Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mehrfach diesen korrekturmechanismen stellung bezogen " (Duits → Nederlands) :

Das Parlament hat in diesem Haus zu diesen Fragen Stellung bezogen.

Het Parlement heeft zich in dit plenum over die kwesties uitgesproken.


33. bedauert, dass trotz Zustimmung des Parlaments zur Überarbeitung der Richtlinie 92/85/EWG zum Mutterschutz am 20. Oktober 2010, der Rat noch keine offizielle Stellung zu dem Vorschlag bezogen hat; weist darauf hin, dass zum Erreichen einer Frauenbeschäftigungsrate von 75 % und zum Abbau des Lohngefälles, wie in der Strategie Europa 2020 gefordert, weitere Maßnahmen zur besseren Vereinbarkeit von Privat- und Berufsleben eingeführt werden müssen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, zu diesen Punkten Stellung zu be ...[+++]

33. betreurt het feit dat hoewel het Parlement op 20 oktober 2010 zijn steun heeft uitgesproken aan de herziening van Richtlijn 92/85/EEG betreffende moederschapsverlof, de Raad nog steeds geen formeel standpunt heeft ingenomen ten aanzien van dit voorstel; toont aan dat er, om het percentage werkende vrouwen op te trekken naar 75% en de loonverschillen te verkleinen, zoals aanbevolen wordt in de EU 2020-strategie, verdere maatregelen nodig zijn om de balans tussen werk en privéleven te verbeteren; roept de lidstaten op om ten aanzi ...[+++]


Wir stellen diesen Punkt infrage, weil zum Thema der Derivate nicht klar Stellung bezogen wurde, obwohl wir wissen, dass diese Produkte dafür verantwortlich sind, dass große öffentliche Institutionen und Behörden in Italien und Europa massive Schulden angehäuft haben.

Wij vragen ons af waarom er geen eenduidig standpunt is geweest over het probleem van de derivaten, wetende dat dit product enkele belangrijke Italiaanse en Europese overheids- en bestuursinstellingen hoog oplopende schulden heeft bezorgd.


Es sei betont, dass in der Richtlinie zwar gegen jegliche Mehrfach-Tierversuche Stellung bezogen wird, man aber dennoch nicht so weit geht, den Datenaustausch zur Pflicht zu machen.

Opgemerkt dient te worden dat de Richtlijn wel tegen dubbele dierproeven is, maar informatie-uitwisseling niet verplicht stelt.


Er erinnert daran, dass der Hof mehrfach zu diesen Korrekturmechanismen Stellung bezogen habe, die darauf ausgerichtet seien, die festgestellten oder wahrscheinlichen Abweichungen im Haushalt der Kranken- und Invalidenversicherung zu vermeiden oder zumindest zu begrenzen (Urteile Nrn. 80/95 vom 14. Dezember 1995 und 37/96 vom 13. Juni 1996).

Hij herinnert eraan dat het Hof zich bij herhaling heeft uitgesproken over die correctiemechanismen die tot doel hebben de vastgestelde of waarschijnlijke begrotingsontsporingen in de ziekte- en invaliditeitsverzekering te vermijden of op zijn minst te beperken (arresten nrs. 80/95 van 14 december 1995 en 37/96 van 13 juni 1996).


Die Berichterstatterin verweist darauf, dass das Europäische Parlament bereits mehrfach zu Initiativen zu diesem Themenbereich Stellung bezogen hat.

Rapporteur wijst erop dat het Europees Parlement zich reeds herhaalde malen heeft uitgesproken over initiatieven van soortgelijke aard.


Zwar sei weder in der Verfassung noch im Sondergesetz, noch in anderen internationalen oder nationalen Bestimmungen in irgendeiner Weise Stellung bezogen worden in bezug auf die Bezeichnung, die diesen Diensten im Lichte der Regeln zur Verteilung der Zuständigkeiten verliehen werden müsse.

Weliswaar is noch in de Grondwet, noch in de bijzondere wet, noch in andere internationale of nationale bepalingen enig standpunt ingenomen ten aanzien van de kwalificatie die aan die diensten moet worden gegeven in het licht van de bevoegdheidverdelende regels.


w