Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maßnahmen wege regelmäßiger sitzungen zwecks » (Allemand → Néerlandais) :

Dieses überarbeitete System sieht vor, dass die Bewerberländer die Verantwortung für die Überwachung der Fortschritte der Phare-Maßnahmen übernehmen, während die Kommission die Zuständigkeit für die Fortschrittsbewertung im Wege regelmäßiger Zwischenevaluierungen behält, die von unabhängigen Evaluatoren durchgeführt werden.

De herziening is erop gebaseerd dat de kandidaat-lidstaten verantwoordelijkheid aanvaarden voor de voortgangsbewaking van de Phare-maatregelen terwijl de Commissie verantwoordelijk blijft voor beoordeling van de voortgang door middel van regelmatige tussentijdse evaluaties per sector, uitgevoerd door onafhankelijke evaluatoren.


In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabenfeststellungskredite auf den Basisartikel 81.26 des Programms 03 des Organisationsbereichs 18 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 3. Dezember 2015 und 27. Oktober 2016 zwecks der Auszahlung des regionalen Anteils an der Mitfinanzierung der Maßnahmen 1.1.2 und 2.3.1 der Programme EFRE 2014-2020 ...[+++]

Overwegende dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 81.26, programma 03 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 3 december 2015 en 27 oktober 2016 door de Waalse Regering genomen beslissingen met het oog op de vereffening van het gewestelijk aandeel in de medefinanciering van de maatregelen 1.1.2 en 2.3.1 van de programma's EFRO 2014-2020 - Financiële engineering en financiële middelen binnen Waalse Invests,


3. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Genehmigung der Durchfahrt des Weges "La Clémentine" im Rahmen der "Spa Rally 2016" am 19. März 2016 Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 6 § 1 III 3°, abgeändert durch das Gesetz vom 8. August 1988; Aufgrund des Artikels 23 Absatz 2 des Dekrets vom 15. Juli 2008 über das Forstgesetzbuch; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung; Aufgrund des Erlass ...[+++]

3 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot machtiging van de doortocht van "Spa Rally 2016" in de "Clémentine" op 19 maart 2016 De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6 § 1, III, 3°, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988; Gelet op artikel 23 juli, 2e lid, van het decreet van 15 juli 2008 betreffende het Boswetboek; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Waalse Regering; Gelet op de aanvraag van de organisator ...[+++]


Die Kommission kann zu diesem Zweck regelmäßige Sitzungen mit zuständigen nationalen Behörden und anderen interessierten Beteiligten abhalten.

De Commissie kan met het oog hierop ook periodiek bijeenkomen met de bevoegde nationale autoriteiten en andere betrokkenen.


Außerdem unterrichtet der Hohe Vertreter das Europäische Parlament regelmäßig im Wege gemeinsamer Beratungssitzungen, die mindestens fünfmal jährlich im Rahmen des regelmäßigen politischen Dialogs über die GASP stattfinden und die spätestens im Vermittlungsausschuss festgelegt werden. Die Teilnahme an diesen Sitzungen wird jeweils vom Europäischen Parlament bzw. vom Rat unter Berücksichtigung des Ziels und der Art der Informationen, die in diesen Sitzungen ausgetauscht wer ...[+++]

Bovendien houdt de hoge vertegenwoordiger het Europees Parlement regelmatig op de hoogte door middel van gezamenlijke overlegvergaderingen die ten minste vijf keer per jaar in het kader van de gewone politieke dialoog over het GBVB plaatsvinden en die uiterlijk in het bemiddelingscomité worden overeengekomen. Over de deelneming aan deze vergaderingen wordt om beurten besloten door het Europees Parlement en de Raad, rekening houdend met de doelstelling en de aard van de tijdens die vergaderingen uit te wisselen informatie.


