Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mehrwert bringen streichen oder zumindest " (Duits → Nederlands) :

Damit die Kontinuität des Flugverkehrsmanagements gewährleistet ist, muss bei der Verwaltung des europäischen Luftraums ein Mindestleistungsniveau sichergestellt werden, das zumindest Überflüge (Flüge durch den Luftraum eines betroffenen Staates oder Gebiets) ermöglicht, die die geringsten Störungen für das Netz mit sich bringen.

Om de continuïteit van het luchtverkeersbeheer te garanderen, moet een minimaal dienstverleningsniveau bij het beheer van het Europese luchtruim worden gewaarborgd, waarbij tenminste overvluchten (vluchten door het luchtruim van een getroffen land of gebied) die de minste verstoringen op het net veroorzaken, mogelijk moeten zijn.


In der Erwägung, dass es nicht unbedingt Zweck des raumplanerischen Ausgleichs ist, einen Mehrwert hinsichtlich der Artenvielfalt zu bringen, auch wenn er diese Wirkung haben kann; dass es demnach in dem vorliegenden Fall dem mit der Umweltverträglichkeitsprüfung beauftragten Planungsbüro zusteht, die Lokalisierung der von der Wallonischen Regierung in ihrem Erlass vom 19. Dezember 2008 in Betracht gezogenen raumplanerischen Ausgleichsmaßnahmen hinsichtlich der wirtschaftlichen, sozialen, umwelt- und erbebezogenen Bedürfnisse sowie ...[+++]

Overwegende dat de inhoud van de planologische compensatie er niet noodzakelijk toe strekt, meerwaarde te bieden in termen van biodiversiteit, zelfs indien dat één van diens effecten kan zijn; dat het terzake dus het kantoor, belast met het effectenonderzoek, toebehoorde de ligging van de planologische compensaties, aangewezen door de Waalse Regering in haar besluit van 19 december 2008 te bekrachtigen ten behoeve van de economische, maatschappelijke, milieu- en erfgoedgerelateerde noden, evenals ten opzichte van ...[+++]


Durch diese Bestandsaufnahme und den Konsolidierungsprozess müssen wir Tätigkeiten intensivieren, die sich als effizient erweisen, und solche, die keinen Mehrwert bringen, streichen oder zumindest reduzieren.

Door middel van deze inventarisatie en consolidering moeten we de activiteiten die doeltreffend blijken te zijn, versterken en de activiteiten die geen toegevoegde waarde hebben, schrappen of in ieder geval beperken.


Andernfalls würden Vorhaben, die Europa einen beträchtlichen Mehrwert bringen könnten, für die sich die betreffenden Mitgliedstaaten (oder der betreffende Mitgliedstaat) aber nicht interessieren, nie umgesetzt werden.

Anders zouden de potentiële projecten die een aanzienlijke Europese toegevoegde waarde opleveren maar die (ten minste) één lidstaat niet interesseren, nooit ten uitvoer worden gelegd.


die weit gesteckte Ausnahme in Artikel 7 Absatz 1 zu streichen oder zumindest die öffentlichen Interessen, die ihre Anwendung durch die Mitgliedstaaten rechtfertigen, ausdrücklich einzuschränken;

de ruime afwijking in artikel 7, lid 1, te schrappen of ten minste de gevallen van openbaar belang waarin het gebruik van de afwijking door de lidstaten gerechtvaardigd is, uitdrukkelijk te beperken;


dass die Rechtsvorschriften zur Gemeinsamen Marktorganisation für Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse geändert werden, um den Fischern die Möglichkeit zu geben, eine bedeutendere Rolle in der Fischversorgungskette und beim Mehrwert für ihre Erzeugnisse zu spielen, und dass sich der Anstieg des Ölpreises im Ganzen oder zumindest zum Teil auf den Erstveräußerungspreis für Fisch auswirkt;

dat de wetgeving op de gemeenschappelijke marktordening voor de visserij en aquacultuur verbeterd wordt zodat de vissers een belangrijker rol in het aanbod van visserijproducten en de toegevoegde waarde van hun product kunnen spelen, en dat de stijging van de olieprijzen volledig of minstens gedeeltelijk te voorschijn komt in de prijs van de vis bij eerste verkoop


dass die Richtlinie zur Gemeinsamen Marktorganisation für Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse geändert wird, um den Fischern die Möglichkeit zu geben, eine bedeutendere Rolle bei der Preisfestlegung und beim Mehrwert für ihre Erzeugnisse zu spielen, und dass sich der Anstieg des Ölpreises im Ganzen oder zumindest zum Teil auf den Erstveräußerungspreis für Fisch auswirkt;

dat de richtlijn betreffende de gemeenschappelijke marktordening voor de visserij en aquacultuur verbeterd wordt, zodat de vissers een belangrijker rol in de prijszetting en de toegevoegde waarde van hun producten kunnen spelen, en dat de stijging van de olieprijzen volledig of minstens gedeeltelijk te voorschijn komt in de prijs van de vis bij eerste verkoop;


Zweitens sollten wir die automatische Freigaberegelung, mit anderen Worten die N+2-Regel, aus den Richtlinien für die Durchführung des Kohäsionsfonds streichen oder zumindest eine höhere Flexibilität in den ersten Jahren des Programmzeitraums vorsehen.

Ten tweede moeten we de automatische annulering, met andere woorden de N+2-regel, schrappen uit de richtsnoeren voor de tenuitvoerlegging van het Cohesiefonds, of op zijn minst een grotere flexibiliteit mogelijk maken gedurende de eerste paar jaar van de programmeringsperiode.


Aus der Verbindung von Artikel 3.2.3 des Dekrets vom 27. März 2009 mit den in B.11.2.2 angeführten Bestimmungen des Dekrets vom 7. Mai 2004 ergibt sich, dass in dem Fall, wo eine Kirchenfabrik nicht die Massnahmen zur Ausführung bringt, um unbebaute Baugrundstücke oder Parzellen, die nicht einem oder mehreren der besonderen Merkmale im Sinne von Artikel 3.2.1 Nr. 1 des Dekrets vom 27. März 2009 entsprechen, aus dem Register der unbebauten Grundstücke streichen zu können, ein durc ...[+++]

Uit de combinatie van artikel 3.2.3 van het decreet van 27 maart 2009 met de in B.11.2.2 vermelde bepalingen van het decreet van 7 mei 2004 vloeit voort dat bij de niet-uitvoering door een kerkfabriek van de maatregelen om onbebouwde bouwgronden of kavels die niet beantwoorden aan een of meer van de bijzondere karakteristieken, vermeld in artikel 3.2.1, 1°, van het decreet van 27 maart 2009, te kunnen schrappen uit het register van onbebouwde percelen, een door de provinciegouverneur aangewezen commissaris die maatregelen ten uitvo ...[+++]


Der durch den digitalen Hörfunk geschaffene Mehrwert, oder zumindest die für den Verbraucher zugängliche Information, ist für den durchschnittlichen Verbraucher anscheinend kein ausreichender Grund, der zusätzliche Kosten rechtfertigen würde, auch wenn die Preise im Fallen begriffen sind.

De gemiddelde consument acht de toegevoegde waarde van digitale radio - of althans dat wat hij ervan weet - onvoldoende rechtvaardiging voor de hogere kostprijs ervan, ofschoon die momenteel aan het dalen is.


w