Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mancher noch immer " (Duits → Nederlands) :

8. stellt sich besorgt die Frage, ob die Mitgliedstaaten in der Lage sind, den EMFF vollumfänglich in Anspruch zu nehmen und die Ziele von Europa 2020 und dem blauen Wachstum zu verwirklichen; nimmt die Verspätung mancher Staaten bei der Validierung ihrer operationellen Programme, die zum Ende des ersten Quartals 2015 teilweise noch immer nicht erfolgt war, zur Kenntnis;

8. maakt zich zorgen over de vraag of de lidstaten wel in staat zullen zijn het EFMZV ten volle te benutten en de doelstellingen van Europa 2020 en inzake "blauwe groei" te verwezenlijken; neemt kennis van het feit dat sommige landen vertraging hebben opgelopen bij het valideren van hun operationele programma's en dat sommige van die programma's aan het einde van het eerste trimester van 2015 nog steeds niet gevalideerd waren;


3. nimmt die Verspätung mancher Mitgliedstaaten bei der Validierung ihrer operationellen Programme, die zum Ende des ersten Quartals 2015 teilweise noch immer nicht erfolgt ist, zur Kenntnis; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre operationellen Programme zügig umzusetzen, damit sie 2016 funktionieren; vertritt die Auffassung, dass im Haushaltsplan 2016 aus diesem Grund eine erheblich beschleunigte Verwendung der Mittel unter gemeinsamer Verwaltung der Kommission und der Mitglie ...[+++]

3. neemt kennis van het feit dat sommige lidstaten vertraging hebben opgelopen bij het valideren van hun operationele programma's en dat sommige van die lidstaten dat aan het einde van het eerste trimester van 2015 nog steeds niet hadden gedaan; moedigt de lidstaten nadrukkelijk aan om de operationele programma's snel ten uitvoer te leggen, opdat die in 2016 in werking kunnen treden; is van mening dat de begroting 2016 dus gekenmerkt zou moeten worden door een significante tempoverhoging bij de benutting van de kredieten in tussen de Commissie en de lidstaten gedeeld beheer; verzoekt derhalve om passende en toereikende vastleggings- e ...[+++]


„Es ist gut zu wissen, dass die meisten Europäer trotz der schwierigen Wirtschaftslage und mancher Zukunftssorgen immer noch mit ihrem Leben zufrieden sind“, so Vladimír Špidla, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit.

"Het is bemoedigend dat de meeste Europeanen ondanks de moeilijke economische situatie tevreden blijven met hun leven, ook al is er enige bezorgdheid over de toekomst," aldus Vladimír Špidla, EU-commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen.


Trotz dieser Änderungen wäre Spanien immer noch offener für Arbeitnehmer aus den neuen Mitgliedstaaten als mancher andere Mitgliedstaat.

Ondanks deze veranderingen zal Spanje voor werknemers uit de nieuwe lidstaten nog steeds meer open blijven dan sommige andere lidstaten.


Homosexuelle werden nach wie vor viel zu oft diskriminiert, was mancher noch immer für ganz normal hält.

Homoseksuelen worden nog veel te vaak gediscrimineerd en sommigen vinden dit nog steeds een normale gang van zaken.


Homosexuelle werden nach wie vor viel zu oft diskriminiert, was mancher noch immer für ganz normal hält.

Homoseksuelen worden nog veel te vaak gediscrimineerd en sommigen vinden dit nog steeds een normale gang van zaken.


Leider gibt es für Jugendliche aus manchen Beitrittsländern auch bei Maßnahmen im Rahmen des Jugendprogramms, noch immer Schwierigkeiten beim Erhalt von Visa mancher Mitgliedstaaten.

Helaas worden jongeren uit sommige kandidaat-landen, ook bij maatregelen in het kader van het programma "Jeugd", nog steeds met problemen geconfronteerd bij de verstrekking van visa door sommige lidstaten.


Erstens: Die Wirtschaftsbeteiligten können wegen mancher steuerlicher Vorschriften immer noch nicht den vollen Nutzen aus dem Binnenmarkt ziehen - dies muss sich ändern.

Enerzijds beletten fiscale regelingen ondernemers nog altijd de voordelen van de interne markt ten volle te benutten.


(2) Die Kommission ist noch immer nicht davon überzeugt, daß die nationalen Verwaltungen trotz mancher Verbesserungen alles getan haben, damit die CLO Auskunftsersuchen aus anderen Mitgliedstaaten effizienter erledigen können.

(2) Hoewel er bepaalde verbeteringen zijn aangebracht, is de Commissie er nog niet van overtuigd dat de nationale overheden al het mogelijke hebben gedaan om de behandeling van verzoeken van andere lidstaten door de centrale verbindingseenheden efficiënter te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mancher noch immer' ->

Date index: 2022-06-10
w