(e) Planung und Koordinierung der Aufsichtstätigkeiten bei der laufenden Beaufsichtigung sowie in Krisensituationen in Zusammenarbeit mit den zuständigen Aufsichtsbehörden in Form regelmäßiger Sitzungen oder auf anderem angemessenen Wege,

(e) het plannen en coördineren, aan de hand van regelmatige bijeenkomsten of andere passende middelen, van toezichtactiviteiten in normale omstandigheden en in noodsituaties, in samenwerking met de betrokken toezichthoudende autoriteiten;


Zu diesem Zweck wird die Kommission in enger Verbindung mit den Mitgliedstaaten durch Untersuchungen, Stellungnahmen und die Durchführung von Konsultationen in Bezug auf innerstaatlich oder in den internationalen Organisationen zu behandelnde Fragen tätig, und zwar insbesondere im Wege von Initiativen, die darauf abzielen, Leitlinien und Indikatoren festzulegen, den Austausch bewährter Verfahren durchzuführen und die erforderlichen Elemente ...[+++]

Te dien einde werkt de Commissie nauw samen met de lidstaten bij het verrichten van studies, het uitbrengen van adviezen en het organiseren van overleg zowel omtrent vraagstukken op nationaal niveau als omtrent vraagstukken die de internationale organisaties aangaan, met name initiatieven om richtsnoeren en indicatoren vast te stellen, de uitwisseling van beste praktijken te regelen en de nodige elementen met het oog op periodieke controle en evaluatie te verzamelen.


(1) Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen für regelmäßige Beratungen der Strafverfolgungsbehörden und der Kraftfahrzeugregisterbehörden mit dem privaten Sektor (wie Inhabern von privaten Registern mit Angaben über vermisste Fahrzeuge, dem Versicherungswesen und der Kfz-Branche) mit dem Ziel, die Informationen zu koordinieren und die einschlägigen Arbeiten, vorzugsweise im Wege einer ständigen Beratungsplattform, abzustimmen.

1. De lidstaten nemen de nodige maatregelen voor periodiek overleg van de wetshandhavingdiensten en de registrerende voertuigautoriteit met de private sector (zoals houders van private registers van vermiste auto's, het assurantiewezen en de autobranche) om te komen tot coördinatie van informatie en afstemming van ieders werkzaamheden op dit terrein, bij voorkeur via een permanent overlegplatform.


28. begrüßt die unter irischem und niederländischem Ratsvorsitz im Rahmen regelmäßiger Sitzungen erzielten Fortschritte bei der Entwicklung des politischen Dialogs mit dem Europäischen Parlament über die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP); erwartet, dass unter dem nächsten Ratsvorsitz dieser Dialog weiter intensiviert wird, indem mit dem Parlament eine Vereinbarung über die künftige Finanzierung der Tagegelder und eine klarere Definition der Grenzlinie zwischen der EU-Finanzierung im Rahmen des erste ...[+++]

28. is verheugd over de vorderingen die het Ierse en het Nederlandse voorzitterschap hebben gemaakt bij het ontwikkelen van een politieke dialoog met het Parlement over het GBVB, door middel van het houden van geregelde vergaderingen; moedigt het toekomstige voorzitterschap ertoe aan dit proces te versterken door met het Parlement overeenstemming te bereiken over de toekomstige financiering van dagvergoedingen en een duidelijker definitie van de grenzen tussen EU-financiering krachtens de eerste of tweede pijler en de financiering uit de nationale begrotingen bij het financieren van nieuwe acties en andere activiteiten; verzoekt het ko ...[+++]


Zu diesem Zweck werden die Drittländer über geeignete Kanäle (Delegationen, gemeinsame Ausschüsse, Sitzungen, regelmäßiger Austausch im Rahmen bilateraler Kooperationsabkommen usw.) über die Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen sowie die programmierten und umgesetzten Maßnahmen informiert.

Hiertoe zullen derde landen via de geëigende kanalen (delegaties, gemengde comités, bijeenkomsten, geregelde uitwisseling in het kader van bilaterale samenwerkingsovereenkomsten en dergelijke) worden geïnformeerd over de oproepen tot het indienen van voorstellen en geprogrammeerde en ten uitvoer gelegde acties.


w