Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manchen ländern deutliche fortschritte " (Duits → Nederlands) :

hebt die wichtige Rolle des nichtformalen und des informellen Lernens sowie der Teilnahme an sportlichen Angeboten und ehrenamtlichen Tätigkeiten für die Förderung der Heranbildung staatsbürgerlicher, sozialer und interkultureller Kompetenzen hervor; unterstreicht, dass in manchen Ländern deutliche Fortschritte bei der Ausarbeitung einschlägiger Rechtsrahmen erzielt wurden, andere Länder hingegen noch mit Schwierigkeiten bei der Einrichtung umfassender Validierungsstrategien zu kämpfen haben; hält es aus diesem Grund für geboten, dass umfassende Strategien für eine Validierung ausgearbeitet werden.

wijst erop dat niet-formeel en informeel leren, naast deelname aan sport en vrijwilligersactiviteiten, een belangrijke rol spelen voor het stimuleren van de ontwikkeling van burgerlijke, sociale en interculturele vaardigheden; benadrukt het feit dat sommige landen aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt met de ontwikkeling van wettelijke kaders op dit gebied, terwijl andere moeilijkheden ondervinden om algemene valideringsstrategieën te creëren; benadrukt daarom het feit dat algemene strategieën voor validering ...[+++]


In manchen Bereichen, wie der Wettbewerbspolitik, wurden dabei deutliche Fortschritte erzielt.

Op sommige gebieden, zoals bij het mededingingsbeleid, is in dit verband flinke vooruitgang geboekt [42].


Hierbei ließen sich deutliche Fortschritte erreichen, wenn der Rat gemäß dem Kommissionsvorschlag nochmals eine Fazilität in Höhe von EUR 1 Milliarde für die Wasserwirtschaft in den AKP-Ländern bereitstellen könnte.

Dit initiatief zal aanzienlijk zijn geholpen als de Raad instemt met het voorstel van de Commissie voor een aanvullende waterfaciliteit van nog eens EUR1 miljard ten bate van de tenuitvoerlegging in ACS-landen.


Seit der Einführung des Partnerschaftsrahmens im Juni 2016 wurden deutliche Fortschritte in den fünf prioritären afrikanischen Ländern südlich der Sahara erzielt: Niger, Mali, Nigeria, Senegal und Äthiopien.

Sinds het partnerschapskader in juni 2016 van start is gegaan, zijn een aantal tastbare resultaten geboekt in Niger, Mali, Nigeria, Senegal en Ethiopië, de vijf prioritaire landen bezuiden de Sahara.


(b) In vielen Teilen der Welt kommt es noch immer zu Gewalt gegen sowie Verfolgung und Diskriminierung von Menschen, die Religionsgemeinschaften und Minderheiten angehören oder eine nicht-religiöse Weltanschauung praktizieren; der Mangel an religiöser Toleranz, die fehlende Bereitschaft zum Dialog und die Tatsache, dass es kein ökumenisches Zusammenleben gibt, führen häufig zu politischen Unruhen, Gewalt und offenen bewaffneten Konflikten, die Menschenleben in Gefahr bringen und die regionale Stabilität beeinträchtigen; die deutliche und umgehende Missbilligung aller Formen von Gewalt und Diskriminierung durch die Europäische Union sol ...[+++]

(b) Geweld tegen en vervolging en discriminatie van mensen die tot godsdienstige (minderheids)gemeenschappen behoren, of mensen met niet-religieuze overtuigingen, komen nog steeds voor in grote delen van de wereld; het gebrek aan religieuze tolerantie en de ontbrekende bereidheid tot dialoog en tot oecumenisch samenleven leiden vaak tot politieke onrust, geweld en gewapende conflicten, met het gevolg dat mensenlevens worden bedreigd en de regionale stabiliteit wordt ondermijnd; de krachtige en onmiddellijke veroordeling door de Europese Unie van alle vormen van geweld en discriminatie moet een fundamenteel onderdeel vormen van het EU-b ...[+++]


Während in manchen Bereichen deutliche Fortschritte erzielt wurden, muss die Zusammenarbeit in einigen anderen Bereichen noch zielorientierter und operationeller werden.

