Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marokko begrüßt gleichwohl wird verschwiegen » (Allemand → Néerlandais) :

So werden beispielsweise zu Recht die Fortschritte in Marokko begrüßt, gleichwohl wird verschwiegen, dass die Journalisten dort immer noch ins Gefängnis geworfen werden können, wenn sie die Sahraouis in Tindouf als Flüchtlinge und nicht als Geiseln bezeichnen.

Met betrekking tot Marokko, bijvoorbeeld, wordt heel lovend gesproken over de geboekte vooruitgang, maar men blijft in gebreke te vermelden dat journalisten nog steeds gevangen kunnen worden gezet als ze naar het Sahrawi-volk in Tindouf verwijzen als “vluchtelingen” in plaats van als “gijzelaars”.


So werden beispielsweise zu Recht die Fortschritte in Marokko begrüßt, gleichwohl wird verschwiegen, dass die Journalisten dort immer noch ins Gefängnis geworfen werden können, wenn sie die Sahraouis in Tindouf als Flüchtlinge und nicht als Geiseln bezeichnen.

Met betrekking tot Marokko, bijvoorbeeld, wordt heel lovend gesproken over de geboekte vooruitgang, maar men blijft in gebreke te vermelden dat journalisten nog steeds gevangen kunnen worden gezet als ze naar het Sahrawi-volk in Tindouf verwijzen als “vluchtelingen” in plaats van als “gijzelaars”.


110. begrüßt die Bemühungen, die Dokumentation mutmaßlicher Menschenrechtsverletzungen in der Westsahara zu verbessern, insbesondere durch die Gründung des von den Vereinten Nationen anerkannten marokkanischen Nationalrats für Menschenrechte (CNDH), der über Büros in Laayoune und Dakhla verfügt; nimmt die gute Arbeit dieses Nationalrats zur Kenntnis und fordert die marokkanische Regierung auf, seine Unabhängigkeit und seinen Auftrag zu stärken und die Umsetzung seiner Empfehlungen sicherzustellen; empfiehlt dem Nationalrat für Menschenrechte zudem, seine Bemühungen zum Aufbau von Beziehungen mit Vertretern der saharauischen Bevölkerung, die der marokkanisc ...[+++]

110. is verheugd over de inspanningen om de documentatie over vermeende mensenrechtenschendingen in de Westelijke Sahara te verbeteren, met name door de oprichting van de Marokkaanse nationale raad voor mensenrechten die in Laayoune en Dakhla zetelt en die wordt erkend door de VN; neemt kennis van het positieve werk van deze raad en dringt er bij de Marokkaanse regering op aan de onafhankelijkheid en de bevoegdheden ervan te versterken en zijn aanbevelingen ten uitvoer te leggen; spoort de raad voorts aan zijn inspanningen te intensiveren teneinde een band op te bouwen met de Sahrawi´s die vijandig staan ten aanzien van de Marokkaanse ...[+++]


9. betont, dass der Zugang zum Binnenmarkt der EU an die Einhaltung gesundheitspolizeilicher, pflanzenschutzrechtlicher und ökologischer Standards gebunden sein sollte, und begrüßt den positiven Bericht des Lebensmittel- und Veterinäramtes über die Einhaltung dieser Standards durch Marokko im Jahr 2011; begrüßt, dass in dem Abkommen der Schwerpunkt auf gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen gelegt wird, und fordert, dass ...[+++]

9. wijst erop dat nakoming van sanitaire, fytosanitaire en milieuvoorschriften voorwaarde is voor het verkrijgen van toegang tot de interne markt van de EU en is ingenomen met het positieve verslag van het Voedsel- en Veterinair Bureau over de naleving door Marokko van deze normen in 2011; is er verheugd over dat de overeenkomst de nadruk legt op sanitaire en fytosanitaire maatregelen en dringt erop aan technische bijstand centraal te stellen in de onderhandelingen over een diepgaande en brede vrijhandelsovereenkomst (DCFTA); verzoe ...[+++]


9. betont, dass der Zugang zum Binnenmarkt der EU an die Einhaltung gesundheitspolizeilicher, pflanzenschutzrechtlicher und ökologischer Standards gebunden sein sollte, und begrüßt den positiven Bericht des Lebensmittel- und Veterinäramtes 2011; begrüßt, dass in dem Abkommen der Schwerpunkt auf gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen gelegt wird, und fordert, dass technische Unterstützung zu einem zentralen Punkt der Verhandlungen über ein tiefgreifendes und umfassendes Freihandelsabkommen gemacht wird; ersuch ...[+++]

9. onderstreept dat toegang tot de interne markt van de EU afhankelijk moet worden gemaakt van de nakoming van bepaalde sanitaire, fytosanitaire en milieunormen, en is ingenomen met het positieve verslag van het Voedsel- en Veterinair Bureau 2011; is er verheugd over dat de overeenkomst de nadruk legt op sanitaire en fytosanitaire maatregelen, en dringt erop aan technische bijstand centraal te stellen in de onderhandelingen over een „diepe en brede” vrijhandelsovereenkomst (DCFTA); vraagt de Commissie om bevordering van equivalente maatregelen en controles tussen Marokko en de Eur ...[+++]


begrüßt die Ausweitung der thematischen Ziele und Investitionsprioritäten, wie sie in den Dokumenten des Europäischen Parlaments zu dem Verhandlungsmandat für die Entwürfe der Verordnungen zum EFRE und zur ETZ sowie in den vom Ratsvorsitz angenommenen Kompromissen zur "thematischen Konzentration" vorgesehen ist, weist gleichwohl darauf hin, dass der Aufwertung des kulturellen Erbes und des Tourismus auch weiterhin größte Aufmerksamkeit geschenkt werden muss. Er bedauert jedoch, dass in dem Bericht des EP-Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zum ESF keine ...[+++]

Verder is het Comité ingenomen met de uitbreiding van de thematische doelstellingen en investeringsprioriteiten, zoals omschreven in de opmerkingen van het EP over de ontwerpverordeningen betreffende het EFRO en territoriale samenwerking en in de door het Raadsvoorzitterschap goedgekeurde compromissen over de cluster “thematische concentratie”, al is het belangrijk om maximale aandacht te blijven schenken aan de ontwikkeling van het culturele erfgoed en van het toerisme. Wel is het jammer dat de commissie EMPL in haar verslag over het ESF, in tegenstelling tot hetgeen het Comité heeft gesuggereerd, geen enkele reductie van de door de Com ...[+++]


In diesem Zusammenhang begrüßt der Europäische Rat die Ankündigung des Königs von Marokko, einen Beratenden Ausschuss einzusetzen, der eine Änderung der Verfassung aus­arbeiten soll, die dann dem marokkanischen Volk zur Billigung vorgelegt wird.

In dit verband is de Europese Raad zeer verheugd over de aankondiging van de Koning van Marokko dat een raadplegend comité zal worden ingesteld om een herziening van de grond­wet voor te bereiden, die vervolgens ter goedkeuring aan het Marokkaanse volk zal worden voorgelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marokko begrüßt gleichwohl wird verschwiegen' ->

Date index: 2022-06-20
w