Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "man muß darauf hinarbeiten " (Duits → Nederlands) :

Im Gegenteil: Man sollte darauf hinarbeiten, im Hinblick auf den sozialen Zusammenhalt und die Gemeinschaftlichkeit neue Maßstäbe zu setzen, durch die sich die Geisteswissenschaften und ein auf ihnen basierendes europäisches System zur Klassifizierung der Universitäten in die richtige Richtung entwickeln können.

Integendeel, ze zouden zich juist moeten richten op nieuwe standaarden voor sociale cohesie en collectiviteit, die door de geesteswetenschappen en door een Europees systeem van universiteitenclassificatie verder in de juiste richting kunnen worden ontwikkeld.


So sehen wir es und wir werden weiter darauf hinarbeiten, bis einige Fraktionsvorsitzende, ob männlich oder weiblich, verstehen, dass dieses Thema schwerpunktmäßig behandelt werden muss und nicht wie ein Thema, über das man am Ende des Abends debattieren kann.

Dat is hoe we de kwestie van gelijkheid van man en vrouw ervaren, en dat zal ook zo blijven totdat enkele fractievoorzitters, waartoe zowel mannen als vrouwen behoren, begrijpen dat deze kwestie prioriteit moet hebben, en niet kan worden afgedaan met een debatje aan het einde van de avond.


Soweit so gut! Aber ich halte es für kontraproduktiv, wenn strengere Emissionsgrenzwerte den Binnenschifffahrtssektor, der ja überwiegend aus KMU besteht, zu teuren Nachrüstungen verpflichten würden, die sich der Sektor nicht leisten kann. Deshalb muss man darauf hinarbeiten, dass sowohl die Kommission als auch insbesondere die Mitgliedstaaten Anreize für eine beschleunigte Einführung von umweltfreundlichen Schiffsmotoren schaffen.

Prima tot zover! Het is mijns inziens echter contraproductief als de binnenvaartsector, die grotendeels bestaat uit kleine en middelgrote ondernemingen door strengere emissiegrenswaarden gedwongen zou worden om veel geld te spenderen aan aanpassingen, hoewel ze zich dat niet kan veroorloven. Daarom moeten wij ervoor zorgen dat niet alleen de Commissie, maar met name de lidstaten maatregelen nemen voor een versnelde invoering van milieuvriendelijke motoren op schepen.


Soweit so gut! Aber ich halte es für kontraproduktiv, wenn strengere Emissionsgrenzwerte den Binnenschifffahrtssektor, der ja überwiegend aus KMU besteht, zu teuren Nachrüstungen verpflichten würden, die sich der Sektor nicht leisten kann. Deshalb muss man darauf hinarbeiten, dass sowohl die Kommission als auch insbesondere die Mitgliedstaaten Anreize für eine beschleunigte Einführung von umweltfreundlichen Schiffsmotoren schaffen.

Prima tot zover! Het is mijns inziens echter contraproductief als de binnenvaartsector, die grotendeels bestaat uit kleine en middelgrote ondernemingen door strengere emissiegrenswaarden gedwongen zou worden om veel geld te spenderen aan aanpassingen, hoewel ze zich dat niet kan veroorloven. Daarom moeten wij ervoor zorgen dat niet alleen de Commissie, maar met name de lidstaten maatregelen nemen voor een versnelde invoering van milieuvriendelijke motoren op schepen.


Jeder Mitgliedstaat muß zwar darauf hinarbeiten, das Verbrauchsziel von 12 % Anteil an erneuerbaren Energien zu erreichen, doch bin ich der Überzeugung, daß die Auferlegung eines einzigen verbindlichen Ziels aufgrund der erheblichen Strukturunterschiede der Energiemärkte der einzelnen Mitgliedstaaten nicht sehr hilfreich wäre.

Ik ben van mening dat elke lidstaat weliswaar moet streven naar de doelstelling van 12% hernieuwbare energiebronnen, maar dat het opleggen van één bindende doelstelling niet constructief is gezien de grote verschillen tussen de lidstaten wat betreft de structuur van de energiemarkt.


Allerdings ist Flexibilität nur möglich, wenn Rechenschaft abgelegt werden muß, und man nicht nur darauf vertraut, daß die Betreffenden in der Lage sind, die Emissionen zu kontrollieren und zu reduzieren".

Flexibiliteit is alleen mogelijk als er rekenschap moet worden afgelegd. Alleen het vertrouwen in de mogelijkheid van de deelnemers om zorg te dragen voor de follow-up en de controle op de emissies volstaat niet".


Will man kumulative Auswirkungen berechnen, so läuft dies faktisch darauf hinaus, daß eine symmetrische Input-Output-Tabelle erstellt werden muß.

In feite komt de berekening van cumulatieve effecten aan de hand van een aanbod- en gebruikstabel neer op het samenstellen van een symmetrische input-outputtabel.


Im Mittelpunkt muß eher die Vorbeugung als nur die Reaktion stehen, und man muß darauf hinarbeiten, vernünftige Politiken und solide demokratische Systeme zu unterstützen.

De nadruk moet liggen op preventie en niet louter op reactie, het steunen van degelijke beleidsvormen en stabiele democratische systemen.


Die Europäische Union wird auf der Grundlage der Vereinbarungen von Genf und New York darauf hinarbeiten, daß folgende Ziele erreicht werden: 1.Fortbestand von Bosnien-Herzegowina als ein einziger Staat in seinen international anerkannten Grenzen mit zwei Einheiten, der Föderation Bosnien-Herzegowina und der Republika Srpska. 2. Bosnien-Herzegowina muß ein Vielvölkerstaat und eine auf Achtung der menschlichen Person und Rechtsstaatlichkeit gegründete Demokratie sein. 3.Die Grundrechte des Menschen und die Rechte der Minderheiten, wie sie im Völkerrecht niedergelegt sind, müssen rückhaltlos anerkannt und geachtet werden. 4.Uneingeschränkt ...[+++]

De Europese Unie zal, uitgaande van de in Genève en New York bereikte overeenkomsten, de volgende doelstellingen nastreven : 1. Voortbestaan van Bosnië-Herzegovina als een eenheidsstaat binnen zijn internationaal erkende grenzen, bestaande uit twee entiteiten : de Federatie van Bosnië-Herzegovina en de Republika SRPSKA (Servische Republiek). 2. Bosnië-Herzegovina moet een multi-etnische Staat, een democratie gebaseerd op eerbiediging van de menselijke persoon en een rechtsstaat zijn. 3. De fundamentele mensenrechten en de rechten van minderheden, zoals deze zijn vastgelegd in het internationaal recht, dienen volledig erkend en geëerbiedi ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man muß darauf hinarbeiten' ->

Date index: 2024-11-16
w