Hoewel op sommige gebieden aanzienlijke vooruitgang is geboekt, moet de samenwerking op enkele andere gebieden doelgerichter en operationeler worden.


11. fordert die Kommission und den Rat auf, in Bezug auf die Länder des südlichen Mittelmeers einem Einzelfallansatz zu folgen, wobei echte Fortschritte in den Bereichen Demokratie, freie und faire Wahlen und vor allem Menschenrechte entsprechend gewürdigt werden sollten; hält es für erforderlich, dass die Europäische Union rechtzeitig ihre Bereitschaft zu einer qualitativen Aufwertung ihres Verhältnisses zu Ägypten und Tunesien, insbesondere durch eine engere wirtschaftliche Zusammenarbeit, bekundet, um so das europäische Engagement für den demokratischen Wandel in diesen Ländern ...[+++]

11. verzoekt de Commissie en de Europese Raad om de landen van het zuidelijke Middellandse Zeegebied elk apart te benaderen, rekening houdend met het feit dat daadwerkelijke vorderingen inzake democratie, vrije en eerlijke verkiezingen en vooral mensenrechten moeten worden beloond; meent dat de Europese Unie een verklaring moet afleggen dat zij te gepasten tijde bereid is om haar betrekkingen met Egypte en Tunesië kwalitatief te verbeteren, met name door middel van nauwere economische samenwerking, met als doel het Europese engagement betreffende de democratische transformatie van deze landen du ...[+++]


Wir müssen aber auch deutlich machen – und in manchen Ländern, wo es geringere Standards gibt, wird man das bald verstehen, weil man dort die Standards erhöhen wird –, dass die Freizügigkeit nicht dazu führen darf, dass in einem normalen Wettbewerb sozial gewachsene Standards beseitigt werden.

We moeten echter ook duidelijk maken dat vrij verkeer niet mag leiden tot een vorm van concurrentie waarbij het gebruikelijk is dat sociale normen die zich hebben ontwikkeld, worden afgeschaft. Sommige landen met lagere normen zullen spoedig begrijpen wat ik bedoel, omdat men daar de normen zal verhogen.


6. ist der Ansicht, dass der Konsolidierung und dem Ausbau der Beziehungen zu den Ländern Vorrang gegeben werden sollte, die in den Bereichen Demokratie und Menschenrechte deutliche Fortschritte haben erkennen lassen; vertritt in diesem Sinne die Ansicht, dass mit diesen Ländern, die für die Demokratisierung des ganzen Kontinents eine Vorreiterrolle übernehmen können, eine strategische Partnerschaft aufgebaut werden sollte;

6. is van oordeel dat prioriteit moet worden toegekend aan consolidering en versterking van de betrekkingen met de landen die duidelijk vooruitgang hebben geboekt op het gebied van democratie en de mensenrechten; is in dit verband van mening dat het belangrijk is een strategisch partnerschap op te zetten met deze landen, die een sleutelrol kunnen spelen bij de democratisering van het gehele continent;


5. ist der Ansicht, dass der Konsolidierung und dem Ausbau der Beziehungen zu den Ländern Vorrang gegeben werden sollte, die in den Bereichen Demokratie und Menschenrechte deutliche Fortschritte haben erkennen lassen; vertritt in diesem Sinne die Ansicht, dass mit diesen Ländern, die für die Demokratisierung des ganzen Kontinents eine Vorreiterrolle übernehmen können, eine strategische Partnerschaft aufgebaut werden sollte;

5. is van oordeel dat prioriteit moet worden toegekend aan consolidering en versterking van de betrekkingen met de landen die duidelijk vooruitgang hebben geboekt op het gebied van democratie en de mensenrechten; is in dit verband van mening dat het belangrijk is een strategisch partnerschap op te zetten met deze landen, die een sleutelrol kunnen spelen bij de democratisering van het gehele continent;


w