Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «michel cretin herrn ioannis sarmas » (Allemand → Néerlandais) :

Die Amtszeit von Herrn Gijs DE VRIES, Herrn Henri GRETHEN, Herrn Michel CRETIN, Herrn Ioannis SARMAS und Herrn David BOSTOCK läuft am 31. Dezember 2013 ab.

Het mandaat van de heer Gijs DE VRIES, de heer Henri GRETHEN, de heer Michel CRETIN, de heer Ioannis SARMAS en de heer David BOSTOCK verstrijkt op 31 december 2013.


Der Bericht wird der Presse und der Öffentlichkeit von Herrn Michel Cretin, Mitglied des Europäischen Rechnungshofs, vorgestellt.

Het verslag zal aan de pers en het publiek worden gepresenteerd door de heer Michel Cretin, lid van de Europese Rekenkamer.


Herr David BOSTOCK, vorgeschlagen von den britischen Behörden, für eine weitere Amtszeit; Herr Michel CRETIN, vorgeschlagen von den französischen Behörden, als Nachfolger von Herrn Jean-François BERNICOT; Herr Maarten B. ENGWIRDA, vorgeschlagen von den niederländischen Behörden, für eine weitere Amtszeit; Herr Henri GRETHEN, vorgeschlagen von den luxemburgischen Behörden, als Nachfolger von Herrn François COLLING; Herr Harald NOACK, vorgeschlagen von den deutschen Behörden, als Nachfolger von Frau Hedda VON WED ...[+++]

de heer David BOSTOCK, voorgedragen door de Britse autoriteiten, met het oog op de verlenging van zijn mandaat; de heer Michel CRETIN, voorgedragen door de Franse autoriteiten, ter vervanging van de heer Jean-François BERNICOT; de heer Maarten B. ENGWIRDA, voorgedragen door de Nederlandse autoriteiten, met het oog op de verlenging van zijn mandaat; de heer Henri GRETHEN, voorgedragen door de Luxemburgse autoriteiten, ter vervanging van de heer François COLLING; de heer Harald NOACK, voorgedragen door de Duitse autoriteiten, ter vervanging van mevrouw Hedda VON WEDEL; ...[+++]


− Als nächster Punkt folgt die gemeinsame Aussprache über sieben Berichte von Inés Ayala Sender im Namen des Haushaltskontrollausschusses über die Vorschläge zur Ernennung von David Bostock, Michel Cretin, Maarten B. Engwirda, Henri Grethen, Harald Noack, Ioannis Sarmas und Hubert Weber zu Mitgliedern des Rechnungshofs.

− Aan de orde is de gecombineerde behandeling van de zeven verslagen door mevrouw Ayala Sender van de Commissie begrotingscontrole over de voordracht van David Bostock, Michel Cretin, Maarten B. Engwirda, Henri Grethen, Harald Noack, Ioannis Sarmas en Hubert Weber voor de benoeming tot lid van de Rekenkamer.


Der Rechnungshof besteht zurzeit aus 27 Mitgliedern aus den Mitgliedstaaten der Union, und wir bereiten jetzt die Verlängerung des Mandats von vier Kandidaten – David Bostock für das Vereinigte Königreich, Maarten B. Engwirda für die Niederlande, Ioannis Sarmasr Griechenland und Hubert Weber für Österreich – sowie den Vorschlag von drei neuen Mitgliedern – Michel Cretinr Frankreich, Henri Grethen für Luxemburg und Harald Noack für Deutschland – vor.

De Rekenkamer telt momenteel 27 leden, afkomstig uit de 27 lidstaten van de Unie. Momenteel richten wij ons op verlenging van het mandaat van vier kandidaten: David Bostock, namens het Verenigd Koninkrijk; Maarten B. Engwirda, namens Nederland; Ioannis Sarmas, namens Griekenland; en Hubert Weber, namens Oostenrijk. Daarnaast gaat het om de voordracht van drie nieuwe leden: Michel Cretin, namens Frankrijk; Henri Grethen, namens Luxemburg; en Harald Noack, namens Duitsland.


- in der Erwägung, dass der Ausschuss für Haushaltskontrolle in seiner Sitzung vom 8.- 10. Oktober 2001 Herrn Ioannis Sarmas, dessen Ernennung zum Mitglied des Rechnungshofs der Rat vorschlägt, angehört und die Befähigung des Kandidaten anhand der in Artikel 45 b des EGKS-Vertrags, Artikel 247 des EG-Vertrags und Artikel 160 b des EAG-Vertrags niedergelegten Kriterien geprüft hat,

- gezien het feit dat de Commissie begrotingscontrole het door de Raad voorgedragen lid van de Rekenkamer, op haar vergadering van 8 t/m 10 oktober 2001 gehoord heeft en zich beraden heeft over de kwalificaties van de kandidaat ten aanzien van de in de artikelen 45 B van het EGKS-Verdrag, 247 van het EG-Verdrag en 160 B van het Euratom-Verdrag vastgelegde criteria,


1. gibt eine befürwortende Stellungnahme zur Ernennung von Herrn Ioannis Sarmas zum Mitglied des Rechnungshofs ab;

1. brengt positief advies uit over de benoeming van de heer Ioannis Sarmas tot lid van de Rekenkamer;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'michel cretin herrn ioannis sarmas' ->

Date index: 2022-08-04
w