Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mehrere länder mitteleuropas heimgesucht haben " (Duits → Nederlands) :

Die Initiative ist vor dem Hintergrund der immer komplexeren und häufigeren Naturkatastrophen zu sehen, die in den letzten Jahren viele Länder Europas heimgesucht haben.

Dit initiatief komt er na de meer complexe en frequente natuurrampen waarmee veel Europese landen de afgelopen jaren werden geconfronteerd.


Die meisten Mitgliedstaaten haben Maßnahmen ergriffen, um ihre Systeme der beruflichen Aus- und Weiterbildung zu verbessern, um so den Arbeitsmarkterfordernissen besser entsprechen zu können (Belgien, die Tschechische Republik, Dänemark, Estland, Spanien, Frankreich, Ungarn, Irland, Italien, Lettland, Litauen, die Niederlande, Polen, Portugal, Rumänien, die Slowakei, Schweden und das Vereinigte Königreich haben im Allgemeinen ihre Jugendgarantie mit Maßnahmen und Verpflichtungen im Rahmen der Europäischen Ausbildungsallianz verknüpft). Mehrere Länder ...[+++]ben Gesetzesänderungen bezüglich ihrer Systeme der beruflichen Aus- und Weiterbildung vorgenommen (Dänemark, Griechenland, Spanien, Frankreich, Ungarn, Irland, Portugal, Slowakei und die Regionen Belgiens).

De meeste lidstaten hebben maatregelen genomen ter verbetering van de stelsels voor beroepsonderwijs en -opleiding (BOO) om beter rekening te houden met de behoeften van de arbeidsmarkt (België, Tsjechië, Denemarken, Estland, Spanje, Frankrijk, Hongarije, Ierland, Italië, Letland, Litouwen, Nederland, Polen, Portugal, Roemenië, Slowakije, Zweden en het Verenigd Koninkrijk), die in het algemeen zijn gekoppeld aan hun jongerengarantieregeling en de verbintenissen die zij zijn aangegaan in het kader van de Europese Alliantie voor leerlingplaatsen. Diverse landen hebben we ...[+++]


Während des Jahres 2001 haben die Bewerberländer vorbereitende Maßnahmen getroffen, und mehrere Länder haben bereits die erste Stufe eingeleitet.

Gedurende 2001 zijn de kandidaat-lidstaten aan de voorbereidende activiteiten begonnen en enkele landen hebben fase I geïnitieerd.


– (PT) Die schweren Überschwemmungen, die vor kurzem mehrere Länder Mitteleuropas heimgesucht haben, verdienen selbstverständlich unsere ganze Aufmerksamkeit und unsere Solidarität vor allem mit den Familien der Opfer und all denen, die ihr Zuhause und ihren Besitz verloren haben.

– (PT) De ernstige overstromingen die onlangs een aantal Midden-Europese landen hebben geteisterd, verdienen uiteraard al onze aandacht. We moeten solidair zijn, in de eerste plaats met de families van de slachtoffers en al die mensen die huis en have hebben verloren.


Innerhalb der EU gestaltet sich die Situation recht unterschiedlich: Bulgarien, Frankreich, die Slowakei und Finnland beschlossen den Bau neuer Kernreaktoren. Mehrere Länder haben die Debatte über die Möglichkeit, die Nutzung bestehender Kraftwerke zu verlängern oder ihre Kraftwerke zu ersetzen, erneut eröffnet (u. a. die Niederlande, Polen, Schweden, Litauen (Projekt der baltischen Länder) und das Vereinigte Königreich). Belgien, Deutschland und Spanien leiteten den Ausstieg aus der Kernenergie bzw. eine Beschränkung der Kernenergie ein.

Binnen de EU is de situatie zeer divers. Bulgarije, Frankrijk, Slowakije en Finland hebben besloten nieuwe kernreactoren te bouwen. Verscheidene landen hebben besloten de discussie over een verlenging van de levensduur van bestaande centrales of de vervanging ervan te heropenen (onder meer Nederland, Polen, Zweden, Litouwen (het project "Baltische staten") en het Verenigd Koninkrijk). België, Duitsland en Spanje ten slotte hebben z ...[+++]


Mehrere Länder, darunter Spanien, haben Zweifel an der Wirksamkeit dieser Maßnahmen geäußert und deren Überprüfung empfohlen.

Meerdere landen, waaronder Spanje, hebben de doeltreffendheid van deze maatregelen in twijfel getrokken en aangedrongen op een herevaluatie ervan.


Mehrere Länder, darunter Spanien, haben Zweifel an der Wirksamkeit dieser Maßnahmen geäußert und deren Überprüfung empfohlen.

Meerdere landen, waaronder Spanje, hebben de doeltreffendheid van deze maatregelen in twijfel getrokken en aangedrongen op een herevaluatie ervan.


– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Die Waldbrände haben bedauerlicherweise mehrere Länder der Europäischen Union heimgesucht und sogar Todesopfer gefordert.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, helaas hebben de bosbranden verscheidene EU-landen getroffen, en deze hebben zelfs tot doden geleid.


F. in der Erwägung, dass die Länder Mitteleuropas zum zweiten Mal in vier Jahren von schweren Überschwemmungen heimgesucht wurden, wobei Tausende von Familien mit ihrem Hab und Gut, jedoch auch die öffentlichen Infrastrukturen unmittelbar betroffen waren,

F. overwegende dat de landen in Midden-Europa voor de tweede keer in vier jaar door zware overstromingen zijn geteisterd waarvan de schade niet alleen rechtstreeks duizenden gezinnen en hun eigendom treft, maar ook de openbare infrastructuur,


Mehrere Länder haben 2001 Antidiskriminierungskampagnen durchgeführt, und einige Länder (z.B. Schweden und Deutschland) haben Mittel für Kampagnen zur Rassismusbekämpfung und zur Förderung der Gleichstellung, insbesondere für Kinder und Jugendliche, bereitgestellt.

Verschillende landen lanceerden in 2001 anti-discriminatiecampagnes en sommige landen, zoals Zweden en Duitsland, financierden campagnes ter bestrijding van racisme en ter bevordering van gelijkheid, die in het bijzonder waren gericht op kinderen en jongeren.


w