Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milchquoten-system in seiner » (Allemand → Néerlandais) :

Sollte allerdings der Versuch fehlschlagen und sollte sich das System in seiner gegenwärtigen Form mit zahlreichen Eintragungsfristen in den Mitgliedstaaten als unvereinbar erweisen [...], so wäre eine Änderung der Richtlinie die einzige Alternative.

"Zou deze poging echter mislukken en zou het huidige systeem vanwege de zeer uiteenlopende inschrijvingstermijnen in de lidstaten (...) onwerkzaam blijken te zijn, dan zou het enige alternatief erin bestaan de richtlijn te wijzigen".


- eine Anleitung für die Ausführung der Installation, deren Ziel eine sachgemäße Einrichtung des Systems und seiner Bauteile ist;

- een handboek voor de inwerkingstelling van het systeem met het oog op de gepaste installatie van de filière en van haar bestanddelen;


3.8 In der Verordnung wird zwar der Online-Plattform die „Befähigung der Parteien und der AS-Stelle zur Online-Abwicklung des gesamten Streitbeilegungsverfahrens“ (Art. 5 Abs. 3 Buchst (d)) als Aufgabe übertragen, doch der EWSA hatte sich erhofft, dass hier die Grundlagen für ein OS-System gelegt werden, das zur Legitimierung des elektronischen Rechtsverkehrs (E-Justiz) beiträgt. Er hatte erwartet, dass das System in seiner Ausgestaltung auf die bereits bestehenden technologischen Infrastrukturen und Ressourcen der zeitgleichen oder zeitversetzten Kommunikation (Chats, Online-Foren, Mailinglisten, E-Mail, Fernkonferenz, Audio- und Videok ...[+++]

3.8 Hoewel het ODR-platform in de voorgestelde verordening in staat wordt gesteld om „de geschillenbeslechtingsprocedure online te voeren” (artikel 5, lid 3, sub d)), hoopte het EESC dat de basis zou worden gelegd voor een ODR-systeem ter legitimering van elektronische justitie. Het hoopte op een systeem waarbij gebruik wordt gemaakt van de bestaande technologische middelen en infrastructuur (al dan niet met een real time-karakter), zoals chat, elektronische fora, mailing lists, e-mail, teleconferenties, audio- en videoconferenties en virtuele vergaderzalen. Het EESC hoopte bovendien dat het systeem een impuls zou geven aan justitiële toepassingen en dat ervoor gepleit zou worden om het instrumentarium van de eerste en tweede ODR-generatie ...[+++]


Was wir jetzt wirklich wissen müssen, Frau Kommissarin, ist, ob das Milchquoten-System in seiner aktuellen Form bis 2015 beibehalten wird, damit der Markt und die Erzeuger auf dem neuesten Informationsstand sind.

We willen gewoon weten, mevrouw de commissaris, of u de handhaving van het systeem van zuivelquota tot aan het jaar 2015 garandeert of niet, zodat de markt en de producenten duidelijkheid verschaft kan worden.


Die Entwicklung von Technologien zur Unterstützung des GALILEO-Systems und seiner Anwendungen wird für die Umsetzung europäischer Politik ebenfalls maßgebend sein.

Ook de ontwikkeling van technologie ter ondersteuning van het Galileo-systeem en de toepassingen daarvan zal bij de uitvoering van het Europees beleid essentieel zijn.


– (PT) Herr Präsident! Der Standpunkt der Kommissarin zum Milchquoten-System ist überaus Besorgnis erregend, denn sie spielt auf dessen möglichen Abbau bis 2015 an.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, het standpunt van de commissaris dat de melkquota mogelijk voor 2015 afgebouwd worden is echt zorgwekkend.


Am 3. Oktober bestätigte Herr Rasmussen auf der letzten Sitzung des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung als Vertreter der Kommission, dass es nach dem „Gesundheitscheck“ der GAP 2008-2009 Änderungen geben werde, höchstwahrscheinlich eine allmähliche Einstellung des Milchquoten-Systems bis 2015, wenn die Vereinbarung von 2003 planmäßig ausläuft.

Bij de laatste vergadering van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling van het Europees Parlement op 3 oktober heeft de vertegenwoordiger van de Europese Commissie, de heer Rasmussen, verklaard dat als gevolg van de health check van het GLB in 2008-2009 de zuivelquota mogelijk nog voor 2015 – de uiterste datum in het akkoord van 2003 – wijzigingen zullen ondergaan, waarschijnlijk in de vorm van een phasing out.


So würde zum Beispiel in Portugal sowohl im Norden und im Zentrum des Festlands als auch in der Autonomen Region der Azoren jeglicher Abbau des Milchquoten-Systems die ländliche Entwicklung hemmen und große Gebiete in Armut stürzen, in denen die Erzeugung von Milch und andere Bereiche der Milcherzeugung die Hauptwirtschaftstätigkeit darstellen.

In Portugal zou de eventuele afbouw van de melkquota zowel in een aantal regio’s in het noorden en het midden van het land als in de autonome regio van de Azoren de plattelandsontwikkeling blokkeren en grote gebieden waar de productie van melk en zuivelproducten de belangrijkste activiteit is, tot armoede veroordelen.


Beabsichtigt die Kommission, das Milchquoten-System, das vielen Erzeugern einen gewissen Schutz bietet, bis 2015 beizubehalten, oder beabsichtigt sie, das Quotensystem progressiv und schrittweise ab 2008 abzubauen?

Is de Europese Commissie van plan de melkquotaregeling, die veel producenten een zekere bescherming biedt, te handhaven tot 2015 of is zij van plan de quotaregeling vanaf 2008 geleidelijk of stapsgewijs af te bouwen?


- Angesichts der Regelwidrigkeiten bei der Übermittlung von Betrugsfällen und Unregelmäßigkeiten über das OWNRES-System in seiner heutigen Form hat die Kommission die erforderlichen Schritte zur Entwicklung einer neuen Anwendung über das Internet eingeleitet.

- In verband met de onregelmatigheden bij de indiening van de fraude- en onregelmatigheidsfiches via het huidige systeem Ownres, heeft de Commissie initiatieven genomen om een nieuwe toepassing te ontwikkelen die berust op het internet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milchquoten-system in seiner' ->

Date index: 2021-07-13
w