Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "menschen oder rentner " (Duits → Nederlands) :

Andere Länder stellen konkrete, von Ausgrenzung bedrohte Gruppen in den Mittelpunkt, wie z. B. Jugendliche in benachteiligten Situationen (Luxemburg), Menschen mit geringem Einkommen, Arbeitslose oder Rentner (Belgien, Irland) und Frauen.

Andere landen richten zich op specifieke groepen die het risico op uitsluiting lopen, zoals jongeren in achterstandssituaties (Luxemburg), mensen met lage inkomens, werklozen, gepensioneerden (België, Ierland) en vrouwen.


Ziel des Europäischen Jahres der Bürgerinnen und Bürger sollte es auch sein, die Bürgerinnen und Bürger besser über ihre Rechte aufzuklären, die sich aus der Unionsbürgerschaft ergeben, wenn sie ihr Recht, in einen anderen Mitgliedstaat zu ziehen und sich dort frei aufzuhalten, z.B. als Lernende, Arbeitnehmer, Arbeitsuchende, Ehrenamtliche, Verbraucher, Unternehmer, junge Menschen oder Rentner, wahrnehmen.

Het Europees Jaar van de burger zou eveneens moeten beogen burgers bewust te maken van hun rechten die voortvloeien uit het burgerschap van de Unie wanneer zij gebruik maken van hun recht op vrij verkeer en verblijf in een andere lidstaat, bijvoorbeeld als student, werknemer, werkzoekende, vrijwilliger, consument, ondernemer, jongere of gepensioneerde.


Weil eine Zunahme der Arbeitsplätze notwendig ist, um die Finanzierung unseres Sozialmodells zu gewährleisten, damit bedürftige Personen, Rentner, Arme, Menschen mit einer Behinderung oder Menschen, die ihre Arbeit verloren haben, ein angemessenes Einkommen erhalten können.

Omdat meer jobs nodig zijn om de financiering van ons sociaal model te verzekeren zodat hulpbehoevenden, gepensioneerden, armen, mensen met een handicap, mensen die hun werk verloren hebben, een fatsoenlijk inkomen kunnen genieten.


Die Binnenmarktakte soll Europas in hohem Maße wettbewerbsfähige soziale Marktwirtschaft stärken und stellt die Menschen als Verbraucher, Steuerzahler, Arbeitnehmer, Investoren, Unternehmer, Patienten oder Rentner ins Zentrum des Binnenmarkts.

Het internemarktpact zal de zeer concurrerende sociale markteconomie van Europa verder versterken en de mens centraal stellen in de eengemaakte markt: als consument, belastingbetaler, werknemer, belegger, ondernemer, patiënt of gepensioneerde.


Ich bin gegen den „Medizintourismus“, aber ich bin für ein System, das Rentner, die im Ausland leben, und Menschen, die an seltenen oder ungewöhnlichen Krankheiten leiden, unterstützt.

Ik ben geen voorstander van 'medisch toerisme', maar wel van een systeem dat in het buitenland wonende gepensioneerden of mensen met een zeldzame of ongebruikelijke ziekte helpt.


Manche Künstler werden berühmt und haben es nicht nötig, dass sich das Europäische Parlament für die Verbesserung ihrer Freizügigkeit und ihrer Rentensituation einsetzt, doch es gibt auch andere sehr fähige Künstler, denen leider kein Erfolg beschieden ist. Diese, sehr zahlreichen Künstler sind jedoch trotzdem Menschen, Arbeitnehmer oder Rentner, denen wie allen anderen Bürgern Respekt gebührt.

Er zijn kunstenaars die zeer beroemd worden en die de hulp van het Europees Parlement niet nodig hebben om hun vrij verkeer te vergemakkelijken en hun pensioenvoorwaarden te verbeteren, maar er zijn ook zeer goede kunstenaars die helaas geen groot succes hebben; deze kunstenaars, en dat zijn er veel, zijn desalniettemin mensen; arbeiders en gepensioneerden die hetzelfde respect verdienen als alle andere burgers.


Zur Entwicklung des öffentlichen Nahverkehrs sind politische Maßnahmen auf lokaler, regionaler oder nationaler Ebene erforderlich, um öffentliche Nahverkehrsleistungen für bestimmte Kategorien von Menschen teilweise oder vollständig zu subventionieren, z. B. Studenten, Rentner und Behinderte.

Om het openbaar vervoer te kunnen ontwikkelen, is beleid op lokaal, regionaal of nationaal niveau nodig om openbaarvervoersdiensten deels of geheel te subsidiëren voor bepaalde groepen, zoals scholieren, studenten, gepensioneerden en gehandicapten.


Es gibt unzählige Menschen, die aus natürlichen Gründen nicht dem Arbeitsmarkt aktiv zur Verfügung stehen, beispielsweise Rentner oder Personen, die sich in ungewöhnlichen Situationen oder Umständen befinden.

Veel mensen maken natuurlijk wegens omstandigheden geen deel uit van de arbeidsmarkt, zoals gepensioneerden of mensen die in verschillende ongebruikelijke omstandigheden verkeren. Het integratiebeleid moet dus breder zijn dan de arbeidsmarkt.


Andere Länder stellen konkrete, von Ausgrenzung bedrohte Gruppen in den Mittelpunkt, wie z. B. Jugendliche in benachteiligten Situationen (Luxemburg), Menschen mit geringem Einkommen, Arbeitslose oder Rentner (Belgien, Irland) und Frauen.

Andere landen richten zich op specifieke groepen die het risico op uitsluiting lopen, zoals jongeren in achterstandssituaties (Luxemburg), mensen met lage inkomens, werklozen, gepensioneerden (België, Ierland) en vrouwen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'menschen oder rentner' ->

Date index: 2024-04-01
w