Daher ist jeder Mitgliedstaat selbst dafür zuständig, nationale Bestimmungen zu erlassen, was zwangsläufig zu einer ganzen Bandbreite von hinsichtlich der Strukturen und der Steuersätze höchst unterschiedlichen Rechtsvorschriften führt, so dass eine Verzerrung des freien Verkehrs von Kraftfahrzeugen im Binnenmarkt die Folge ist.
Daarom heeft elke lidstaat de bevoegdheid nationale voorschriften vast te stellen, waardoor onvermijdelijk een lappendeken van qua structuur en tarieven zeer uiteenlopende wetgevingen is ontstaan en het vrije verkeer van auto's op de interne markt is verstoord.