Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mehr vereinbar sind " (Duits → Nederlands) :

Für Pläne, die mit diesem Ziel nicht mehr vereinbar sind, weil sie beispielsweise ein weniger ehrgeiziges Ziel vorsehen, will die Kommission für 2018 mit FMSY-Niveau vereinbare TAC-Vorschläge annehmen.

Voor plannen die niet meer met die doelstelling in overeenstemming zijn (bijv. omdat daarin een minder ambitieuze doelstelling is vastgesteld), is de Commissie voornemens om voor 2018 TACvoorstellen aan te nemen die stroken met FMSY


(7) Unbeschadet des Kapitels VIII widerruft die zuständige Aufsichtsbehörde oder die nationale Akkreditierungsstelle die Akkreditierung einer Zertifizierungsstelle nach Absatz 1, wenn die Voraussetzungen für die Akkreditierung nicht oder nicht mehr erfüllt sind oder wenn eine Zertifizierungsstelle Maßnahmen ergreift, die nicht mit dieser Verordnung vereinbar sind.

7. Indien de voorwaarden voor de accreditatie niet of niet meer worden vervuld of indien de door een certificeringsorgaan genomen maatregelen inbreuk maken op deze verordening trekt de bevoegde toezichthoudende autoriteit of de nationale accreditatie-instantie, onverminderd hoofdstuk VIII, de overeenkomstig lid 1 van dit artikel aan een certificeringsorgaan afgegeven accreditatie in.


(5) Die zuständige Aufsichtsbehörde widerruft die Akkreditierung einer Stelle gemäß Absatz 1, wenn die Voraussetzungen für ihre Akkreditierung nicht oder nicht mehr erfüllt sind oder wenn die Stelle Maßnahmen ergreift, die nicht mit dieser Verordnung vereinbar sind.

5. De bevoegde toezichthoudende autoriteit trekt de accreditatie van een in lid 1 bedoeld orgaan in indien de voorwaarden voor accreditatie niet of niet meer worden vervuld of indien de door het orgaan genomen maatregelen inbreuk maken op deze verordening.


Leitlinien für staatliche Beihilfen, die klarstellen, wie die Kommission Fälle von steuerbezogenen staatlichen Beihilfen ermittelt und somit mehr Rechtssicherheit für Unternehmen und Mitgliedstaaten entsteht, wobei zu berücksichtigen ist, dass sich solche Leitlinien als äußerst wirksam erwiesen haben, wenn es darum ging, Praktiken in den Mitgliedstaaten ein Ende zu bereiten und vorzubeugen, die nicht mit dem EU-Beihilferecht vereinbar sind; dies kann jedoch nur im Wege von äußerst detaillierten Leitlinien mit qua ...[+++]

richtsnoeren inzake staatssteun waarin duidelijk wordt gemaakt hoe de Commissie gevallen van belastinggerelateerde staatssteun definieert, om aldus zowel bedrijven als lidstaten meer rechtszekerheid te bieden, daarbij rekening houdend met het feit dat dergelijke richtsnoeren in andere sectoren zeer effectief zijn gebleken bij het stoppen en ontkrachten van praktijken in de lidstaten die in strijd zijn met de Uniewetgeving inzake staatssteun; dit effect kan alleen worden bereikt via zeer gedetailleerde richtsnoeren die ook getalsmatig ...[+++]


Aus Gründen der Verhältnismäßigkeit sollten Untersuchungen einzelner Wirtschaftszweige angesichts des hohen Verwaltungsaufwands, den sie verursachen, nur dann durchgeführt werden, wenn aufgrund der vorliegenden Informationen ein hinreichender Verdacht besteht, dass in mehreren Mitgliedstaaten staatliche Beihilfen in einem bestimmten Wirtschaftszweig den Wettbewerb im Binnenmarkt wesentlich einschränken oder verzerren könnten oder dass bestehende Beihilfen in einem bestimmten Wirtschaftszweig in mehreren Mitgliedstaaten nicht oder nicht mehr mit dem Binnenmarkt vereinbar sind ...[+++]

Met het oog op de evenredigheidseisen en de zware administratieve last die met dergelijke onderzoeken gepaard gaat, dienen sectorale onderzoeken alleen te worden uitgevoerd indien op grond van de beschikbare informatie een redelijk vermoeden bestaat dat staatssteunmaatregelen in een bepaalde sector de mededinging binnen de interne markt van verscheidene lidstaten materieel kunnen beperken of vervalsen, of dat bestaande steunmaatregelen in een bepaalde sector in verscheidene lidstaten niet of niet langer met de interne markt verenigbaar zijn.


(1) Besteht aufgrund der vorliegenden Informationen ein hinreichender Verdacht, dass in einem bestimmten Wirtschaftszweig oder über ein bestimmtes Beihilfeinstrument gewährte Beihilfen möglicherweise in mehreren Mitgliedstaaten den Wettbewerb im Binnenmarkt wesentlich einschränken oder verzerren oder bestehende Beihilfen in einem bestimmten Wirtschaftszweig nicht oder nicht mehr mit dem Binnenmarkt vereinbar sind, kann die Kommission eine Untersuchung des betreffenden Wirtschaftszweigs oder der Anwendung des betre ...[+++]

1. Wanneer er op grond van de beschikbare informatie een redelijk vermoeden bestaat dat staatssteunmaatregelen in een bepaalde sector of op basis van een bepaald steuninstrument de mededinging binnen de interne markt materieel kunnen beperken of vervalsen, of dat bestaande steunmaatregelen in een bepaalde sector in verscheidene lidstaten niet of niet meer verenigbaar zijn met de interne markt, kan de Commissie in verscheidene lidstaten onderzoek doen naar die sector van de economie of naar het gebruik van het betrokken steuninstrument.


