Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manchen fällen sogar davor zurückschrecken " (Duits → Nederlands) :

Eine solche Bedingung könnte unnötige Kosten und Verzögerungen verursachen und in manchen Fällen sogar das Grundrecht auf Zugang zur Justiz[42] gefährden.

Een dergelijke aanpak zou immers aanleiding kunnen geven tot onnodige kosten en vertragingen en in bepaalde gevallen zelfs afbreuk kunnen doen aan het fundamentele recht van toegang tot de rechter[42].


J. in der Erwägung, dass die derzeitige Lage einen bedauerlichen Mangel an Solidarität einiger Regierungen mit den Asylsuchenden und eine unzulänglich koordinierte und kohärente Vorgehensweise aufzeigt; in der Erwägung, dass diese Situation zu Chaos und Menschenrechtsverletzungen führt; in der Erwägung, dass die verschiedenen Standpunkte der einzelnen EU-Mitgliedstaaten weiterhin verdeutlichen, dass es in der EU 28 unterschiedliche Migrationsstrategien gibt; in der Erwägung, dass der Mangel an einheitlichen Asylverfahren und -standards in den Mitgliedstaaten zu unterschiedlichen Schutzniveaus und in manchen Fällen sogar zu una ...[+++]

J. overwegende dat de huidige situatie een betreurenswaardig gebrek aan solidariteit jegens asielzoekers aan het licht heeft gebracht van de zijde van regeringen, en onvoldoende gecoördineerde en coherente beleidsmaatregelen; overwegende dat dit leidt tot chaos en schendingen van de mensenrechten; overwegende dat de verschillende standpunten van de verschillende lidstaten blijven illustreren dat het migratiebeleid van de EU sterk versnipperd is; overwegende dat het ontbreken van een uniforme asielprocedure en -normen in de lidstaten leidt tot uiteenlopende beschermingsniveaus, in sommige gevallen zelfs tot inadequate waarborgen voor ...[+++]


Die sich daraus ergebende Wahlmöglichkeit zwischen verschiedenen Technologien wird hauptsächlich von den örtlichen Bedingungen und den nötigen Investitionen abhängen (z. B. könnte in manchen Fällen nur eine Finanzierung der Verbindungen zum Endnutzer erforderlich sein, in anderen Fällen sogar für die Backhaul-Verbindung).

De technologie waarvoor uiteindelijk wordt gekozen, zal sterk afhangen van de plaatselijke omstandigheden en de vereiste investeringen (zo zullen sommige scholen misschien alleen financiële steun nodig hebben voor de aansluiting naar de eindgebruiker, terwijl andere dit zelfs nodig hebben voor de backhaul).


Ich möchte hervorheben, dass die Mitgliedstaaten in manchen Fällen sogar davor zurückschrecken, den Leitsätzen des Gerichtshofs zu folgen, wenn er uns darauf hinweist, dass in einigen Bereichen auch das Strafrecht ein europäisches Instrument sein kann; dies tat der Gerichtshof beispielsweise in Bezug auf die Umweltverschmutzung, die ein sensibles Thema ist.

Ik wil erop wijzen dat de lidstaten in sommige gevallen afkerig staan tegenover uitspraken van het Hof. Het Hof van Justitie vertelde ons dat op sommige gebieden het strafrecht ook een Europees instrument kan zijn; als voorbeeld noemde het Hof milieuvervuiling, wat een heel gevoelig thema is.


Ich möchte hervorheben, dass die Mitgliedstaaten in manchen Fällen sogar davor zurückschrecken, den Leitsätzen des Gerichtshofs zu folgen, wenn er uns darauf hinweist, dass in einigen Bereichen auch das Strafrecht ein europäisches Instrument sein kann; dies tat der Gerichtshof beispielsweise in Bezug auf die Umweltverschmutzung, die ein sensibles Thema ist.

Ik wil erop wijzen dat de lidstaten in sommige gevallen afkerig staan tegenover uitspraken van het Hof. Het Hof van Justitie vertelde ons dat op sommige gebieden het strafrecht ook een Europees instrument kan zijn; als voorbeeld noemde het Hof milieuvervuiling, wat een heel gevoelig thema is.


D. in der Erwägung, dass sexuelle Gewalt im Krieg verheerende Folgen körperlicher (Gefahr von Unfruchtbarkeit, Inkontinenz, sexuell übertragbaren Krankheiten...) und psychologischer Natur für die Opfer hat, da sie oftmals stigmatisiert, abgewiesen, misshandelt und als entehrt betrachtet, in vielen Fällen aus ihrem Umfeld verstoßen und in manchen Fällen sogar ermordet werden;

D. overwegende dat de fysieke gevolgen van seksueel geweld in oorlogstijd – zowel lichamelijk (risico's als steriliteit, incontinentie, seksueel overdraagbare aandoeningen enz.) als psychologisch – vernietigend zijn voor de slachtoffers, aangezien zij vaak worden gestigmatiseerd, uitgestoten en mishandeld en als onteerd worden beschouwd, en vaak uit hun gemeenschap worden uitgesloten en soms zelfs worden vermoord;


D. in der Erwägung, dass sexuelle Gewalt im Krieg verheerende Folgen körperlicher (Gefahr von Unfruchtbarkeit, Inkontinenz, sexuell übertragbaren Krankheiten...) und psychologischer Natur für die Opfer hat, da sie oftmals stigmatisiert, abgewiesen, misshandelt und als entehrt betrachtet, in vielen Fällen aus ihrem Umfeld verstoßen und in manchen Fällen sogar ermordet werden;

D. overwegende dat de fysieke gevolgen van seksueel geweld in oorlogstijd – zowel lichamelijk (risico's als steriliteit, incontinentie, seksueel overdraagbare aandoeningen enz.) als psychologisch – vernietigend zijn voor de slachtoffers, aangezien zij vaak worden gestigmatiseerd, uitgestoten en mishandeld en als onteerd worden beschouwd, en vaak uit hun gemeenschap worden uitgesloten en soms zelfs worden vermoord;


Da die Nachrüstung der Bordsysteme kostspielig und in manchen Fällen sogar unmöglich ist, müssen bestimmte Züge zum Auswechseln der Lokomotive an der Grenze anhalten.

Aangezien het uitrusten van treinen met nog meer systemen zeer duur en soms zelfs onmogelijk is, moeten bepaalde treinen aan de grens stoppen en een andere locomotief aankoppelen.


Da die Nachrüstung der Bordsysteme kostspielig und in manchen Fällen sogar unmöglich ist, müssen bestimmte Züge zum Auswechseln der Lokomotive an der Grenze anhalten.

Aangezien het uitrusten van treinen met nog meer systemen zeer duur en soms zelfs onmogelijk is, moeten bepaalde treinen aan de grens stoppen en een andere locomotief aankoppelen.


In den meisten, wenn nicht sogar in allen Ländern fügte sich das Programm TEMPUS sehr gut in die nationale Politik ein, auch wenn in manchen Fällen eine klare strategische Ausrichtung fehlte.

In de meeste, zo niet alle landen sloot het Tempusprogramma naadloos aan bij het nationale beleid, hoewel soms een duidelijke strategische doelgerichtheid ontbrak.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manchen fällen sogar davor zurückschrecken' ->

Date index: 2024-05-21
w