Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitglieder des rechtsausschusses viele vorbehalte gegenüber » (Allemand → Néerlandais) :

– (PL) Herr Präsident, wie jedes Jahr übergibt der Rechtsausschuss dem Parlament seinen Bericht über den Bericht der Europäischen Kommission über die Anwendung des EU-Rechts, und wie jedes Jahr haben die Mitglieder des Rechtsausschusses viele Vorbehalte gegenüber dem Inhalt und der Form, in der die Kommission den Bericht verfasst hat.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, zoals elk jaar legt de Commissie juridische zaken aan het Parlement een verslag van de Europese Commissie betreffende de toepassing van het gemeenschapsrecht voor en zoals elk jaar hebben de leden van de Commissie juridische zaken heel wat aanmerkingen, zowel op de inhoud als op de vorm waarin de Commissie het verslag heeft opgesteld.


50. begrüßt die bisherigen humanitären Maßnahmen und Katastrophenschutzmaßnahmen der Kommission und der Mitgliedstaaten zur Unterstützung von UN-Organisationen in Libyen und den Nachbarländern; ist jedoch der Ansicht, dass die Krise in Libyen eine Chance für die EU hätte sein können, um ihre umfassendere Handlungsfähigkeit, gegebenenfalls auch auf militärischer Ebene in voller Übereinstimmung mit den Entschließungen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen angesichts einer großen Krise in unmittelbarer Nachbarschaft der EU, die dir ...[+++]

50. spreekt zijn voldoening uit over de humanitaire hulp en de civiele bescherming die de Commissie en de lidstaten in het verleden aan Libië en zijn buurlanden hebben verleend ter ondersteuning van VN-organisaties; is echter van mening dat de crisis in Libië voor de EU een gelegenheid zou zijn geweest om blijk te geven van haar vermogen om een breder opgezette handelwijze toe te passen, ook in militair opzicht, met volledige eerbiediging van de resoluties van de VN-Veiligheidsraad, indien zich een ernstige crisis voordoet in haar on ...[+++]


Auch wenn es viele Vorbehalte gegenüber China geben mag, wissen wir, dass dieses Land in einer sehr schwierigen Zeit in der Lage war, internationale Hilfe anzunehmen.

We kunnen ons vele bedenkingen maken bij China, maar we weten dat dat land in een zeer moeilijke tijd in staat was om internationale hulp te aanvaarden.


Viele Analysten hegen erhebliche Vorbehalte gegenüber der Zweckmäßigkeit einer Antidumpingpolitik oder zumindest gegenüber ihren Modalitäten.

Veel waarnemers zijn om diverse redenen terughoudend als het gaat om de opportuniteit van een antidumpingbeleid of, in ieder geval, de nadere uitwerking daarvan.


Obwohl viele Länder das Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau ratifiziert haben, gibt es nach wie vor Vorbehalte gegenüber einigen Bestimmungen in Bezug auf die Ehe, die Scheidung und den Erwerb der Staatsangehörigkeit (Marokko, Ägypten, Jordanien und Türkei).

Ook al hebben vele landen het VN-Verdrag over de afschaffing van elke vorm van discriminatie ten nadele van vrouwen geratificeerd, toch hebben zij reserves ten aanzien van bepaalde clausules die verband houden met huwelijk, echtscheiding, het verwerven van de nationaliteit (Marokko, Egypte, Jordanië, Turkije).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitglieder des rechtsausschusses viele vorbehalte gegenüber' ->

Date index: 2022-11-08
w