Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «man sich vorrangig damit befassen » (Allemand → Néerlandais) :

Im Jahr 2003 will man sich vorrangig damit befassen, wie die Resultate des Gipfels von Johannesburg in die Praxis umgesetzt werden können.

In 2003 is het zaak bijzondere aandacht te schenken aan de uitvoering van de resultaten van de Wereldtop van Johannesburg.


Um sich vor jeglicher Pfändung zu vergewissern, dass diese Bedingungen tatsächlich erfüllt zu sein scheinen, stellt sich die Frage, ob es nicht angebracht wäre, ein vorheriges Gerichtsverfahren vorzusehen, damit man sich vergewissern kann, dass dies tatsächlich zutrifft » (Parl. Dok., Kammer, 2014-2015, DOC 54-1241/003, S. 4).

De vraag rijst of het niet raadzaam zou zijn te voorzien in een voorafgaande gerechtelijke procedure die het mogelijk maakt zich er nog vóór enig beslag van te vergewissen dat aan die voorwaarden is voldaan » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-1241/003, p. 4).


2. als Vertreter aus Gremien in den Gemeinden des deutschen Sprachgebiets, die sich vorrangig mit Aufgaben im Bereich der Familien- und Generationsfragen befassen:

2° als vertegenwoordigers uit instanties van de gemeenten van het Duitse taalgebied die zich hoofdzakelijk met opdrachten in het domein van de gezins- en generatievraagstukken bezighouden :


1. als Vertreter aus Organisationen in der Deutschsprachigen Gemeinschaft, die sich vorrangig mit Aufgaben im Bereich der Familien- und Generationenfragen befassen:

1° als vertegenwoordigers uit organisaties in de Duitstalige Gemeenschap die zich hoofdzakelijk met opdrachten in het domein van gezins- en generatievraagstukken bezighouden :


Während der Vorarbeiten erklärte der zuständige Minister: « Die Sozialarbeiter, die Menschen mit übermäßiger Schuldenlast helfen, berichten von der Verzweiflung dieser Personen: in sich selbst gekehrt sein, Scham, der Verlust von Freunden und sozialen Beziehungen, Depression, Unterkonsum, insbesondere auf medizinischer Ebene, familiäre Spannungen, die zu einem Bruch führen, Marginalisierung, Ausschluss. Die Kinder sind da die ersten Opfer. Es ist die Aufgabe einer entwickelten Gesellschaft, dieses Übel aufzugreifen. Es ist hervorzuheben, dass man sich in Wirklichkeit mit der übermäßigen Schuldenlast ...[+++]

Tijdens de parlementaire voorbereiding verklaarde de bevoegde minister : « De sociale werkers die de mensen met overmatige schuldenlast helpen, getuigen van de wanhoop van deze personen : het in zichzelf gekeerd zijn, de schaamte, het schaarser worden van vrienden en sociale relaties, depressie, onderconsumptie, meer bepaald op medisch vlak, de familiale spanningen die tot een breuk kunnen leiden, de marginalisering, de uitsluiting. De kinderen zijn er de eerste slachtoffers van. Het is de taak van elke geëvolueerde maatschappij deze plaag aan te pakken. Men moet benadrukken dat het doelwit wel degelijk de overmatige schuldenlast is, dit ...[+++]


Damit das Europäische Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität unter Wahrung des Subsidiaritätsgrundsatzes einen zusätzlichen Nutzen bewirken kann, wird vorgeschlagen, dass sich das Zentrum vorrangig mit folgenden Deliktformen der Cyberkriminalität befassen sollte:

Het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit (EC3) moet met eerbiediging van het subsidiariteitsbeginsel meerwaarde bieden en daarom wordt voorgesteld dat het EC3 zich bezighoudt met de volgende belangrijke vormen van cybercriminaliteit:


Artikel 1 - In Anwendung von Artikel 5 § 1 Nummer 1 des Dekretes vom 17. November 2008 zur Schaffung eines Beirates für Familien- und Generationsfragen werden folgende Personen als Vertreter von in der Deutschsprachigen Gemeinschaft tätigen Organisationen, die sich vorrangig mit Aufgaben im Bereich der Familien- und Generationsfragen befassen, bestellt:

Artikel 1. Met toepassing van artikel 5, § 1, 1°, van het decreet van 17 november 2008 betreffende de oprichting van een adviesraad voor gezins- en generatievraagstukken worden de volgende personen aangewezen als vertegenwoordigers van organisaties die in de Duitstalige Gemeenschap actief zijn en die zich hoofdzakelijk met opdrachten inzake gezins- en generatievraagstukken bezighouden :


Folglich muss man sich sowohl mit der Frage, ob der Vorteil, der sich aus den in B.13.2.1 erwähnten Massnahmen für die Unternehmen ergibt, die die Ausführung der sozialen Auflage auf sich nehmen müssen, keinen Mangel an Effizienz bei der Erfüllung des ihnen anvertrauten Auftrags kompensiert, als auch mit der Weise, auf die diese Frage zu klären ist, befassen.

Bijgevolg moet zowel bij de vraag of het voordeel dat uit de in B.13.2.1 bedoelde maatregelen voortvloeit voor de ondernemingen die de uitvoering van de sociale last op zich moeten nemen, geen gebrek aan efficiëntie compenseert bij het vervullen van de taak die hun wordt toevertrouwd, als bij de wijze waarop die kwestie moet worden beslecht, worden stilgestaan.


Artikel 1 - In Anwendung von Artikel 5 § 1 1. des Dekretes vom 17. November 2008 zur Schaffung eines Beirates für Familien- und Generationsfragen werden folgende Personen als Vertreter von in der Deutschsprachigen Gemeinschaft tätigen Organisationen, die sich vorrangig mit Aufgaben im Bereich der Familien- und Generationsfragen befassen, bezeichnet:

Artikel 1. Met toepassing van artikel 5, § 1, 1°, van het decreet van 17 november 2008 betreffende de oprichting van een adviesraad voor gezins- en generatievraagstukken worden de volgende personen aangewezen als vertegenwoordigers van de organisaties die in de Duitstalige Gemeenschap actief zijn en zich hoofdzakelijk met opdrachten in het domein van de gezins- en generatievraagstukken bezighouden :


1. vier Mitgliedern, die von in der Deutschsprachigen Gemeinschaft tätigen Organisationen entsandt werden, die sich vorrangig mit Aufgaben im Bereich der Familien- und Generationenfragen befassen;

1. vier leden die gemandateerd worden door organisaties die in de Duitstalige Gemeenschap actief zijn en die zich hoofdzakelijk met opdrachten in het domein van de gezins- en generatievraagstukken bezighouden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man sich vorrangig damit befassen' ->

Date index: 2022-03-29
w