Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mich bestehen zwei " (Duits → Nederlands) :

Für mich bestehen zwei unmittelbare Prioritäten: Erstens muss die humanitäre Krise bewältigt und bei der Evakuierung geholfen werden. Zweitens muss sichergestellt werden, dass die Gewalt ein Ende findet und diejenigen, die diese Gewalt begehen, dafür zur Verantwortung gezogen werden.

Ik zie twee onmiddellijke prioriteiten: ten eerste iets doen aan de humanitaire crisis en helpen bij de evacuatie, en ten tweede ervoor zorgen dat het geweld ophoudt en dat zij die dat geweld plegen, ter verantwoording worden geroepen.


Ich möchte mich den Wünschen und Hoffnungen meiner Kollegen anschließen, dass, wenn Sudan tatsächlich in zwei Länder aufgespalten wird, sie friedlich nebeneinander bestehen werden.

Ik deel de hier geuite wensen en de hoop, dat beide delen van Soedan vreedzaam naast elkaar kunnen bestaan, nadat de opdeling van het land een feit is geworden.


– (FR) Frau Präsidentin, meine Antwort wird aus zwei Teilen bestehen, weil das Problem im Tierhaltungssektor vorwiegend mit der Nahrungsmittelsituation in Verbindung steht, also mit der Situation auf dem Getreidemarkt, und dann werde ich mich außerdem auf die Mechanismen beziehen, die uns für den Tierhaltungssektor zur Verfügung stehen.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijn antwoord is tweeledig, omdat het probleem in de veehouderijsector in de eerste plaats te maken heeft met de voedselsituatie en dus met de situatie op de graanmarkt.


Und wir haben die Frage erörtert, ob es richtig ist, dass solche Fraktionen dann automatisch und umgehend nicht mehr existieren dürfen, oder ob wir es nicht unter bestimmten Umständen zulassen sollten, dass solche Fraktionen weiter bestehen. Hier hat der Ausschuss meinen Vorschlag angenommen, der auf einem Vorschlag von Herrn Bonde, dem früheren Co-Vorsitzenden der IND/DEM-Fraktion, beruhte. Er hatte mich darauf hingewiesen, mit welchen Schwierigkeiten er als Fraktionsvorsitzender gelegentlich konfrontiert war, wenn in einer Fraktion, ...[+++]

Wat dit betreft heeft de commissie mijn voorstel goedgekeurd, die was gebaseerd op een suggestie van de heer Bonde, de vroegere covoorzitter van de IND/DEM-Fractie, die de aandacht vestigde op de moeilijkheden waarmee hij als fractievoorzitter van een fractie met net genoeg leden om de minimumdrempel te halen, kon worden geconfronteerd wanneer één, twee of drie leden dreigen de fractie te verlaten indien ze hun zin niet krijgen in een bepaalde kwestie, en daardoor de fractie in feite chanteren.


– (FR) Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Kommissionspräsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Angesichts der gegebenen Umstände, dass ich nämlich nur über zwei Minuten Redezeit verfüge, werde ich mich ausschließlich mit dem Stabilitätspakt befassen. Das Bestehen einer politischen Einigung im Rat, bestimmte Aspekte des Pakts zu verändern, ist eine gute Nachricht.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dames en heren, ik heb slechts twee minuten en daarom wil ik alleen iets over het Stabiliteits- en groeipact zeggen: het is goed nieuws dat de Raad politieke overeenstemming heeft bereikt op basis waarvan bepaalde aspecten van dit Pact kunnen worden gewijzigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mich bestehen zwei' ->

Date index: 2021-12-05
w