Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mehr machen wollen " (Duits → Nederlands) :

Um Mitgliedstaaten und Dienstleister mehr Sicherheit zu geben und gleichzeitig die Einhaltung der Richtlinie zu gewährleisten, möchte die Kommission herausfinden, für welche Arten von gesetzlichen Bestimmungen die Mitgliedstaaten die Ausnahmeregelung geltend machen wollen.

Om de lidstaten en de dienstverleners behulpzaam te zijn en ervoor te zorgen dat de Richtlijn wordt nageleefd, is de Commissie voornemens vast te stellen voor welk soort voorschriften de lidstaten de afwijking zouden kunnen gebruiken.


Dennoch werden Sie verstehen, dass wir heute eher die kritischen Punkte erläutern, bei denen wir einfach noch mehr machen wollen.

U begrijpt echter vast wel dat wij vandaag sterker op de kritieke punten ingaan, waarvoor wij gewoon nog meer willen doen.


Es ermöglicht, dass die Staaten, die mehr gemeinsam machenchten, das auch tun können, ohne einerseits von denen aufgehalten zu werden, die zögerlicher sind, und andererseits das Prinzip der Freiwilligkeit zu missachten, dass nämlich die Länder, die etwas gemeinsam machen wollen, das immer freiwillig tun.

Het stelt die lidstaten die graag meer dingen samen willen doen in staat dat te doen zonder, aan de ene kant, te worden tegengehouden door landen die meer aarzelingen hebben en aan de andere kant, voorbij te gaan aan het beginsel van vrije keuze, namelijk dat die landen die iets samen willen doen dat uit vrije keuze doen.


Wenn wir den Millionen Menschen, denen noch immer die wichtigsten Medikamente vorenthalten bleiben, nicht vergeblich Hoffnung machen wollen, wird mehr – viel mehr – nötig sein als ein Mechanismus, dessen Durchführbarkeit äußerst zweifelhaft ist und bleibt.

Maar als we geen ijdele hoop willen geven aan de miljoenen mensen die nog altijd verstoken blijven van de meest essentiële geneesmiddelen, zal er meer, veel meer nodig zijn dan een mechanisme waarvan de uitvoerbaarheid erg twijfelachtig is en blijft.


10. unterstützt nachdrücklich die Aufforderung der Kommission an die Mitgliedstaaten, komplizierte und bürokratische Steuer- und Sozialleistungssysteme, die sich negativ auf die Schaffung von Arbeitsplätzen auswirken, zu überprüfen und gegebenenfalls zu überarbeiten ohne die Rechte der Arbeitnehmer und die sozialen Transferleistungen, die zum Abbau sozialer Ungleichheiten beitragen können, in Frage zu stellen; zudem soll der Unternehmergeist von Frauen gefördert werden, die Unternehmen gründen oder sich selbstständig machen wollen; Frauen müssen gezielt unterstützt werden, u.a. durch eine Reduzierung der Belastunge ...[+++]

10. steunt nadrukkelijk de door de Commissie aan de lidstaten gestelde eis gecompliceerde en bureaucratische belasting- en socialezekerheidsstelsels die een negatief effect hebben op het scheppen van arbeidsplaatsen kritisch te bezien en zo nodig te wijzigen , zonder echter te tornen aan de rechten van werknemers en de sociale overdrachten waarmee een bijdrage geleverd kan worden aan het terugdringen van de sociale ongelijkheid. voorts dient de ondernemingsgeest van vrouwen die een bedrijf willen oprichten of eigen baas willen worden, te worden bevorderd; vrouwen moeten doelgericht worden gesteund, o.a. door vermindering van de lasten v ...[+++]


Mit dem hier vorgelegten Vorschlag über die Verkaufsförderung im Binnenmarkt verfolgt die Europäische Kommission das Ziel, nicht nur gleiche Wettbewerbsbedingungen für alle Unternehmen zu schaffen, die Verkaufsförderaktionen überall in der EU durchsetzen und bekannt machen wollen, sondern auch in Verbindung mit der Einführung des Euros den Verbrauchern mehr Auswahl und Preistransparenz zu bringen.

Met de thans gepresenteerde mededeling over de verkoopbevordering in de interne markt beoogt de Commissie niet alleen gelijke mededingingsvoorwaarden tot stand te brengen voor alle bedrijven die overal in de EU verkoopbevorderende acties willen houden en bekendmaken, maar ook in verbinding met de invoering van de euro de consument meer keuze en prijstransparantie te bieden.


„Dieser Vorschlag wird nicht nur gleiche Wettbewerbsbedingungen für alle Unternehmen schaffen, die Verkaufsförderaktionen überall in der EU durchführen und bekannt machen wollen," so der Binnenmarkt-Kommissar Frits Bolkestein, „in Verbindung mit der Einführung des Euro bringt er den Verbrauchern auch mehr Auswahl und Preistransparenz".

"De voorgestelde verordening zal niet alleen zorgen voor gelijke concurrentievoorwaarden voor Europese ondernemingen die in de Unie verkoopbevorderende acties willen gebruiken en hierover commerciële communicatie willen verspreiden", aldus Commissielid voor de interne markt Frits Bolkestein, "maar ze zal ook de keuze van de consument vergroten, die daarbij zal kunnen profiteren van de grotere prijstransparantie ten gevolge van de invoering van de euro".


Um Mitgliedstaaten und Dienstleister mehr Sicherheit zu geben und gleichzeitig die Einhaltung der Richtlinie zu gewährleisten, möchte die Kommission herausfinden, für welche Arten von gesetzlichen Bestimmungen die Mitgliedstaaten die Ausnahmeregelung geltend machen wollen.

Om de lidstaten en de dienstverleners behulpzaam te zijn en ervoor te zorgen dat de Richtlijn wordt nageleefd, is de Commissie voornemens vast te stellen voor welk soort voorschriften de lidstaten de afwijking zouden kunnen gebruiken.


Es werden mehr junge, florierende Unternehmen gebraucht, die sich die Vorteile der Marktöffnung zunutze machen und sich auf kreative oder innovative Unternehmungen zur kommerziellen Erschließung in größerem Umfang einlassen wollen.

Het heeft meer nieuwe en bloeiende ondernemingen nodig die bereid zijn om de vruchten van de openstelling van de markten te plukken en om creatieve of innovatieve ondernemingen voor commerciële exploitatie op grotere schaal op te zetten.


Dies gilt insbesondere für die durch die wissensbestimmte Wirtschaft entstandenen. Wir wollen nicht sozialpolitische Maßnahmen harmonisieren, sondern Unterstützung für gemeinsame europäische Zielsetzungen mobilisieren. Damit wollen wir das in Lissabon vereinbarte strategische Ziel erreichen - nämlich Europa zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum zu machen, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besse ...[+++]

Wij streven niet naar harmonisatie van het sociaal beleid maar naar steun voor de gemeenschappelijke Europese doelstellingen om het in Lissabon overeengekomen strategische doel te bereiken: Europa moet de meest dynamische kenniseconomie met het beste concurrentievermogen worden die duurzame groei met meer en betere banen en grotere sociale samenhang mogelijk maakt.


w