K. in der Erwägung, dass trotz der rechtlichen Gl
eichstellung in den meisten europäischen Ländern weltweit de facto nach wie vor Ungl
eichheiten zwischen Frauen und Männern bestehen in den Bereichen Aufteilung der Macht, Verantwortung sowie Zugang zu wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Gütern aufgrund des Fortbestands der vorherrschenden traditionellen Rollenverteilung und deren Auswirkung bei der ungleichen Aufteilung von familiären Pflichten und den Hindernissen bei der Vereinbarung von Familien- und Berufsleben für die meiste
...[+++]n Frauen,K. overwegende dat, ondanks de de ju
re gelijkheid in de meeste Europese landen en wereldwijd, er de facto ongelijkheid bl
ijft bestaan tussen vrouwen en mannen wat betreft de verdeling van macht, verantwoordelijkheden en toegang tot economische, sociale en culturele middele
n, vanwege het voortbestaan van prevalerende traditionele genderrollen, wat een ongelijke verdeling van gezinsverantwoordelijkheden met zich meebrengt, en vanwege
...[+++] de obstakels die voor de meeste vrouwen een combinatie van werk en gezin in de weg staan,