4. nimmt auf die Feststellung des ERH zur Kenntnis, dass 4 900 000 EUR der operativen Ausgaben (mehr als 55 % der Mittel) ohne eine ausreichende Begründung übertragen wurden; nimmt zur Kenntnis, dass sich der Bestand an Barmitteln und Barmitteläquivalenten seit 2006 auf 6 300 000 Mio. EUR verdoppelt hat; appelliert, grundsätzliche Überlegungen anzustellen, welche Mittel bereitzustellen sind, damit die speziellen Bedürfnisse der Stiftung in Bezug auf Mehrjahresverträge mit einer dem tatsächlichen jährlichen Bedarf angepassten Planung ...[+++]

4. verwijst naar de constatering van de Rekenkamer dat 4 900 000 EUR (meer dan 55%) van de beleidsuitgaven zonder afdoende verklaring zijn overgedragen; neemt kennis van het feit dat de hoeveelheid geldmiddelen en kasequivalenten sinds 2006 is verdubbeld tot 6 300 000 EUR; dringt erop aan dat grondig wordt nagedacht over de wijze waarop de aan de specifieke behoeften van de Stichting op het gebied van meerjarige contracten kan worden tegemoetgekomen door middel van een planning en van budgetprognoses die zijn aangepast aan de reële ...[+++]


Die Kommission schlägt verschiedene Maßnahmen zur Vermeidung eines Mangels an Forschern und der Überalterung der Forscher vor, indem die Mobilität dadurch erhöht wird, dass mehr Forschungsstellen mit Frauen besetzt werden, das Forschungsumfeld für junge und ausländische Forscher attraktiver gestaltet wird (einige Mitgliedstaaten haben die Richtlinie über das Wissenschaftlervisum noch immer nicht umgesetzt) und das Forschungsumfeld familienfreundlicher gemacht wird, damit Arbeit und Privatleben miteinander vereinbar sind, insbesondere ...[+++]

In de mededeling worden verschillende maatregelen voorgesteld om door het vergroten van de mobiliteit te voorkomen dat er een tekort aan onderzoekers ontstaat en de vergrijzing van het onderzoekspersoneel verder voortschrijdt. Dit kan worden bereikt door een toename van het aantal vrouwelijke onderzoekers, door de onderzoeksomgeving aantrekkelijker te maken voor jonge en buitenlandse onderzoekers (enkele lidstaten hebben nog steeds de richtlijn betreffende het "wetenschappelijke visum" niet geïmplementeerd), en door deze omgeving gezinsvriendelijker te maken om de arbeidsomstandigheden te verbeteren en een beter evenwicht tussen werk en privéleven mogelijk te maken (vooral met het oog op het aantrekken van ...[+++]


Was noch mehr schockiert, vielleicht, weil es sich um einen unserer Verbündeten handelt, an dessen Seite europäische Streitkräfte in Ländern wie Afghanistan kämpfen, ist, dass die Vereinigten Staaten, die ebenfalls kein Vertragsstaat des Übereinkommens sind, nicht nur weiterhin einen Bestand von mehr als 10 Millionen Waffen aufrechterhalten. Sondern das Pentagon beantragte letztes Jahr auch neue Finanzmittel für zwei neue Arten von Minen, die mit dem Übereinkommen nicht vereinbar sind. ...[+++]

Nog schokkender misschien, omdat het een van onze bondgenoten is, waarmee Europese legers vechten aan fronten zoals Afghanistan, is dat de VS, ook een staat die het verdrag niet heeft ondertekend, niet alleen vasthoudt aan een arsenaal van meer dan 10 miljoen mijnen, maar dat het Pentagon vorig jaar ook nog eens een verzoek heeft ingediend voor nieuwe financiering voor twee nieuwe typen mijnen die in strijd zijn met het verdrag.


Was noch mehr schockiert, vielleicht, weil es sich um einen unserer Verbündeten handelt, an dessen Seite europäische Streitkräfte in Ländern wie Afghanistan kämpfen, ist, dass die Vereinigten Staaten, die ebenfalls kein Vertragsstaat des Übereinkommens sind, nicht nur weiterhin einen Bestand von mehr als 10 Millionen Waffen aufrechterhalten. Sondern das Pentagon beantragte letztes Jahr auch neue Finanzmittel für zwei neue Arten von Minen, die mit dem Übereinkommen nicht vereinbar sind. ...[+++]

Nog schokkender misschien, omdat het een van onze bondgenoten is, waarmee Europese legers vechten aan fronten zoals Afghanistan, is dat de VS, ook een staat die het verdrag niet heeft ondertekend, niet alleen vasthoudt aan een arsenaal van meer dan 10 miljoen mijnen, maar dat het Pentagon vorig jaar ook nog eens een verzoek heeft ingediend voor nieuwe financiering voor twee nieuwe typen mijnen die in strijd zijn met het verdrag.


w