Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mich beim herrn kommissar bedanken » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte mich beim Herrn Kommissar bedanken.

Tot slot wil ik de commissaris bedanken.


Hierzu erklärte Pierre Moscovici, EU-Kommissar für Wirtschafts- und Finanzangelegenheiten, Steuern und Zoll: „Ich habe mich selbst von der hervorragenden Arbeit überzeugen können die die Zollbeamten EU-weit beim Umgang mit nachgeahmten und teilweise gefährlichen Waren leisten.

Pierre Moscovici, commissaris voor Economische en Financiële Zaken, Belastingen en Douane, verklaarde: "Ik heb met eigen ogen gezien hoe efficiënt douanebeambten overal in de EU nagemaakte en soms gevaarlijke goederen onderscheppen.


– Herr Präsident! Ich möchte mich beim Herrn Kommissar bedanken, denn er hat noch mal den Grundsatz klargestellt, dass wir in Europa den Handel mit menschlichen Zellen und Geweben nicht akzeptieren können und dass wir die unentgeltliche Spende befürworten.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de commissaris graag bedanken omdat hij nogmaals duidelijk heeft gemaakt dat Europa vasthoudt aan het beginsel dat wij de handel in menselijke cellen en weefsels niet tolereren en dat wij voorstander zijn van kosteloze donaties.


Abschließend möchte ich mich beim Herrn Kommissar aufrichtig dafür entschuldigen, dass ich seine Antworten im Internet anhören muss, da die Aussprache um mehrere Stunden überzogen wurde und mein Flugzeug nicht warten wird.

Tenslotte wil ik de commissaris mijn oprechte verontschuldigingen aanbieden voor het feit dat ik zijn antwoorden op het internet zal moeten beluisteren, omdat dit debat een paar uur is uitgelopen en ik mijn vliegtuig moet halen.


Abschließend möchte ich mich beim Herrn Kommissar aufrichtig dafür entschuldigen, dass ich seine Antworten im Internet anhören muss, da die Aussprache um mehrere Stunden überzogen wurde und mein Flugzeug nicht warten wird.

Tenslotte wil ik de commissaris mijn oprechte verontschuldigingen aanbieden voor het feit dat ik zijn antwoorden op het internet zal moeten beluisteren, omdat dit debat een paar uur is uitgelopen en ik mijn vliegtuig moet halen.


Wir sind zehn Minuten über die Zeit, aber ich bedanke mich beim Herrn Kommissar, der sehr dazu beigetragen hat, dass es nur zehn Minuten sind.

We zijn tien minuten over tijd, maar toch wil ik de commissaris bedanken, omdat hij ertoe heeft bijgedragen dat het bij die tien minuten is gebleven.


Beim Mittagessen führten die Minister mit Herrn António Guterres, dem Hohen Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge (UNHCR), einen Gedankenaustausch über Asylfragen.

Tijdens de lunch hadden de ministers een ontmoeting met de heer António Guterres, Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen (UNHCR) om van gedachten te wisselen over asielvraagstukken.


Zunächst möchte ich mich bei Herrn Pierre Defraigne bedanken, der diese Debatte organisiert und mich gebeten hat, das Einführungsreferat zu halten.

Ik dank Pierre Defraigne voor het organiseren van dit debat en voor zijn uitnodiging om het in te leiden.


Durch Erlass der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 28. Oktober 2004 wird Herr Daniel Drösch, geboren om 6. Juni 1977 in Malmedy, wohnhaft in 4780 Sankt Vith, Rodter Strasse 51 als Kommissar der Regierung beim Institut für Aus- und Weiterbildung im Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen ernannt. Er ersetzt Herrn Leo Kreins.

Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 28 oktober 2004 wordt de heer Daniel Drösch, geboren op 6 juni 1977 te Malmedy, woonachtig te 7480 Sankt Vith, Rodter Strasse 51 tot commissaris van de Regering bij het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de K.M.O'. s benoemd. Hij vervangt de heer Leo Kreins.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 6. Mai 1999 wird Herrn Claude Martin am 6. Mai 1999 ehrenhafter Rücktritt von seinem Amt als Kommissar der Regierung beim autonomen Hafen Namur gewährt.

Bij besluit van de Waalse Regering van 6 mei 1999 wordt de heer Claude Martin met ingang van 6 mei 1999 eervol ontslagen als commissaris van de Regering bij de Autonome Haven van Namen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mich beim herrn kommissar bedanken' ->

Date index: 2025-06-06
w