), in dem dieser aufgefordert wird, sich bis zu einem festgelegten Termin, in der Regel innerhalb von ...[+++]

Als de Commissie van mening is dat er wellicht sprake is van een inbreuk op het EU-recht die noopt tot het inleiden van een inbreukprocedure, zendt zij de betrokken lidstaat een aanmaning (eerste schriftelijke waarschuwing) waarin deze wordt verzocht vóór een bepaalde datum, meestal binnen twee maanden, zijn opmerkingen in te dienen.


Bei der Bestandsaufnahme wurde danach unterschieden, ob ein Mitgliedstaat dem Euro-Gebiet angehört oder nicht (wie im Falle Dänemarks, Griechenlands , Schwedens und des Vereinigten Königreichs). Für die Euro-Länder ergab sich dabei folgendes Bild: Während Deutschland und - bei einigen Fahrzeugmodellen - Österreich insgesamt die höchsten Autopreise aufweisen, zählt Frankreich nicht mehr zu den teuersten Ländern; hier liegen nur noch zwei Modelle preislich a ...[+++]

De analyse van de situatie van de eurozoneleden en de andere lidstaten (Denemarken, Griekenland , Zweden en het Verenigd Koninkrijk) brengt aan het licht dat Duitsland, en voor een aantal modellen, Oostenrijk, de duurste markten binnen de eurozone zijn, terwijl Frankrijk zijn vorige positie als een hoge-prijzenmarkt heeft verloren, aangezien slechts twee modellen het duurst zijn op die markt.


w