Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benachteiligtes Gebiet
Rückständiges Gebiet
Strukturschwaches Gebiet
Subakut
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unterentwickeltes Gebiet
Wenig entwickeltes Gebiet
Wenig gefährlicher Stoff
Wenig qualifiziert
Wenig qualifizierter Arbeitsuchender
Weniger entwickeltes Land
Weniger heftig verlaufend
Wirtschaftlich schwaches Gebiet
Zu wenig erhobene Fracht
Zu wenig erhobene Gebühr
Zu wenig erhobener Fahrpreis
Zu wenig erhobenes Fahrgeld

Traduction de «dafürhalten wenig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zu wenig erhobene Fracht | zu wenig erhobene Gebühr | zu wenig erhobener Fahrpreis

te weinig berekende vracht


geringfügige Verwendung/weniger wichtige Tierarten | seltene Indikation und wirtschaftlich unbedeutende Tierart | seltener Anwendungsbereich und Tierart von geringer wirtschaftlicher Bedeutung | weniger bedeutende Anwendung und weniger verbreitete Tierart (minor uses and minor species - MUMS)

minder frequente indicatie en kleinere diersoort


kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (2)

kort enkelschotsvuurwapen met randvuurontsteking met een totale lengte van minder dan 28 cm


zu wenig erhobener Fahrpreis | zu wenig erhobenes Fahrgeld

te weinig geïnde vervoerprijs


subakut | weniger heftig verlaufend

subacuut | van betrekkelijk korte duur




wenig qualifizierter Arbeitsuchender

laag geschoolde werkzoekende




benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der STECF führt in seiner Antwort aus, dass ein weniger weit zurückliegendes Jahr oder ein gleitender Bezugszeitraum über mehrere nicht zu weit zurückliegende Jahre vorzuziehen wäre; außerdem dürften die Auswirkungen dieser Änderung auf den Fischereiaufwand, der in der Fischerei eingesetzt wird, nach seinem Dafürhalten vernachlässigbar sein.

In zijn antwoord stelt het WTECV dat een recenter jaar, of een variabele referentieperiode die op verschillende recente jaren gebaseerd is, de voorkeur verdient, en dat de gevolgen van deze wijziging voor de visserijinspanning verwaarloosbaar zijn.


Nach meinem Dafürhalten wird zuviel geredet und zu wenig getan, um auf demokratische Veränderungen zu reagieren.

Het lijkt alsof er te veel wordt gepraat en te weinig gedaan met betrekking tot demografische veranderingen.


In der Richtlinie über die Förderung des aus erneuerbaren Energiequellen erzeugten Stroms wird jedoch nach meinem Dafürhalten zu wenig Nachdruck auf die Notwendigkeit gelegt, Technologien für die direkte Umwandlung von Biomasse in Gas zu fördern.

In de richtlijn betreffende de bevordering van hernieuwbare energiebronnen is er echter mijns inziens te weinig nadruk gelegd op de dringende behoefte om technologieën te bevorderen voor de rechtstreekse omzetting van biomassa in gas.


Nach meinem Dafürhalten wurde wenig getan und muss mehr getan werden, auch seitens der Kommission, denn die bisher, einschließlich in den letzten Tagen, von der Regierung ergriffenen Maßnahmen sind völlig nutzlos und überhaupt nicht zweckdienlich.

Ik ben van mening dat ook de Commissie te weinig heeft gedaan en meer moet doen, aangezien de tot dusver genomen initiatieven, inclusief de recente initiatieven van de regering, ondoeltreffend zijn en niet geschikt voor het doel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Handelsabkommen können nach unserem Dafürhalten ein Fenster für einen möglichen Ausstieg aus einer langen Geschichte wenig effizienter Hilfe bieten.

Wij geloven dat deze handelsovereenkomsten een venster kunnen bieden waar wij voorbijgaan aan jaren lang van weinig effectieve hulp.


Nach meinem Dafürhalten befinden wir uns auch heute noch mehr oder weniger in der gleichen Lage, und der Präsident der Kommission hat von einer umfassenden Bewertung der Auswirkungen und der Abschätzung der sozialen Folgen der Rechtsvorschriften gesprochen.

Ik moet zeggen dat we op dit moment nog steeds in min of meer dezelfde situatie zitten, omdat de voorzitter van de Commissie het had over een integrale beoordeling van de gevolgen en een evaluatie van de sociale gevolgen van de wetgeving.


Außerdem sprach der Hof zu den nach seinem Dafürhalten für einen wirksamen und effizienten Kontrollrahmen - bei dem der Kommission außer bei den direkt verwalteten Ausgaben hauptsächlich eine Überwachungsfunktion zukommt und weniger Vor-Ort-Kontrollen auf zentraler Ebene (Gemeinschaft) erforderlich sind - unerlässlichen Aspekten folgende Empfehlungen aus:

De Rekenkamer gaf ook advies over de punten die zij onontbeerlijk acht voor een doeltreffend en doelmatig controlekader, waarin de Commissie, behalve voor de rechtstreeks beheerde uitgaven, voornamelijk als toezichthouder optreedt en minder controles ter plaatse door het centrale niveau, dus de Gemeenschap, nodig zijn:


w