Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meinem dafürhalten wurde wenig getan " (Duits → Nederlands) :

Nach meinem Dafürhalten wurde wenig getan und muss mehr getan werden, auch seitens der Kommission, denn die bisher, einschließlich in den letzten Tagen, von der Regierung ergriffenen Maßnahmen sind völlig nutzlos und überhaupt nicht zweckdienlich.

Ik ben van mening dat ook de Commissie te weinig heeft gedaan en meer moet doen, aangezien de tot dusver genomen initiatieven, inclusief de recente initiatieven van de regering, ondoeltreffend zijn en niet geschikt voor het doel.


Am Fluss Nestos beispielsweise, einem Natura-2000-Gebiet, wurde 2012 eine ganze Geierkolonie durch diese illegale Praxis ausgelöscht. Die griechischen Behörden haben bisher wenig getan, um weitere Vorfälle dieser Art zu verhindern.

In het Natura 2000-gebied van de rivier Nestos heeft het gebruik van deze illegale praktijk in 2012 bijvoorbeeld geleid tot de uitroeiing van een hele kolonie gieren, maar de Griekse autoriteiten hebben tot dusver weinig ondernomen om een herhaling daarvan te voorkomen.


Europa hat strenge Rechtsvorschriften für diesen Bereich. Obwohl diese Vorschriften in Polen seit 2004 anwendbar sind, wurde zu wenig getan.

Europa heeft een strenge wetgeving inzake nitraatverontreiniging, maar hoewel de betrokken vereisten in Polen sinds 2004 van kracht zijn, is te weinig gedaan.


In der Richtlinie über die Förderung des aus erneuerbaren Energiequellen erzeugten Stroms wird jedoch nach meinem Dafürhalten zu wenig Nachdruck auf die Notwendigkeit gelegt, Technologien für die direkte Umwandlung von Biomasse in Gas zu fördern.

In de richtlijn betreffende de bevordering van hernieuwbare energiebronnen is er echter mijns inziens te weinig nadruk gelegd op de dringende behoefte om technologieën te bevorderen voor de rechtstreekse omzetting van biomassa in gas.


Außerdem trägt der Vorschlag einigen in jüngster Zeit geäußerten Bedenken von KMU Rechnung, die das Funktionieren der Abfallverbringungsverordnung betreffen. So wurde darauf hingewiesen, dass die Verordnung aufgrund einer unterschiedlichen Anwendung und Auslegung in den Mitgliedstaaten nicht zur Schaffung eines gemeinsamen Marktes für Abfallverwendung und –recycling geführt hat und dass mehr getan werden sollte, um eine einheitlich ...[+++]

Ook komt het voorstel tegemoet aan een aantal problemen met de toepassing van de verordening waarop kmo's hebben gewezen, met name het feit dat de verordening vanwege verschillen bij de uitvoering en de interpretatie in de lidstaten niet heeft geleid tot het ontstaan van een gemeenschappelijke markt voor het gebruik en de recycling van afval, en dat meer moet worden gedaan om een uniforme toepassing van de verordening te waarborgen, waarbij meer aandacht aan gevaarlijke afvalstoffen en minder aan niet-problematisch afval moet worden geschonke ...[+++]


Nach meinem Dafürhalten würde der aktive Austausch von Wissen und besten Praktiken unter den Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der Gesetzgebung im öffentlichen Beschaffungswesen sowie die Modernisierung und Vereinfachung der Rechtsvorschriften über das öffentliche Beschaffungswesen die Leistungsfähigkeit in diesem Bereich deutlich erhöhen.

Ik ben van mening dat een actieve uitwisseling tussen lidstaten van kennis en beste praktijken met betrekking tot de omzetting van wetgeving inzake overheidsopdrachten evenals de modernisering en vereenvoudiging van regels inzake overheidsopdrachten de doeltreffendheid van communautaire overheidsopdrachten aanzienlijk zal vergroten.


Nach meinem Dafürhalten wurde das fragliche Abkommen nicht im Namen der europäischen Bürger ausgehandelt; und gewiss auch nicht im Namen dieses Parlaments, das bei den Gesprächen vollkommen übergangen wurde, wie Frau in 't Veld soeben erinnerte.

Mijns inziens is over de onderhavige overeenkomst niet in naam van de Europese burgers onderhandeld. Zeker is in ieder geval dat hierover niet in naam van dit Parlement is onderhandeld.


Folglich sollten wir nach meinem Dafürhalten erheblich weniger staatliche Beihilfen für alte und dem Tode geweihte Industrien gewähren. Und was staatliche Beihilfen für Umweltziele betrifft, vertrete ich die Auffassung, dass wir uns zunächst an die Abschaffung der Milliarden staatlicher Beihilfen machen sollten, die wir in die zahlreichen Umweltverschmutzung verursachenden Industrien und Sektoren stecken, die nicht erneuerbare Energiequellen nutzen. Deshalb werde ich meiner Fraktion ...[+++]

Bijgevolg moeten we volgens mij veel minder staatssteun geven aan oude en ten dode opgeschreven industrieën en wat staatssteun voor milieudoelstellingen betreft, denk ik dat we eerst eens moeten gaan kijken naar het afschaffen van de miljarden staatssteun die we geven aan hele vervuilende industrieën en sectoren die gebruik maken van niet hernieuwbare energiebronnen en ik zal dan ook mijn fractie aanraden om de amendementen te steunen van de heer Lipietz die in die richting gaan.


So wurde wenig getan für die Förderung eines Klimas der Aussöhnung der Volksgruppen, das Voraussetzung für die Rückkehr ist, insbesondere in der Krajina.

Tot dusver is weinig ondernomen om het klimaat van etnische verzoening te bevorderen, dat noodzakelijk is voor die terugkeer, met name naar de Krajina.


Im Rahmen der Evaluierung der Maßnahmen wurde folgendes weniger positiv beurteilt: die Koordinierung, die Wahl der Partner, die fehlende Koppelung von Soforthilfe und Entwicklungshilfe an den Einsatzorten, viele Aktionen im Bereich Gesundheit und Ernährung, die mangelnde Berücksichtigung von Gender-Aspekten, die Konsultation zu den Globalplänen wie auch die immer weniger rasche Bearbeitung von Finanzierungsanträgen durch ECHO und der Umstand, daß ECHO nicht genug getan hat, um das Risiko einer ...[+++]

€? daarentegen oordeelt het verslag minder positief over de coördinatie, de keuze van de partners, het ontbreken van een koppeling tussen noodhulp en ontwikkeling in de praktijk, veel hulpacties inzake gezondheid en voeding, het niet integreren van het gender-aspect en het overleg over algemeen overkoepelende plannen. Ook bevat het kritiek wegens het toenemende gebrek aan snelle reacties van ECHO op financieringsaanvragen en het feit dat ECHO te weinig heeft gedaan om te voorkomen dat de steun het lokale bestuur ondermijnt.


w