Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mich daher sagen " (Duits → Nederlands) :

Ich freue mich daher sagen zu können, dass die Umsetzung des Maßnahmenpakets zur Konfliktnachsorge, das von der Europäischen Kommission mit Unterstützung der Mitgliedstaaten und anderer Parteien ausgearbeitet wurde, sehr gut vorangeht.

Het verheugt mij u in dit verband mede te kunnen delen dat de tenuitvoerlegging van het pakket van noodsteun na een conflictsituatie, zoals dat door de Europese Commissie met hulp van de lidstaten en andere partijen is samengesteld, goed functioneert.


(GA) Ich freue mich daher, dass die Entschließung angenommen wurde – das ist alles, was ich sagen wollte.

(GA) Daarom doet het me zo veel genoegen dat de ontwerpresolutie over de mensenrechten is aangenomen.


Lassen Sie mich daher abschließend sagen, dass die Kommission sich weiterhin mit diesen sehr komplexen und technischen Angelegenheiten befasst.

Ik wil daarom ter afsluiting zeggen dat de Commissie blijft werken aan deze zeer complexe en technische kwesties.


Lassen Sie mich daher sagen, dass wir jetzt, in dieser Etappe, über die Erhöhung und Diversifizierung der Ressourcen der Union sprechen müssen - selbst wenn dies eine Änderung der Verträge bedeuten würde -, um die Union in die Lage zu versetzen, Kredite aufzunehmen und die Europasteuer einzuführen, die unsere gegenwärtige wirtschaftliche und politische Krise erforderlich macht.

Ik geloof daarom dat het nu van belang is dat we gaan praten over de uitbreiding en de diversificatie van de hulpmiddelen van de Unie, desnoods door een aanpassing van de Verdragen, om de Unie aldus in staat te stellen leningen aan te gaan en de Europese belasting op te leggen waartoe de huidige economische en politieke crisis ons verplicht.


Ich möchte Ihnen, Herr amtierender Ratspräsident, daher sagen - wobei ich mich entschuldige, ein Parlament zu vertreten, für das ich mich etwas schäme -, dass meine Hauptsorge darin besteht, dass Sie sich bei der Verteidigung dieses guten Berichts und der guten Arbeit, die wir gemeinsam in Europa verrichten, nicht im Ziel irren.

Ik wil derhalve tegen u, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, zeggen - en verzoek u het mij niet kwalijk te nemen dat ik een Parlement vertegenwoordig waarvoor ik me eigenlijk een beetje schaam - dat ik mij er vooral zorgen over maak dat u het verkeerde doel voor ogen hebt wanneer u dit goede verslag en het goede werk verdedigt dat wij samen in Europa verrichten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mich daher sagen' ->

Date index: 2021-05-01
w