Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. in Form oder als Folge einer Blutvergiftung 2.durch
Als Folge eines Unfalls
Begleitende Massnahme
Begleitmassnahme
Beitritt zur Europäischen Union
Beitrittsakte
Beitrittsantrag
Beitrittsgesuch
EU-Beitritt
Flankierende Massnahme
Folge des Beitritts
Folge geben
Folge leisten
Folge~
Kollektive Folge
Posttraumatisch
Septisch
Unproduktive Massnahme
Unrentable Massnahme
Unwirtschaftliche Massnahme
Weitere Massnahme

Vertaling van "massnahme folge " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
begleitende Massnahme | Begleitmassnahme | flankierende Massnahme | weitere Massnahme

begeleidende maatregel


Unproduktive Massnahme | unrentable Massnahme | unwirtschaftliche Massnahme

onrendabel project










posttraumatisch | als Folge eines Unfalls

posttraumatisch | na een letsel


septisch | 1. in Form oder als Folge einer Blutvergiftung 2.durch

septisch | rottend


Beitritt zur Europäischen Union [ Beitrittsakte | Beitrittsantrag | Beitrittsgesuch | EU-Beitritt | Folge des Beitritts ]

toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungskredite auf auf den Basisartikel 63.17 des Programms 03 des Organisationsbereichs 16 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2013 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 4. September 2008, 2. September 2010 und 28. Juni 2012 im Rahmen des Programms regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung gefassten Beschlüssen der Wallonischen Regierung Folge zu leisten, nämlich durch die folgende Massnahme (Bezeichnung und Kodifizierung des mitfina ...[+++]

Overwegende dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 6317, programma 03 van organisatieafdeling 16 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2013 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 4 september 2008, 2 september 2010 en 28 juni 2012 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van het programma Gewestelijke Concurrentiekracht en Werkgelegenheid, namelijk het volgende dossier (titel en codificatie van het medegefinancierde project) :


In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabenfeststellungskredite auf den Basisartikel 01.02 des Programms 33 des Organisationsbereichs 18 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2013 zu übertragen, um dem in ihrer Sitzung vom 23. Oktober 2008 im Rahmen des Programms Interreg IV A gefassten Beschluss der Wallonischen Regierung Folge zu leisten, nämlich durch die folgende Massnahme (Bezeichnung und Kodifizierung des mitfinanzierten Projekts):

Overwegende dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 01.02, programma 33 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2013, om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van 23 oktober 2008 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van het programma Interreg IV A, namelijk het volgende dossier (titel en codificatie van het medegefinancierde project) :


Der Umstand, dass er dadurch zur Verwirklichung eines Ziels beitragen würde, für das ein anderer Gesetzgeber zuständig wäre, kann nicht zur Folge haben, das die betreffende steuerrechtliche Massnahme im Widerspruch zu den Regeln der Verteilung der Zuständigkeiten zwischen dem Föderalstaat, den Gemeinschaften und den Regionen stehen würde.

Het gegeven dat hij daarmee zou bijdragen tot het bereiken van een doel dat valt onder de bevoegdheid van een andere wetgever, zou niet ertoe kunnen leiden dat de betrokken fiscale maatregel in strijd zou zijn met de regels inzake de verdeling van de bevoegdheden tussen de federale Staat, de gemeenschappen en de gewesten.


Eine der Bedingungen zur Anwendung dieser Massnahme, die im Beschluss des Richters ausführlich beschrieben werden muss, ist die als Straftat qualifizierte Tat, für die der Betreffende verfolgt wird und die in dem Fall, wo es sich um eine volljährige Person handelt, eine Strafe der Einschliessung von fünf bis zehn Jahren oder eine schwerere Strafe oder aber eine korrektionale Hauptgefängnisstrafe von einem Jahr oder eine schwerere Strafe zur Folge haben kann, wenn das Jugendgericht der betreffenden Person gegenüber eine endgültige Mass ...[+++]

Eén van de voorwaarden voor de toepassing van die maatregel die in de beschikking van de rechter omstandig moet worden beschreven is het als misdrijf omschreven feit waarvoor de persoon vervolgd wordt en dat, mocht hij meerderjarig zijn, een straf tot gevolg kan hebben van opsluiting van vijf tot tien jaar of een zwaardere straf dan wel een correctionele hoofdgevangenisstraf van één jaar of een zwaardere straf indien de jeugdrechtbank tegenover hem een definitieve maatregel heeft genomen als gevolg van een als misdrijf omschreven feit dat strafbaar is met dezelfde straf (artikel 3, 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ARTIKEL 5 ABSATZ 5 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 376/70 DER KOMMISSION VOM 27 . FEBRUAR 1970 ZUR FESTLEGUNG DES VERFAHRENS UND DER BEDINGUNGEN FÜR DIE ABGABE DES GETREIDES , DAS SICH IM BESITZ DER INTERVENTIONSSTELLEN BEFINDET ( 3 ) , ENTHÄLT BESTIMMTE VORSCHRIFTEN , DIE IN DEN BEREICH DER FÜR DIE AUSFUHRLIZENZEN GÜLTIGEN REGELUNG FALLEN . ZUM ZWECK DER VEREINFACHUNG ERSCHEINT ES ANGEBRACHT , DIESE VORSCHRIFTEN ANLÄSSLICH DES INKRAFTTRETENS DER VERORDNUNGEN ÜBER DIE GEMEINSCHAFTLICHEN LIZENZEN AM 1 . JANUAR 1971 IN DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2637/70 DER KOMMISSION VOM 23 . DEZEMBER 1970 ÜBER BESONDERE DURCHFÜHRUNGSVORSCHRIFTEN FÜR EINFUHR - UND AUSFUHRLIZENZEN SOWIE VORAUSFESTSETZUNGSBESCHEINIGUNGEN FÜR LANDWIRTSCHAFTLICHE ERZEUGNISSE ( 4 ...[+++]

Overwegende dat artikel 5 , lid 5 , van Verordening ( EEG ) nr . 376/70 van de Commissie van 27 februari 1970 tot vaststelling van de regeling voor de verkoop van granen door de interventiebureaus ( 3 ) , zekere bepalingen bevat die tot het gebied van de regeling behoren die van toepassing is op exportcertificaten ; dat het ter vereenvoudiging noodzakelijk schijnt , met het oog op het in werking treden op 1 januari 1971 van de verordeningen die betrekking hebben op de certificaten voor de Gemeenschap , deze bepalingen in Verordening ( EEG ) nr . 2637/70 van de Commissie van 23 december 1970 houdende de bijzondere uitvoeringsbepalingen voor het stelsel van invoer - , uitvoer - en voorfixatiecertificaten voor landbouwprodukten ( 4 ) op te ne ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'massnahme folge' ->

Date index: 2023-08-25
w